Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bonus
track)
(Бонус
трек)
I
was
hangin
off
the
side
of
the
road
Я
висел
на
краю
дороги
You
sit
in
silence
and
you
hear
every
word
Ты
сидишь
в
тишине
и
слышишь
каждое
слово
You
get
so
lost
Ты
так
теряешься
You
lose
track
of
time
Ты
теряешь
счет
времени
Reaching
for
a
line
Тянешься
к
черте
And
now
it′s
funny
cause
it's
making
me
see
И
теперь
это
забавно,
потому
что
это
помогает
мне
увидеть
That
I
was
here
before
i
ever
believed
Что
я
был
здесь
до
того,
как
поверил
Now
I′m
stuck
up
here
alone
and
afraid
Теперь
я
застрял
здесь
один
и
боюсь
Lookin
for
a
sign
Ищу
знак
So
tell
me
do
you
dream
at
night
Так
скажи
мне,
ты
видишь
сны
по
ночам?
Are
those
dreams
of
mere
survival
Это
сны
о
простом
выживании?
Reaching
for
a
satellite
Тянешься
к
спутнику
And
i
don't
want
a
world
without
you
И
я
не
хочу
мира
без
тебя
But
now
I'm
so
numb
that
I
can′t
even
feel
Но
теперь
я
так
оцепенел,
что
даже
не
чувствую
You′re
just
so
loose
Ты
такая
растерянная
And
that
you
don't
know
what′s
real
И
ты
не
знаешь,
что
реально
You're
so
thin
that
you
can′t
even
breathe
Ты
такая
хрупкая,
что
даже
не
можешь
дышать
But
it
can
make
you
free
Но
это
может
сделать
тебя
свободной
And
now
I
found
out
what
I
И
теперь
я
узнал
то,
что
Wanted
to
know
Хотел
знать
I
heard
you
sayin
to
me
please
don't
go
Я
слышал,
как
ты
говорила
мне,
пожалуйста,
не
уходи
And
now
I
wish
that
you
were
here
by
my
side
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
I′m
running
out
of
time
У
меня
кончается
время
So
tell
me
do
you
dream
at
night
Так
скажи
мне,
ты
видишь
сны
по
ночам?
Are
those
dreams
of
mere
survival
Это
сны
о
простом
выживании?
Reaching
for
a
satellite
Тянешься
к
спутнику
And
I
don't
want
a
world
without
you
И
я
не
хочу
мира
без
тебя
Something
about
the
way
it
feels
Что-то
в
том,
как
это
ощущается
Something
about
the
way
it
tastes
Что-то
в
том,
какой
у
этого
вкус
Something
about
what
I
can't
have
Что-то
в
том,
чего
я
не
могу
иметь
That
draws
me
closer
Это
притягивает
меня
ближе
So
tell
me
do
you
dream
at
night
Так
скажи
мне,
ты
видишь
сны
по
ночам?
Are
those
dreams
of
mere
survival
Это
сны
о
простом
выживании?
Reaching
for
a
satellite
Тянешься
к
спутнику
And
I
don′t
want
a
world
without
you
И
я
не
хочу
мира
без
тебя
(Tell
me
do
you
dream
at
night)
(Скажи
мне,
ты
видишь
сны
по
ночам?)
(Are
those
dreams
of
mere
survival)
(Это
сны
о
простом
выживании?)
(Reaching
for
a
satellite)
(Тянешься
к
спутнику?)
And
I
don′t
want
a
world
without
you
И
я
не
хочу
мира
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Corraliza, Kevin Rudolph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.