Paroles et traduction Kevin feat. Barbel & Anyuri - Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
favorito
es
al
que
le
puedo
decir
mi
amor
Моя
любимая
- та,
которую
я
могу
назвать
своей
любовью,
Al
que
nunca
a
mi
me
dice
no
por
el
que
siento
un
amor
sincero
Та,
которая
никогда
не
говорит
мне
"нет",
та,
к
которой
я
испытываю
искреннюю
любовь.
Es
la
que
puedo
llevar
de
paseo
Та,
которую
я
могу
взять
на
прогулку,
Es
La
que
cumple
todos
mis
deseos
de
día
a
día
Та,
которая
исполняет
все
мои
желания
изо
дня
в
день.
Me
dice
te
quiero
y
le
respondo
con
un
lindo
beso
Она
говорит
мне
"я
люблю
тебя",
и
я
отвечаю
ей
нежным
поцелуем.
La
que
goza
mis
alegrías
la
autora
y
reina
de
mi
Та,
которая
разделяет
мои
радости,
автор
и
королева
моей
Vida
a
la
que
llamo
esposa
mía
esa
es
mi
favorita
Жизни,
которую
я
зову
своей
женой,
вот
моя
любимая.
Sin
ti
ya
no
existe
el
amor
si
yo
Без
тебя
больше
нет
любви,
если
я
No
estoy
contigo
no
tengo
inspiración
Не
с
тобой,
у
меня
нет
вдохновения.
Si
ti
ya
no
existe
el
amor
hiciste
que
la
tierra
se
volviera
el
cielo
Без
тебя
больше
нет
любви,
ты
сделала
так,
что
земля
превратилась
в
небо.
Sin
ti
ya
no
existe
el
amor
si
yo
no
estoy
contigo
yo
no
puedo
Без
тебя
больше
нет
любви,
если
я
не
с
тобой,
я
не
могу
Vivir
sin
ti
ya
no
existe
el
amor
Жить,
без
тебя
больше
нет
любви.
Hiciste
que
tu
cuerpo
fuera
mi
obsesión
Ты
сделала
так,
что
твое
тело
стало
моей
одержимостью.
El
beso
de
cada
mañana
siempre
repites
que
me
amas
las
Поцелуй
каждое
утро,
ты
всегда
повторяешь,
что
любишь
меня,
свечи
Velas
terminan
en
la
cama
tu
mi
caballero
y
yo
tu
dama
Догорают
в
постели,
ты
мой
рыцарь,
а
я
твоя
дама.
De
la
manera
que
me
haces
reír
tu
lo
eres
todo
pa'mi
sin
ti
То,
как
ты
меня
смешишь,
ты
- всё
для
меня,
без
тебя
Yo
no
podría
vivir
pa'
que
quererlo
todo
si
eres
todo
pa'
mi
Я
не
смог
бы
жить,
зачем
мне
всё,
если
ты
- всё
для
меня?
No
eres
de
peliar
y
si
se
meten
Ты
не
любишь
ссориться,
но
если
кто-то
свяжется
Conmigo
tu
eres
violento
hiciste
parte
de
mis
Со
мной,
ты
становишься
свирепой.
Ты
стала
частью
моих
Sentimientos
siempre
conmigo
eres
muy
atento
y
no
te
miento
Чувств,
всегда
со
мной,
ты
очень
внимательна,
и
я
не
лгу,
Es
que
en
ti
haye
la
felicidad
que
nunca
imaginé
tener
del
respeto
В
тебе
я
нашел
счастье,
о
котором
никогда
не
мечтал,
от
уважения
Y
la
confianza
yo
me
enamoré
no
se
que
me
hiciste
lo
supiste
hacer
И
доверия
я
влюбился,
не
знаю,
что
ты
сделала,
но
ты
это
сделала.
Dios
se
paso
con
tu
creación
entre
las
nenas
la
más
bella
Бог
превзошел
себя,
создавая
тебя,
среди
девушек
ты
самая
красивая,
No
hay
nadie
como
ella
pa'
mi
concepto
es
la
más
perfecta
Нет
никого,
как
ты,
на
мой
взгляд,
ты
самая
совершенная.
Sin
ti
ya
no
existe
el
amor
si
yo
Без
тебя
больше
нет
любви,
если
я
No
estoy
contigo
no
tengo
inspiración
Не
с
тобой,
у
меня
нет
вдохновения.
Sin
ti
ya
no
existe
el
amor
hiciste
que
la
tierra
se
volviera
el
cielo
Без
тебя
больше
нет
любви,
ты
сделала
так,
что
земля
превратилась
в
небо.
Sin
ti
ya
no
existe
el
amor
si
yo
no
estoy
contigo
yo
no
puedo
Без
тебя
больше
нет
любви,
если
я
не
с
тобой,
я
не
могу
Vivir
sin
ti
ya
no
existe
el
amor
Жить,
без
тебя
больше
нет
любви.
Hiciste
que
tu
cuerpo
fuera
mi
obsesión
Ты
сделала
так,
что
твое
тело
стало
моей
одержимостью.
Yo
se
que
se
mis
celos
no
son
normal
el
Я
знаю,
что
моя
ревность
ненормальна,
тот,
Que
cela
mucho
es
porque
quiere
más
cuando
tu
Кто
сильно
ревнует,
тот
сильнее
любит.
Когда
ты
Me
miras
no
puedo
pensar
y
cuando
tu
me
tocas
no
puedo
ni
hablar
Смотришь
на
меня,
я
не
могу
думать,
а
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
не
могу
даже
говорить.
Dicen
que
soy
un
perro
y
que
esto
no
va
a
Говорят,
что
я
как
пес
и
что
это
не
будет
Durar,
aunque
tu
quieras
no
me
quieres
olvidar
Длиться,
но
даже
если
ты
захочешь,
ты
не
сможешь
меня
забыть.
Sentimientos
que
no
puedo
controlar
eres
un
bien
bien
que
me
hace
mal
Чувства,
которые
я
не
могу
контролировать,
ты
- благо,
которое
причиняет
мне
боль.
Siempre
de
ti
yo
me
la
paso
hablando
nose
me
multa
que
es
lo
Я
постоянно
говорю
о
тебе,
не
знаю,
что
со
мной
Que
me
esta
pasando
talvez
mucho
de
ti
me
enamore
mucho
de
ti...
Происходит,
возможно,
я
слишком
сильно
влюбился
в
тебя,
слишком
сильно...
Es
que
babe
me
encanta
tu
sonrisa,
Детка,
мне
так
нравится
твоя
улыбка,
Me
encanta
que
tu
no
te
dejas
babe
eres
Lisa
Мне
нравится,
что
ты
не
сдаешься,
детка,
ты
хитрая.
Sabes
que
tengo
mi
enemigo
siempre
anda
arisca
Знаешь,
у
меня
есть
враг,
он
всегда
сердится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Anthony Martin Bent, William Emanuel Bens, Yasirey Anyuri Lozano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.