Kevin - Trage Flow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kevin - Trage Flow




Trage Flow
Trage Flow
Het is die jongen met die trage flow
It's the boy with the slow flow
A-a-a-a-ay
A-a-a-a-ay
Me moeder heb ik vaak beloof
I often promised my mother
En misschien is dit me laatste blow
And maybe this is my last blow
A-a-a-a-ay
A-a-a-a-ay
Op een dag gaan we allemaal dood
One day we will all be gone
Geen ingang in m'n cirkel praat geen fucking hoefijzers
No entry to my circle, don't talk fucking nonsense
Ik voel het ik ga ballen straks, ik word geen kroegtijger
I feel it, I'm going to be big, I'm not going to be a pub tiger
Hierzo moet je goed kijken, heel de wijk is ontspoort
You have to watch this closely, the whole district is derailed
Ommeletje, kaas, kip als ontbijt bij de Snor
Omelette, cheese, chicken for breakfast at the Snor
Rook de laatste dagen bubbels, heb een grinder gescoord
I've been smoking buds these last few days, I scored a grinder
Onderweg naar Breda, ik pak een meier in Dord
On my way to Breda, I'll grab a dime in Dord
En me strijder uit noord, twijfelt niet hoor
And my warrior from the north, don't doubt him, listen
Hij kan toch niks verliezen
He can't lose anything anyway
Hij zou toch niks verdienen
He wouldn't make anything anyway
In die tijd die die zit als die gepakt wordt
In that time he's serving when he gets caught
Weet je zeker van die bitch op je transport
Are you sure about that bitch on your transport
Of gaat ze dadelijk praten echt die shit is niet verantwoord
Or will she start talking soon, that shit is not responsible
Straks verlies je alles en daar grinden we te lang voor
Soon you'll lose everything and we've been grinding for too long
Het is die jongen met die trage flow
It's the boy with the slow flow
Maar bradda ik ben actief
But bro, I'm active
Want me moeder heb ik vaak beloofd
Because I often promised my mother
Ben niet geboren om te lassie
I wasn't born to toil
En misschien is dit m'n laatste blow
And maybe this is my last blow
Maar jij mag roken van me assie
But you can smoke from my ash
Op een dag gaan we allemaal dood
One day we will all be gone
En ik wil jullie bij me graf zien
And I want to see you at my grave
Mannen leven op krediet, jij laat je voor de gek houden
Men live on credit, you are being fooled
Zie je met een fles sjouwen, maar staat liters in schuld
I see you carrying a bottle, but you're in debt for liters
Hoe meer geluid, hoe minder cash
The more noise, the less cash
Je moet gewoon je bek houden
You just have to shut up
Ik ben minder in de club, heb niks te vieren, geen geduld
I'm less in the club, I have nothing to celebrate, no patience
Echt ik trip soms
I really trip sometimes
Breng me terug als ik skeer in m'n kist kom te liggen
Bring me back if I come to lie in my coffin when I'm dead
Laat me hits voor je fixen
Let me fix your hits
Bitches willen uit het niks op me zitten
Bitches want to sit on me out of nowhere
Heb een baba stack op zak, homie fix zonnepitten
I have a stack of baba in my pocket, homie fix pumpkin seeds
Je zou denken ben je [?]
You would think are you [?]
Je hebt geen stroom bij je chick, ze belt voor pasta
You have no electricity at your chick's, she calls for pasta
En als een daggoe ga je langs de Vapiano
And like a zombie you go to the Vapiano
Ik ben Totti in z'n prime homie, Er Capitano
I'm Totti in his prime, homie, Er Capitano
Het is die jongen met die trage flow
It's the boy with the slow flow
Maar bradda ik ben actief
But bro, I'm active
Want me moeder heb ik vaak beloofd
Because I often promised my mother
Ben niet geboren om te lassie
I wasn't born to toil
En misschien is dit m'n laatste blow
And maybe this is my last blow
Maar jij mag roken van me assie
But you can smoke from my ash
Op een dag gaan we allemaal dood
One day we will all be gone
En ik wil jullie bij me graf zien
And I want to see you at my grave





Writer(s): KEVIN DE GIER, MARLON VAN DER HOUT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.