Kevinho - Facilita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevinho - Facilita




Aê, Kevinho e RD em mais um hit
Aê, Kevinho и рабочих СТОЛОВ, на еще один хит
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa
Я, да? Каждая вещь, что эти парень изобретает
Eu sei que minha fama te assusta
Я знаю, что моя слава тебя пугает
Mas também sei gata que tu me quer
Но я также знаю, кошка, что ты хочешь меня
Então para de bancar a maluca
Поэтому, чтобы разыгрывать на сумасшедшую
Sem desculpa, que eu sei que é migué
Без оправдания, что я знаю, что это migué
pra ver no seu olhar, sem charminho, anda, facilita
Уже видно на его взгляд, не рядом, ходит, облегчает
Prometo, você vai gostar assim como todas suas amiga
Обещаю, вам понравится так же, как все ваши подруги
É o nosso jeitão mesmo, é assim mesmo
Это наша суть же, так же
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Хотите, чтобы повернуть мой contatinho, иметь свое имя в списке
Então facilita, então facilita
То делает, то делает
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Чтобы сделать рядом, так ты значительно усложняет
Então facilita, então facilita
То делает, то делает
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Хотите, чтобы повернуть мой contatinho, иметь свое имя в списке
Então facilita, então facilita
То делает, то делает
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Чтобы сделать рядом, так ты значительно усложняет
Então facilita, então facilita
То делает, то делает
(Então vai, facilita, bebê) Então facilita
(Так будет, упрощает, ребенок), То облегчает
(Bebê, facilita) Então facilita
(Ребенка, облегчает), То облегчает
RD, avisa lá, olha o hit que os cara armando
RD, предупреждает там, смотри, хит, что парень тут армандо
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa, né?
Я, да? Каждая вещь, что эти парень изобретает, не так ли?
Eu sei que minha fama te assusta
Я знаю, что моя слава тебя пугает
Mas também sei gata que tu me quer
Но я также знаю, кошка, что ты хочешь меня
Então para de bancar a maluca
Поэтому, чтобы разыгрывать на сумасшедшую
Sem desculpa, que eu sei que é migué
Без оправдания, что я знаю, что это migué
pra ver no seu olhar, sem charminho, anda, facilita
Уже видно на его взгляд, не рядом, ходит, облегчает
Prometo, você vai gostar assim como todas suas amiga
Обещаю, вам понравится так же, как все ваши подруги
É o nosso jeitão mesmo, é assim mesmo
Это наша суть же, так же
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Хотите, чтобы повернуть мой contatinho, иметь свое имя в списке
Então facilita, então facilita
То делает, то делает
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Чтобы сделать рядом, так ты значительно усложняет
Então facilita, então facilita
То делает, то делает
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Хотите, чтобы повернуть мой contatinho, иметь свое имя в списке
Então facilita, então facilita
То делает, то делает
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Чтобы сделать рядом, так ты значительно усложняет
Então facilita, então facilita
То делает, то делает
(Então vai, facilita, bebê) Então facilita
(Так будет, упрощает, ребенок), То облегчает
(Bebê, facilita) Então facilita
(Ребенка, облегчает), То облегчает
RD, avisa lá, olha o hit que os cara armando
RD, предупреждает там, смотри, хит, что парень тут армандо
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa, né?
Я, да? Каждая вещь, что эти парень изобретает, не так ли?





Writer(s): EZEQUIAS ROCHA GOMES, KEVIN KAWAN DE AZEVEDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.