Paroles et traduction Kevlaar 7 feat. Bronze Nazareth & Sav Killz - Streets Is My Home
Ayo
my
blood
is
hazey,
smokey
gaze
Эйо,
моя
кровь
мутная,
дымчатый
взгляд.
Glazed
in
ways,
eyelids
cook-up
my
hybrid
Остекленевшие
по-своему
веки
варят
мой
гибрид.
I've
witnessed
every
act
of
violence
Я
был
свидетелем
каждого
акта
насилия.
Silence
is
isolated
I'm
in
a
crowded
basement
Тишина
изолирована
я
нахожусь
в
переполненном
подвале
Sitting
adjacent
'caine
vapors
raining,
carbon
faces
Сидящие
рядом
с
Каином
испарения
льются
дождем,
угольные
лица
Decrepit
humans,
sit
in
ruins,
suicides
are
amazing
Дряхлые
люди,
сидящие
в
руинах,
самоубийства-это
потрясающе
Flagrant
patients,
inhaling
icy
Danish
painted
Вопиющие
пациенты,
вдыхающие
ледяную
датскую
краску.
Delta
88,
I
sit
inside
the
pipe
and
wait
for
fate
to
overcome
Дельта
88,
я
сижу
в
трубе
и
жду,
когда
судьба
одолеет
меня.
It's
niggas
who
can't
even
see
the
sun
Это
ниггеры,
которые
даже
не
видят
солнца.
I
circulate
around
it,
display
scenes
surrounded
Я
хожу
вокруг
него,
демонстрирую
окруженные
сцены.
By
shadows
and
gallows,
my
smoke
is
not
a
trail
to
follow
Клянусь
тенями
и
виселицами,
мой
дым
- это
не
след,
по
которому
можно
идти.
Survival
is
vital,
smoke
billows
out
the
rival's
window
Выживание
жизненно
важно,
дым
валит
из
окна
соперника.
Swindle
vandals,
selling
handfuls
and
halos
Мошенники-вандалы,
продающие
пригоршни
и
нимбы.
And
rainbows
and
Grey
Goose
complement
me
Радуга
и
Серый
Гусь
дополняют
меня.
Anything
to
gain
those,
baked
up,
cocaine
dose,
intensely
Все,
что
угодно,
чтобы
получить
их,
испеченные,
доза
кокаина,
интенсивно
I
stole
the
moon
leaving
you
an
empty
eclipse
Я
украл
Луну,
оставив
тебе
пустое
затмение.
Your
brain
ripped
a
cavernous
hole,
occupying
your
soul
Твой
мозг
проделал
пещерную
дыру,
заняв
твою
душу.
Signifying
you're
dying,
a
sign
you
need
your
dome
Знак
того,
что
ты
умираешь,
знак
того,
что
тебе
нужен
твой
купол.
I'm
the
reason
you're
homeless
habit
be
speaking
in
codes
Я
причина
по
которой
ты
бездомна
привычка
говорить
кодами
I
explode
outcomes,
lungs
and
atoms
are
blown
Я
взрываю
исходы,
легкие
и
атомы
взрываются.
The
streets
is
my
home,
'cause
I
need
to
be
sold
Улицы
- мой
дом,
потому
что
я
хочу,
чтобы
меня
продали.
The
park
bench
is
my
bed,
breathe
the
dark
stench
of
lead
Скамейка
в
парке
- Моя
кровать,
вдыхаю
темный
свинцовый
смрад.
In
the
city
air,
my
sixteenth
pair
of
donated
shoes
В
городском
воздухе-моя
шестнадцатая
пара
подаренных
туфель.
Thw
blow
made
me
snooze,
no
dough
for
daily
booze
Этот
удар
заставил
меня
задремать,
нет
денег
на
ежедневную
выпивку
In
God's
kitchen
soup
meals,
who
feels
this
dead
На
Божьей
кухне
суповые
блюда,
кто
чувствует
себя
таким
мертвым
Who
real
enough
to
sleep
with
cardboard
over
his
head
Кто
настолько
реален,
чтобы
спать
с
картоном
на
голове?
When
it
rains
I
shower,
the
bottle
is
always
my
best
friend
Когда
идет
дождь,
я
принимаю
душ,
бутылка
всегда
мой
лучший
друг.
A
life
of
lonely
travels
wherever
I
lay
my
hat
Жизнь
в
одиноких
путешествиях,
куда
бы
я
ни
положил
свою
шляпу.
Wherever
the
day
be
at,
I
always
got
darker
clouds
Где
бы
ни
был
день,
у
меня
всегда
были
темные
тучи.
Even
when
it's
sunlight,
my
son
might
be
graduating
Даже
когда
светит
солнце,
мой
сын
может
заканчивать
школу.
Ain't
seen
'em
since
'86
since
Rick
wrestled
Alligators
Я
не
видел
их
с
86
го
с
тех
пор
как
Рик
боролся
с
аллигаторами
Im
balanced
with
several
layers,
amongst
candles
and
prayers
Я
балансирую
в
нескольких
слоях,
среди
свечей
и
молитв.
The
Devil
glares
in
my
face
in
my
nightmares
Дьявол
смотрит
мне
в
лицо
в
моих
кошмарах.
Remember
facing
M-16's
for
my
nation's
army
Помнишь,
как
мы
сражались
с
М-16
за
армию
моей
страны
Now
I'm
facing
the
clerk
at
the
Salvation
Army
Теперь
я
встречаюсь
с
клерком
в
Армии
Спасения.
I
asked
God
why
I
always
had
walked
alone
Я
спросил
Бога
почему
я
всегда
шел
один
No
answers,
so
there's
no
heaven,
the
streets
is
my
home,
nigga
Нет
ответов,
значит,
нет
рая,
улицы
- мой
дом,
ниггер.
This
is
why
I'm
the
streets,
cracked
concrete
Вот
почему
я-улицы,
потрескавшийся
бетон.
Misguided
fleets
broke
your
home,
stars
outta
reach
Заблудшие
флоты
разрушили
твой
дом,
звезды
недосягаемы.
I
was
taught
to
civilize,
teach,
dip
on
the
beats
Меня
учили
воспитывать,
учить,
погружать
в
ритм.
Ganja
up
plots
to
get
paid
in
the
lease
Стройте
участки,
чтобы
получить
плату
за
аренду.
Moms
painted
pictures,
tainted,
many
resting
in
peace
Мамы
рисовали
картины,
испорченные,
многие
покоились
с
миром.
Feeling
flagrant,
AIDS
patient
sleeping
resting
and
deceased
Чувствуя
себя
отвратительно,
больной
СПИДом
спит,
отдыхает
и
умер
Get
them
tabernacles,
blood
sucked
the
poor
like
a
leech
Достань
им
дароносицы,
кровь
высасывай
из
бедняков,
как
пиявка.
Watch
out
for
them
thieves
running
up
on
the
creep
Берегись
тех
воров,
что
подбегают
к
тебе.
Mentality
is
don't
give
a
fuck
grim
reap
Менталитет
таков
плевать
на
мрачный
урожай
It's
a
lot
going
on
so
it's
hard
to
get
sleep
Столько
всего
происходит,
так
что
трудно
заснуть.
Keep
my
thoro
obsevrsation
for
them
kids
trying
to
peep
Сохрани
мою
Торо-обсеврсацию
для
тех
детей,
которые
пытаются
подглядывать.
Got
to
move
off
the
radar,
won't
detect
my
bleed
Я
должен
уйти
с
радара,
он
не
обнаружит
моего
кровотечения.
Black
widows
have
his
hood
rats
burn
like
Chilly
Peppers
У
черных
вдов
его
капюшон
крысы
горят
как
острый
перец
Woody
wood
pecker,
I'm
for
the
cream,
watching
cheddars
Вуди
Вудпекер,
я
за
сливками,
смотрю
"чеддарс".
The
papers
change,
hustlers,
ballers,
players,
pursuit
Газеты
меняются,
шустрилы,
балерины,
игроки,
погоня.
Piffling
the
L
I
Q,
special
brew
Piffling
The
L
I
Q,
специальное
варево
Double
stew
got
us
fiend
out
like
bottles
loot
Двойное
рагу
вывело
нас
из
себя
дьявола
как
добычу
бутылок
Those
who
were
chosen
chosen
themselves,
only
a
few
Те,
кого
избрали,
избрали
сами,
лишь
немногие.
Minimum
wage,
kids
barely
making
the
grade
Минимальная
зарплата,
дети
едва
успевают
за
класс.
Never
mind
the
education,
brother
go
and
get
paid
Не
обращай
внимания
на
образование,
брат,
иди
и
получай
деньги.
Emcees
is
hurt
up,
wrong
battles
get
murked
up
Эм-Си
ранены,
неправильные
сражения
замутнены.
Tsunami
strike,
tidal
waves,
niggas
its
surf
up
Удар
цунами,
приливные
волны,
ниггеры-это
прибой.
Sav
Killz
mothafuckas,
don't
let
me
work
up
СЭВ
Киллз,
ублюдки,
не
позволяйте
мне
работать.
Streets
is
my
home,
85ers
get
served
up
Улицы
- это
мой
дом,
85
человек
обслужены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Cross, Justin Cross, Jack Wellington Hampton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.