Paroles et traduction Kevlaar 7 feat. Phillie - Blood Diamond
Ayo
the
Blood
Diamond,
I'm
exploited
for
the
enhanced
Эйо,
кровавый
бриллиант,
я
эксплуатируюсь
для
улучшения.
The
band
and
the
clock
is
tickin,
been
in
this
position
Группа
и
часы
тикают,
я
был
в
таком
положении
Reaching
the
tipping
point,
my
vision
is
bending
Достигнув
переломного
момента,
мое
зрение
искажается.
Astigmatism
fitting
rusty
razors
through
prisms
Астигматизм
подгонка
ржавых
бритв
через
призмы
A
dealers
dealin
a
kingpin,
keeping
pawns
in
prison
Дилеры,
торгующие
шишками,
держат
пешек
в
тюрьме.
Leaving
thirsty
lips
drippin,
affliction
was
they
mission
Оставляя
истекающие
жаждой
губы,
страдание
было
их
миссией
I'm
batting
seventh
in
the
ninth
inning
Я
бью
седьмым
в
девятом
иннинге.
Descript'n
how
I'm
living
Описывай
как
я
живу
My
contract
is
missing,
Just
like
my
rib
when
Мой
контракт
пропал,
как
и
мое
ребро,
когда
...
The
serpent
was
forbidden
and
the
apple
was
bitten
Змей
был
запрещен,
и
яблоко
было
надкушено.
Keeping
my
gun
hidden,
insisting
on
legal
intervention
Прячу
пистолет,
настаиваю
на
легальном
вмешательстве.
Cause
my
seeds
are
seeing
what
defending
is
to
living
Потому
что
мои
семена
видят,
что
значит
защищаться,
чтобы
жить.
The
system
is
barracudas,
but
megladon
is
swimmin
Система
- Барракуда,
но
мегладон-пловец.
Slinging
whatever,
get
me
the
fuck
out
this
building
Швыряя
все
подряд,
вытащи
меня
к
чертовой
матери
из
этого
здания.
What's
the
difference
if
I
wild
out,
sheep'll
be
singing
Какая
разница,
если
я
выйду
из
себя,
овцы
будут
петь?
Continuing
this
bullshit,
yall
bloodied
up
my
linen
Продолжая
эту
чушь,
вы
все
испачкали
мое
белье
в
крови
Pleading
of
my
conviction
left
me
dry
of
my
freedom
Мольбы
о
моем
осуждении
лишили
меня
свободы.
Commissioned
Van
Gogh
to
please
listen
to
my
visions
Поручил
Ван
Гогу
выслушать
мои
видения.
Insisting
on
revelations
being
the
realest
existence
Настаивая
на
том,
чтобы
откровения
были
самым
реальным
существованием.
Wondering
if
Blood
Diamonds
is
shining
on
one
Интересно,
сверкают
ли
кровавые
бриллианты
на
одном
из
них?
But
it's
violence
in
my
army
jacket
lining
Но
это
жестокость
в
подкладке
моей
армейской
куртки.
Still
a
place
short
of
dining,
keep
grinding
Все
еще
есть
место,
где
не
хватает
обеда,
продолжай
молоть
зубы
Digging
up
diamonds
Выкапывание
алмазов
Chastized,
Ronald
Reganized,
oblivious
Наказанный,
Рональд
Реганизирован,
забывчив.
Inferior
cause
I
aint
got
millions,
I'm
not
serious
Потому
что
у
меня
нет
миллионов,
я
не
шучу.
Refuse
to
be
a
sellout,
give
in
to
the
system
Откажитесь
быть
предателем,
уступите
системе.
Brainwashed,
the
same
plot
that
put
most
of
us
in
prison
Промыты
мозги-тот
же
заговор,
что
и
у
большинства
из
нас.
These
horny
little
sluts
give
it
up
to
any
nigga
Эти
похотливые
маленькие
шлюшки
отдадут
его
любому
ниггеру
That
pop
champagne
on
em,
what's
happening
to
our
women
Это
шипучее
шампанское
на
них,
что
происходит
с
нашими
женщинами
No
shame
or
afraid
of
the
disease
they
might
get
Никакого
стыда
или
страха
перед
болезнью,
которую
они
могут
получить.
I'm
just
making
the
movie
I
didn't
write
the
script
Я
просто
снимаю
фильм,
я
не
писал
сценарий.
Young
dudes
wanna
be
goons,
follow
not
lead
Молодые
парни
хотят
быть
головорезами,
а
не
вести
за
собой.
Tomorrow
looks
bleak,
get
darker,
follow
to
the
streets
Завтрашний
день
выглядит
мрачным,
становится
темнее,
следуй
за
мной
по
улицам.
Taught
me
to
hustle,
experience,
dominance,
and
prominence
Научил
меня
суетиться,
набираться
опыта,
доминировать
и
выделяться.
Homage
town,
the
villages,
Using
common
sense
Почтение
городу,
деревням,
используя
здравый
смысл
Sworn
testimony
excused,
the
problem
is
Клятвенные
показания
оправданы,
проблема
в
том,
что
We
hot,
yall
not,
you
can
swallow
it
Мы
горячие,
а
вы
нет,
вы
можете
это
проглотить
Get
your
weight
up,
your
guns
and
your
pay
up
Поднимай
свой
вес,
свое
оружие
и
свою
зарплату.
Hope
you
prayed
up,
Who
gone
save
ya
Надеюсь,
ты
помолился,
кто
тебя
спасет
Been
around
for
a
while,
keeping
it
underground
Какое-то
время
я
был
здесь,
держал
его
под
землей
Traveled
the
mainstream,
I've
seen
these
hunters
now
Путешествовал
по
мейнстриму,
теперь
я
видел
этих
охотников.
They
can
never
get
me,
out
muscle
or
out
wit
me
Им
никогда
не
достать
меня,
ни
силой,
ни
остроумием.
Out
simply,
I'm
bout
my
chips,
doubt
Phillies
Я
просто
говорю
о
своих
фишках,
сомневаюсь
в
Филлис.
Wondering
if
Blood
Diamonds
is
shining
on
one
Интересно,
сверкают
ли
кровавые
бриллианты
на
одном
из
них?
But
it's
violence
in
my
army
jacket
lining
Но
это
жестокость
в
подкладке
моей
армейской
куртки.
Still
a
place
short
of
dining,
keep
grinding
Все
еще
есть
место,
где
не
хватает
обеда,
продолжай
молоть
зубы
Digging
up
diamonds
Выкапывание
алмазов
Wondering
if
Blood
Diamonds
is
shining
on
one
Интересно,
сверкают
ли
кровавые
бриллианты
на
одном
из
них?
But
it's
violence
in
my
army
jacket
lining
Но
это
жестокость
в
подкладке
моей
армейской
куртки.
Still
a
place
short
of
dining,
keep
grinding
Все
еще
есть
место,
где
не
хватает
обеда,
продолжай
молоть
зубы
Digging
up
diamonds
Выкапывание
алмазов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Cross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.