Paroles et traduction Kevo VS - Dime Si Aun Te Acuerdas
Dime Si Aun Te Acuerdas
Tell Me If You Still Remember
Amor
mío
dime
si
aun
te
acuerdas
My
love,
tell
me
if
you
still
remember
Lugar
donde
siempre
matamos
las
penas
The
place
where
we
always
drowned
our
sorrows
Baby
yo
sé
que
tu
no
te
iras
Baby,
I
know
you
won't
leave
Baby
volvamos
a
empezar
Baby,
let's
start
over
Amor
mío
dime
si
aun
te
acuerdas
My
love,
tell
me
if
you
still
remember
Lugar
donde
siempre
matamos
las
penas
The
place
where
we
always
drowned
our
sorrows
Baby
yo
sé
que
tu
no
te
iras
Baby,
I
know
you
won't
leave
Baby
volvamos
a
empezar
(Yah
yah)
Baby,
let's
start
over
(Yah
yah)
My
girl,
dime
si
aun
cuento
contigo
My
girl,
tell
me
if
I
can
still
count
on
you
El
amor
entre
tu
y
yo
es
tan
dulce
como
este
vino
The
love
between
you
and
me
is
as
sweet
as
this
wine
Que
ya
vino
y
amor
mío
yo
se
que
ya
no
se
ira
That
has
already
come,
and
my
love,
I
know
it
won't
go
away
Ya
no
aguanto
un
día
mas
sin
ese
amor
que
tu
me
das
mujer
I
can't
take
another
day
without
that
love
you
give
me,
woman
Y
que
mas
si
de
nuestra
vida
comentan
And
what
does
it
matter
if
they
comment
on
our
lives
Si
solo
you
and
me
somos
en
esta
novela
If
it's
just
you
and
me
in
this
story
Tu
mirada,
unas
caricias,
en
la
mano
una
botella
Your
gaze,
a
few
caresses,
a
bottle
in
hand
Mi
mirada
y
el
beso
que
este
amor
puro
sella
My
gaze
and
the
kiss
that
seals
this
pure
love
De
tenerte
un
día
entero
hasta
no
verte
de
nuevo
From
having
you
for
a
whole
day
to
not
seeing
you
again
Que
si
te
falle
lo
siento
empiezo
desde
cero
If
I
failed
you,
I'm
sorry,
I'm
starting
from
scratch
Ya
no
se
cuanto
esperar
sin
ti
me
desespero
I
don't
know
how
much
longer
I
can
wait,
I'm
desperate
without
you
No
tenerte
en
mi
cama
baby
mi
cuarto
es
un
encierro
Not
having
you
in
my
bed,
baby,
my
room
is
a
confinement
Como
le
haces
tu
mujer
pa'
entrar
a
mi
mente
How
do
you
do
it,
woman,
to
get
into
my
mind?
Un
amor
como
el
nuestro
no
es
tan
recurrente
A
love
like
ours
is
not
so
recurrent
Que
si
tengo
tus
caricias
eso
es
mas
que
suficiente
Having
your
caresses
is
more
than
enough
for
me
Yo
ya
dije
lo
que
siento
ahora
di
lo
que
tu
sientes
I
already
said
what
I
feel,
now
say
what
you
feel
Amor
mío
dime
si
aun
te
acuerdas
My
love,
tell
me
if
you
still
remember
Lugar
donde
siempre
matamos
las
penas
The
place
where
we
always
drowned
our
sorrows
Baby
yo
sé
que
tu
no
te
iras
Baby,
I
know
you
won't
leave
Baby
volvamos
a
empezar
Baby,
let's
start
over
Amor
mío
dime
si
aun
te
acuerdas
My
love,
tell
me
if
you
still
remember
Lugar
donde
siempre
matamos
las
penas
The
place
where
we
always
drowned
our
sorrows
Baby
yo
sé
que
tu
no
te
iras
Baby,
I
know
you
won't
leave
Baby
volvamos
a
empezar
(Yah
yah)
Baby,
let's
start
over
(Yah
yah)
En
verano
a
la
playa
y
en
invierno
a
tu
jai
In
summer
to
the
beach
and
in
winter
to
your
place
Así
somos
tu
y
yo,
amores
que
ya
no
hay
That's
how
we
are,
you
and
I,
a
love
that
no
longer
exists
Me
llaman
prisionero
de
tus
caricias
y
besos
They
call
me
a
prisoner
of
your
caresses
and
kisses
Me
encanta
tu
sonrisa
y
hasta
tus
extraños
gestos
I
love
your
smile
and
even
your
strange
gestures
Perdido
en
este
mundo
que
tiene
forma
de
tus
ojos
Lost
in
this
world
shaped
like
your
eyes
Prendo
un
verde
y
paso
el
humo
girl
por
esos
labios
rojos
I
light
up
a
green
one
and
blow
the
smoke
through
those
red
lips,
girl
Me
coges
de
la
mano
y
sabes
que
me
sonrojo
You
take
my
hand
and
you
know
I
blush
Conectando
nuestras
mentes
ambos
somos
unos
locos
Connecting
our
minds,
we
are
both
crazy
Créeme
que
cuando
piense
en
ti
no
es
mas
que
suficiente
Believe
me,
when
I
think
of
you,
it's
more
than
enough
En
tus
secretos
y
locuras
girl
yo
soy
tu
confidente
In
your
secrets
and
craziness,
girl,
I'm
your
confidant
Entre
tanta
gente,
que
solo
tu
alma
me
alimenta
Among
so
many
people,
only
your
soul
feeds
me
Y
ya
no
vivir
del
pasado
y
solo
vivir
del
presente
And
to
no
longer
live
in
the
past,
and
only
live
in
the
present
Desaparecer
con
un
beso
tuyo
To
disappear
with
a
kiss
from
you
Hasta
el
amanecer,
otra
vez
tuyo
Until
dawn,
yours
again
Dejando
atrás
el
floro
una
canción
te
escribiría
Leaving
the
talk
behind,
I
would
write
you
a
song
Y
en
una
nueva
amanecida
junto
a
ti
despertaría
And
in
a
new
sunrise,
I
would
wake
up
next
to
you
Junto
a
ti
despertaría
mami...
(Yah)
Wake
up
next
to
you,
mommy...
(Yah)
Kevo
VS
en
el
microphone
Kevo
VS
on
the
microphone
Bla...
bla
blu
Bla...
bla
blu
(Urban
All
Day)
(Urban
All
Day)
Yah,
twenty
twenty
Yah,
twenty
twenty
Amor
mío
dime
si
aun
te
acuerdas
My
love,
tell
me
if
you
still
remember
Lugar
donde
siempre
matamos
las
penas
The
place
where
we
always
drowned
our
sorrows
Baby
yo
sé
que
tu
no
te
iras
Baby,
I
know
you
won't
leave
Baby
volvamos
a
empezar
Baby,
let's
start
over
Amor
mío
dime
si
aun
te
acuerdas
My
love,
tell
me
if
you
still
remember
Lugar
donde
siempre
matamos
las
penas
The
place
where
we
always
drowned
our
sorrows
Baby
yo
sé
que
tu
no
te
iras
Baby,
I
know
you
won't
leave
Baby
volvamos
a
empezar
(Yah
yah)
Baby,
let's
start
over
(Yah
yah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Virto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.