Paroles et traduction Kevon Edmonds - Anyway
You
know
that
I′m
crazy
'bout
you
babe
Ты
же
знаешь,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума,
детка.
Why
do
you
play
with
me
anyway,
anyway
Почему
ты
все
равно
играешь
со
мной?
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
loves
you
Разве
так
можно
обращаться
с
тем,
кто
тебя
любит?
Who
thinks
the
world
of
you,
you
know,
you
can′t
treat
me
anyway
Кто
о
тебе
такого
мнения,
знаешь,
ты
все
равно
не
можешь
со
мной
обращаться.
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
needs
you
Это
все
равно
что
лечить
того
кто
в
тебе
нуждается
An'
goin'
out
their
way
to
please
you,
I
must
be
crazy
but
anyway
И
они
изо
всех
сил
стараются
угодить
тебе,
я,
должно
быть,
сошел
с
ума,
но
все
равно
You
know
the
buttons
to
push,
you
know
the
words
to
say
Ты
знаешь,
на
какие
кнопки
нажимать,
какие
слова
говорить.
You
got
the
smile
to
use
to
get
your
own
way
У
тебя
есть
улыбка,
чтобы
использовать
ее,
чтобы
добиться
своего.
I′m
getting
paid,
you
got
it
made
in
the
sade
Мне
платят,
а
ты
делаешь
это
в
саду.
And
every
day
is
like
a
holiday
И
каждый
день
похож
на
праздник.
You
know
my
weakness,
you
know
I
can′t
say
no
Ты
знаешь
мою
слабость,
ты
знаешь,
что
я
не
могу
сказать
"нет".
You
know
my
no
means
yes
and
my
stop
means
go
Ты
знаешь,
что
мое
" нет
"означает
" да",
а
"стоп"
- "вперед".
You're
taking
me
for
a
ride
and
this
is
how
it
looks
Ты
берешь
меня
на
прогулку
и
вот
как
это
выглядит
From
my
side,
peep
the
game
С
моей
стороны,
наблюдай
за
игрой.
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
loves
you
Разве
так
можно
обращаться
с
тем,
кто
тебя
любит?
Who
thinks
the
world
of
you,
you
know,
you
can′t
treat
me
anyway
Кто
о
тебе
такого
мнения,
знаешь,
ты
все
равно
не
можешь
со
мной
обращаться.
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
needs
you
Это
все
равно
что
лечить
того
кто
в
тебе
нуждается
An'
goin′
out
their
way
to
please
you,
I
must
be
crazy
but
anyway
И
они
изо
всех
сил
стараются
угодить
тебе,
я,
должно
быть,
сошел
с
ума,
но
все
равно
Check
it
out
Проверить
это
I
catch
you
out
flirtin'
with
the
boys
in
the
hood
Я
застал
тебя
за
флиртом
с
парнями
в
гетто.
You
turn
it
round
make
me
feel
I
misunderstood
Ты
все
переворачиваешь
заставляешь
меня
чувствовать
что
я
неправильно
тебя
понял
Every
time
I′m
the
last
to
know
Каждый
раз
я
узнаю
об
этом
последним.
Here's
your
academy
award
for
puttin'
on
the
greatest
show
Вот
твоя
премия
"Оскар"
за
участие
в
величайшем
шоу.
Momma
told
me
′bout
girls
like
you
Мама
рассказывала
мне
о
таких
девушках,
как
ты.
And
all
the
trouble
they
can
put
you
through
И
все
неприятности,
через
которые
они
могут
тебя
провести.
I
give
you
love
but
you
make
me
pay
Я
дарю
тебе
любовь,
но
ты
заставляешь
меня
платить.
When
you
turn
around
and
give
it
all
away
Когда
ты
оборачиваешься
и
отдаешь
все
это
...
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
loves
you
Разве
так
можно
обращаться
с
тем,
кто
тебя
любит?
Who
thinks
the
world
of
you,
you
know,
you
can′t
treat
me
anyway
Кто
о
тебе
такого
мнения,
знаешь,
ты
все
равно
не
можешь
со
мной
обращаться.
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
needs
you
Это
все
равно
что
лечить
того
кто
в
тебе
нуждается
An'
goin′
out
their
way
to
please
you,
I
must
be
crazy
but
anyway
И
они
изо
всех
сил
стараются
угодить
тебе,
я,
должно
быть,
сошел
с
ума,
но
все
равно
Girl,
you
make
me
say,
baby,
baby,
baby,
baby
Девочка,
ты
заставляешь
меня
говорить:
"детка,
детка,
детка,
детка".
Can't
believe
the
games
you
play
just
to
get
your
own
way
Не
могу
поверить,
что
ты
играешь
в
игры
только
для
того,
чтобы
добиться
своего.
Baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
All
along
you
set
me
up
waitin′
for
your
perfect
payday
Все
это
время
ты
подставлял
меня
в
ожидании
своей
идеальной
зарплаты.
Baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
It's
comin′
back
to
you
an'
you
will
be
mortified
tore
up
inside
Это
вернется
к
тебе,
и
ты
будешь
умерщвлен,
разорван
изнутри.
Baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
Me
and
my
new
shorty
will
be
rollin',
rollin′,
rollin′,
rollin'
Я
и
мой
новый
коротышка
будем
кататься,
кататься,
кататься,
кататься.
Girl,
you
make
me
say,
"Hey",
when
you
do
me
this
way
Девочка,
ты
заставляешь
меня
говорить
"Эй",
когда
поступаешь
со
мной
так.
You
blew
my
mind
and
made
me
blind,
I
couldn′t
read
the
signs
Ты
свела
меня
с
ума
и
ослепила,
я
не
мог
читать
знаки.
Girl,
you
make
me
say,
"Hey",
when
you
do
me
this
way
Девочка,
ты
заставляешь
меня
говорить
"Эй",
когда
поступаешь
со
мной
так.
Just
so
you,
it's
time
to
go
Так
что
тебе
пора
идти.
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
loves
you
Разве
так
можно
обращаться
с
тем,
кто
тебя
любит?
Who
thinks
the
world
of
you,
you
know,
you
can′t
treat
me
anyway
Кто
о
тебе
такого
мнения,
знаешь,
ты
все
равно
не
можешь
со
мной
обращаться.
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
needs
you
Это
все
равно
что
лечить
того
кто
в
тебе
нуждается
An'
goin′
out
their
way
to
please
you,
I
must
be
crazy
but
anyway
И
они
изо
всех
сил
стараются
угодить
тебе,
я,
должно
быть,
сошел
с
ума,
но
все
равно
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
loves
you
Разве
так
можно
обращаться
с
тем,
кто
тебя
любит?
Who
thinks
the
world
of
you,
you
know,
you
can't
treat
me
anyway
Кто
о
тебе
такого
мнения,
знаешь,
ты
все
равно
не
можешь
со
мной
обращаться.
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
needs
you
Это
все
равно
что
лечить
того
кто
в
тебе
нуждается
An'
goin′
out
their
way
to
please
you
И
делают
все
возможное,
чтобы
угодить
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Kipner, Gregory Curtis
Album
24/7
date de sortie
26-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.