Paroles et traduction Kevtopo - Devuélveme el Hoodie
Devuélveme el Hoodie
Верни мне худи
Si-ya
no
queda
amor
Если
больше
нет
любви
¿Pa'
qué
intentarlo
una
vez
más?,
yah
Зачем
пытаться
еще
раз,
да?
Luego
del
adiós
После
прощания
No
quiero
verte
nunca
jamá-a-as
Я
не
хочу
видеть
тебя
никогда
больше
Pero
antes
de
irte,
devuélveme
mis
pertenencias
Но
перед
тем,
как
уйти,
верни
мне
мои
вещи
Otra
vez
me
jodieron
el
cora',
¡qué
coincidencia!
Мне
снова
разбили
сердце,
какое
совпадение!
Las
sonrisas
engañan,
a
veces
son
solo
apariencias
Улыбки
обманчивы,
иногда
это
просто
иллюзия
Me
cansé
de
esperar,
ya
perdí
la
paciencia
Я
устал
ждать,
я
потерял
терпение
Mami
dame
el
hoodie
pa'
'trá
Детка,
отдай
мне
худи
El
pasado
lo
dejamo'
atrá'
Прошлое
оставим
позади
Aunque
sí
te
confieso
que
extraño
poner
tu'
ojo'
pa'
'trá
Хотя
я
признаюсь,
что
скучаю
по
глазам,
которые
смотрят
на
меня
Pero
tú
me
tiene'
preso,
y
por
eso,
quiero
el
hoodie
pa'
'tra
Но
ты
держишь
меня
в
плену,
и
поэтому
я
хочу
вернуть
худи
Nos
dejamo',
se
acabó
Мы
расстались,
всё
кончено
Y
nos
morimo'
en
la
orilla
por
más
que
se
nadó
И
мы
умираем
на
берегу,
как
бы
ни
боролись
Entiende
que
nuestro
avión
aterrizó
Пойми,
что
наш
самолет
приземлился
El
capitán
nos
avisó
Капитан
объявил
об
этом
So,
por
fa'
ya
no
me
etiquete'
en
tu'
stories
Так
что,
пожалуйста,
не
отмечай
меня
больше
в
своих
историях
Ya
no
soy
tu
baby
ni
tú
eres
mi
shorty
Я
больше
не
твой
малыш,
и
ты
не
моя
детка
Nuestro
dúo
se
jodió
flow
Nova
y
Jory
Наш
дуэт
распался,
как
Нова
и
Джори
Espero
que
te
vaya
bien
en
tu'
práctica'
de
volley
Надеюсь,
у
тебя
всё
будет
хорошо
на
тренировках
по
волейболу
Y,
shorty
sorry
si
te
llamo
arrebatao'
И,
детка,
прости,
если
я
называю
тебя
грубым
Es
que
aunque
bloquié
tus
rede'
de
mi
mente
no
he
borrao'
Просто
я
заблокировал
твои
сети,
но
не
стер
из
памяти
Tu
carita
preciosa
y
lo'
beso'
que
te
he
dao'
Твоё
прекрасное
личико
и
поцелуи,
которые
я
тебе
дарил
Y
tú
en
4,
eso
es
"wow"
И
ты
в
4,
это
"вау"
Y,
shorty
sorry-y
si
te
llamo
arrebatao'
И,
детка,
прости-и,
если
я
называю
тебя
грубым
Es
que
yo
no
te
he
olvidao'
Просто
я
не
забыл
тебя
Con
tu
culo
yo
estaba
juquiao'
Я
сходил
с
ума
по
твоей
попе
Y
de
él
sigo
enchulao'
(Qué
rico)
И
я
до
сих
пор
от
неё
балдею
(Как
же
это
было
классно)
Pero,
mami
dame
el
hoodie
pa'
'trá
Но,
детка,
отдай
мне
худи
El
pasado
lo
dejamo'
atrá'
Прошлое
оставим
позади
Aunque
sí
te
confieso
que
extraño
poner
tus
ojo'
pa'
'trá
Хотя
я
признаюсь,
что
скучаю
по
глазам,
которые
смотрят
на
меня
Pero
tú
me
tiene'
preso,
y
por
eso,
quiero
el
hoodie
pa'
'tra
Но
ты
держишь
меня
в
плену,
и
поэтому
я
хочу
вернуть
худи
Y
te
lo
juro
que
yo
siempre
digo-oh
И
я
клянусь,
что
всегда
говорю-о
Que
enamorarse
es
un
castigo-oh
Что
влюбляться
— это
наказание-о
Pero
enamorado
sigo-oh
Но
я
всё
равно
влюблён-о
Yo
mismo
me
maldigo
Я
сам
себе
проклинаю
Y
te
lo
juro
que
yo
siempre
digo-oh
И
я
клянусь,
что
всегда
говорю-о
Que
enamorarse
es
un
castigo-oh
Что
влюбляться
— это
наказание-о
Pero
enamorado
sigo-oh
Но
я
всё
равно
влюблён-о
Yo
mismo
me
maldigo
Я
сам
себе
проклинаю
Uh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ух-о-о-о-о-о-о
¡Yo
mismo
me
maldigo
pensándote!
Я
сам
себе
проклинаю,
думая
о
тебе!
Kevtopo,
babe,
ya-ah-ah
Кевтопо,
детка,
ya-ah-ah
Y
Andrés
Melz
en
el
beat,
wah
И
Андреас
Мелз
за
пультом,
wah
Red
Eye,
ya-ah
Red
Eye,
ya-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.