Kevtopo - skittles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kevtopo - skittles




skittles
Skittles
Llego y al verme le' sube la nota
I arrive and when she sees me, her mood elevates
Al verme a a mi tropa
When she sees me and my crew
A mi tropa bajando 'e la troca
My crew getting out of the truck
Me mira a lo' ojo' y sabe que esta noche se le coloca
She looks me in the eye and knows that tonight she's going to get laid
Quiero mari', quiero weed
I want weed, I want marijuana
Quiero darte esta noche a ti
I want to give it to you tonight
Que no llegue la hora 'e partir
May the time to leave never come
Te voa' besar, te voa' partir
I'm going to kiss you, I'm going to break you
No-no, bebé, no te voa' compartir
No-no, baby, I'm not going to share you
Ere' exclusiva como Nike Supreme Teal, ey
You're exclusive like Nike Supreme Teal, hey
y yo somo' un dream team
You and I are a dream team
A la única que nunca yo dejaría en seen
The only one I would never leave on seen
El cielo está gris pero con tu boquita se pone soleado y llueven Skittles, ey
The sky is gray, but with your little mouth it becomes sunny and Skittles rain down, hey
Perrea hasta 'bajo pero le encantan Los Beatles
She dances dirty but she loves The Beatles
Moviéndome el culo ella es una experta y las otras beginner
When it comes to shaking her booty she's an expert, the others are beginners
Ella se viene y le encanta que también termine
She comes and loves it when I finish too
Y me encanta porque ella es empática
And I love it because she's empathetic
Se ve rica y está toa' de fábrica
She looks expensive and she's all natural
Mientra' chingamo' no me pone plática
She doesn't talk to me while we're fucking
Y cuando ta' en 4 se ve fantástica
And when she's on all fours she looks fantastic
Pa' colmo sonríe y to' se endereza, porque su sonrisa es mágica
To top it off, she smiles and everything straightens out, because her smile is magical
Vivir una vida sin ella sería vivir una vida trágica
Living a life without her would be living a tragic life
Y yo
And I
Yo no
I don't
No puedo vivir sin vo-os
I can't live without you
Quiero mari', quiero weed
I want weed, I want marijuana
Quiero darte esta noche a ti
I want to give it to you tonight
Que no llegue la hora 'e partir
May the time to leave never come
Te voa' besar, te voa' partir
I'm going to kiss you, I'm going to break you
No-no, bebé, no te voa' compartir
No-no, baby, I'm not going to share you
Ere' exclusiva como Nike Supreme Teal, ey
You're exclusive like Nike Supreme Teal, hey
y yo somo' un dream team
You and I are a dream team
A la única que nunca yo dejaría en seen
The only one I would never leave on seen
A no me ganan ni usando handicap (No)
I can't be beaten even with a handicap (No)
Ustede' empezando y yo en el final lap (Sorry)
You're just starting out and I'm on the final lap (Sorry)
Escucho lo que hacen pa' que me sueño y cogerme un nap, uhh (Jaja, prr)
I listen to what you do to make me sleepy and take a nap, uhh (Haha, prr)
A no me ganan ni usando handicap
I can't be beaten even with a handicap
Ustede' empezando y yo en el final lap (Lap, yeh)
You're just starting out and I'm on the final lap (Lap, yeah)
Escucho lo que hacen pa' que me sueño y cogerme un nap (Nap)
I listen to what you do to make me sleepy and take a nap (Nap)
Cogerme un nap con la baby en casa
Take a nap with the baby at home
(Risa)
(Laughter)
Cuando despertemos sabemos qué pasa
When we wake up we know what happens
Pasa que me despedaza cuando encima mío su booty desplaza
She tears me apart when she moves her ass on top of me
Ye-eh
Ye-eh
Kev, Kev, Kevtopo, ba-by
Kev, Kev, Kevtopo, ba-by
Ya-ah
Ya-ah
Andres Melz
Andres Melz
En el fucking beat
On the fucking beat
Red Eye
Red Eye
HRGVNG, prr, yah
HRGVNG, prr, yah





Writer(s): Kevin Gonzalez Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.