Kevz - Dignidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevz - Dignidad




Dignidad
Достоинство
Por treinta años
Тридцать лет
Silenciosamente nos hicieron daño
Молчаливо причиняли нам боль
Lo' milico' juegan un juego de antaño
Военные играют в старую игру
Nos hacen daño
Причиняют нам боль
Pero en respuesta hubo rebelión
Но в ответ было восстание
(One, two, three)
(Раз, два, три)
Están matando
Убивают
Pero seguimo' y seguimo' aguantando
Но мы продолжаем и продолжаем терпеть
Nunca pensaron que seguiríamos marchando
Они никогда не думали, что мы продолжим маршировать
Siguen sonando
Продолжают звучать
La cacerola de la gente protestando
Кастрюли протестующих
¿Cuándo entenderán?
Когда они поймут?
¿Cuándo van a escuchar?
Когда они услышат?
Lo que estamos pidiendo es vivir con
Всё, что мы просим, это жить с
DIGNIDAD
ДОСТОИНСТВОМ
(Yeah)
(Да)
La gente rugirá
Народ взревет
Suenan cacerolas
Звучат кастрюли
Lo que estamos exigiendo es vivir con
Всё, чего мы требуем, это жить с
DIGNIDAD
ДОСТОИНСТВОМ
(Hagamos ruido)
(Давайте шуметь)
(Uh oh uh oh)
(У-о у-о у-о)
Evadir
Уклоняться
No pagar
Не платить
Hay que luchar
Нужно бороться
Hay que gritar
Нужно кричать
Vamo' vamo' a marchar
Пойдём, пойдём маршировать
(Uh oh uh oh)
(У-о у-о у-о)
Evadir no pagar
Уклоняться, не платить
Hay que luchar
Нужно бороться
Hay que gritar
Нужно кричать
(Hagamos ruido)
(Давайте шуметь)
Porque evadir y no pagar
Потому что уклонение и отказ от уплаты
Nos hizo despertar
Заставили нас проснуться
Quisimo' salir y nos entraron
Мы хотели выйти, и они напали на нас
Al manifestar
Во время протеста
Toque de queda
Комендантский час
Declaran guerra
Объявляют войну
Y hasta la prensa se quieren comprar
И даже прессу хотят купить
¿Como puede ser que en realidad
Как такое может быть, что на самом деле
No se den el tiempo de escuchar?
Они не удосуживаются выслушать?
Asuman la rabia
Примите гнев
De un pueblo que no tiene miedo
Народа, который не боится
(Yeah)
(Да)
¿Cuándo entenderán?
Когда они поймут?
¿Cuándo van a escuchar?
Когда они услышат?
Lo que estamos pidiendo es vivir con
Всё, что мы просим, это жить с
DIGNIDAD
ДОСТОИНСТВОМ
(VIVIR CON DIGNIDAD)
(ЖИТЬ С ДОСТОИНСТВОМ)
La gente rugirá
Народ взревет
Suenan cacerolas
Звучат кастрюли
Lo que estamos exigiendo es vivir con
Всё, чего мы требуем, это жить с
DIGNIDAD
ДОСТОИНСТВОМ
(Hagamos ruido)
(Давайте шуметь)
(Uh oh uh oh)
(У-о у-о у-о)
Evadir
Уклоняться
No pagar
Не платить
Hay que luchar
Нужно бороться
Hay que gritar
Нужно кричать
Vamo' vamo' a marchar
Пойдём, пойдём маршировать
(Uh oh uh oh)
(У-о у-о у-о)
Evadir no pagar
Уклоняться, не платить
Hay que luchar
Нужно бороться
Hay que gritar
Нужно кричать
(Hagamos ruido)
(Давайте шуметь)
Haremos
Мы будем
Ruido
Шуметь
Por los Caídos
За павших
Por cada tortura injusta pelearé
За каждую несправедливую пытку я буду бороться
Haremos
Мы будем
Ruido
Шуметь
Por los Caídos
За павших
Por la violaciones y las muertes también
За изнасилования и смерти тоже
Haremos
Мы будем
Ruido
Шуметь
Por los Caídos
За павших
Por nuestra dignidad lucharé
За наше достоинство я буду бороться
Lucharé hasta verla volver
Буду бороться, пока оно не вернется
(Uh oh uh oh)
(У-о у-о у-о)
Evadir
Уклоняться
No pagar
Не платить
Hay que luchar
Нужно бороться
Hay que gritar
Нужно кричать
Vamo' vamo' a marchar
Пойдём, пойдём маршировать
(Uh oh uh oh)
(У-о у-о у-о)
(Yeah)
(Да)
(Uh oh uh oh)
(У-о у-о у-о)
Evadir no pagar
Уклоняться, не платить
Hay que luchar
Нужно бороться
Hay que gritar
Нужно кричать
(Yeah)
(Да)
Haremos
Мы будем
Ruido
Шуметь
Por los Caídos
За павших
Evadir
Уклоняться
No pagar
Не платить
Otra forma
Другой способ
De luchar
Бороться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.