Kevz - Donatän - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kevz - Donatän




Donatän
Jonathon
Mi padre que es el rey
My father who is king
Ya no quiere que más nunca te vea
No longer wants me to see you
Porque has hallado gracia
Because you found grace
Ante mis ojos mi cuerpo te desea
In my eyes my body desires you
Toma mi vida
Take my life
Toma mi ropa, espada y cinturón
Take my clothes, sword and belt
Toma mi vida
Take my life
Toma mi arco en símbolo de amor
Take my bow as a symbol of love
Por ti lo haría
I would do it for you
Hasta que tengas una erección
Until you have an erection
Dime qué tiene de mal
Tell me what's wrong with it
Si te amo de verdad
If I love you for real
Es amor
It's love
David y Jonatán
David and Jonathon
y yo
You and I
Un tacto sin igual
A touch without equal
Una unión
A union
De cuerpos al amar
Of bodies making love
No nos van a separar
They will not separate us
Porque no, ya no, ya no
Because no, not yet, not yet
Bésame
Kiss me
Ya no quiero llorar
I don't want to cry anymore
Sentiré
I will feel
Tu flecha atravesar
Your arrow pierce
Cada vez
Every time
Que nos quieran censurar
They want to censor us
Baby, no lo lograrán
Baby, they won't succeed
Yo te amo
I love you
Dice mi padre
My father says
Hijo de la perversa, tan rebelde ¿Qué diría tu madre?
Son of the wicked, so rebellious, what would your mother say?
¿Acaso no yo que has elegido a David como amante?
Don't I know that you have chosen David as your lover?
Toma mi vida
Take my life
Toma mi ropa, espada y cinturón
Take my clothes, sword and belt
Toma mi vida
Take my life
Toma mi arco en símbolo de amor
Take my bow as a symbol of love
Por ti lo haría
I would do it for you
Hasta que tengas una erección
Until you have an erection
Esto nunca morirá
This will never die
Aunque nos quieran matar
Even if they want to kill us
Es amor
It's love
David y Jonatán
David and Jonathon
y yo
You and I
Un tacto sin igual
A touch without equal
Una unión
A union
De cuerpos al amar
Of bodies making love
No nos van a separar
They will not separate us
Porque no, ya no, ya no
Because no, not yet, not yet
Bésame
Kiss me
Ya no quiero llorar
I don't want to cry anymore
Sentiré
I will feel
Tu flecha atravesar
Your arrow pierce
Cada vez
Every time
Que nos quieran censurar
They want to censor us
Baby, no lo lograrán
Baby, they won't succeed
Yo te amo
I love you
"Y besándose el uno al otro, lloraron"
And kissing each other, they wept
Baby no, no, no, no, no quiero
Baby no, no, no, no, I don't want to
Irme de tu lado, amor
Leave your side, love
Eres mi religión
You are my religion
Baby no, no, no, no, no tengo
Baby no, no, no, no, I have
Nada más que amor
Nothing but your love
Eres mi religión
You are my religion
Es amor
It's love
David y Jonatán
David and Jonathon
y yo
You and I
Un tacto sin igual
A touch without equal
Una unión
A union
De cuerpos al amar
Of bodies making love
No nos van a separar
They will not separate us
Porque no, ya no, ya no
Because no, not yet, not yet
Bésame
Kiss me
Ya no quiero llorar
I don't want to cry anymore
Sentiré
I will feel
Tu flecha atravesar
Your arrow pierce
Cada vez
Every time
Que nos quieran censurar
They want to censor us
Baby, no lo lograrán
Baby, they won't succeed
Yo te amo
I love you
Yo te amo
I love you
Yo te amo
I love you
Más maravilloso me fue tu amor
Your love was more wonderful to me
Que el amor de las mujeres
Than the love of women





Writer(s): Kevin Vásquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.