Paroles et traduction Kevz - Donatän
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
padre
que
es
el
rey
Мой
отец,
который
король,
Ya
no
quiere
que
más
nunca
te
vea
Больше
не
хочет,
чтобы
я
тебя
видел.
Porque
has
hallado
gracia
Потому
что
ты
нашла
благодать
Ante
mis
ojos
mi
cuerpo
te
desea
В
моих
глазах,
моё
тело
желает
тебя.
Toma
mi
vida
Возьми
мою
жизнь,
Toma
mi
ropa,
espada
y
cinturón
Возьми
мою
одежду,
меч
и
пояс,
Toma
mi
vida
Возьми
мою
жизнь,
Toma
mi
arco
en
símbolo
de
amor
Возьми
мой
лук
в
знак
любви.
Por
ti
lo
haría
Ради
тебя
я
сделаю
всё,
Hasta
que
tengas
una
erección
Пока
у
тебя
не
встанет.
Dime
qué
tiene
de
mal
Скажи,
что
в
этом
плохого,
Si
te
amo
de
verdad
Если
я
люблю
тебя
по-настоящему?
David
y
Jonatán
Давид
и
Ионафан,
Un
tacto
sin
igual
Прикосновение,
не
имеющее
равных,
De
cuerpos
al
amar
Тел
в
любви.
No
nos
van
a
separar
Нас
не
разлучат,
Porque
no,
ya
no,
ya
no
Потому
что
нет,
уже
нет,
уже
нет.
Ya
no
quiero
llorar
Я
больше
не
хочу
плакать.
Tu
flecha
atravesar
Как
твоя
стрела
пронзает
Que
nos
quieran
censurar
Когда
нас
захотят
осудить.
Baby,
no
lo
lograrán
Детка,
у
них
не
получится.
Dice
mi
padre
Мой
отец
говорит:
Hijo
de
la
perversa,
tan
rebelde
¿Qué
diría
tu
madre?
"Сын
порочной,
такой
бунтарь!
Что
сказала
бы
твоя
мать?
¿Acaso
no
sé
yo
que
has
elegido
a
David
como
amante?
Разве
я
не
знаю,
что
ты
выбрал
Давида
своим
любовником?"
Toma
mi
vida
Возьми
мою
жизнь,
Toma
mi
ropa,
espada
y
cinturón
Возьми
мою
одежду,
меч
и
пояс,
Toma
mi
vida
Возьми
мою
жизнь,
Toma
mi
arco
en
símbolo
de
amor
Возьми
мой
лук
в
знак
любви.
Por
ti
lo
haría
Ради
тебя
я
сделаю
всё,
Hasta
que
tengas
una
erección
Пока
у
тебя
не
встанет.
Esto
nunca
morirá
Это
никогда
не
умрет,
Aunque
nos
quieran
matar
Даже
если
нас
захотят
убить.
David
y
Jonatán
Давид
и
Ионафан,
Un
tacto
sin
igual
Прикосновение,
не
имеющее
равных,
De
cuerpos
al
amar
Тел
в
любви.
No
nos
van
a
separar
Нас
не
разлучат,
Porque
no,
ya
no,
ya
no
Потому
что
нет,
уже
нет,
уже
нет.
Ya
no
quiero
llorar
Я
больше
не
хочу
плакать.
Tu
flecha
atravesar
Как
твоя
стрела
пронзает
Que
nos
quieran
censurar
Когда
нас
захотят
осудить.
Baby,
no
lo
lograrán
Детка,
у
них
не
получится.
"Y
besándose
el
uno
al
otro,
lloraron"
"И,
целуя
друг
друга,
они
плакали."
Baby
no,
no,
no,
no,
no
quiero
Детка,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
хочу
Irme
de
tu
lado,
amor
Уходить
от
тебя,
любовь
моя.
Eres
tú
mi
religión
Ты
— моя
религия.
Baby
no,
no,
no,
no,
no
tengo
Детка,
нет,
нет,
нет,
нет,
у
меня
нет
Nada
más
que
tú
amor
Ничего,
кроме
тебя,
любовь
моя.
Eres
tú
mi
religión
Ты
— моя
религия.
David
y
Jonatán
Давид
и
Ионафан,
Un
tacto
sin
igual
Прикосновение,
не
имеющее
равных,
De
cuerpos
al
amar
Тел
в
любви.
No
nos
van
a
separar
Нас
не
разлучат,
Porque
no,
ya
no,
ya
no
Потому
что
нет,
уже
нет,
уже
нет.
Ya
no
quiero
llorar
Я
больше
не
хочу
плакать.
Tu
flecha
atravesar
Как
твоя
стрела
пронзает
Que
nos
quieran
censurar
Когда
нас
захотят
осудить.
Baby,
no
lo
lograrán
Детка,
у
них
не
получится.
Más
maravilloso
me
fue
tu
amor
Чудеснее
была
мне
твоя
любовь,
Que
el
amor
de
las
mujeres
Чем
любовь
женщин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Vásquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.