Paroles et traduction Kewin Cosmos - Como Los 90s
Tú
le
tienes
miedo
al
amor,
porque
muchos
te
han
roto
el
corazón
Ты
боишься
любви,
потому
что
многие
разбили
тебе
сердце.
Pero
te
aseguro
que
yo
no
soy
así
Но
уверяю
тебя,
я
не
такой.
Enamorarte
se
me
ha
hecho
más
difícil
Влюбиться
в
тебя
мне
стало
труднее.
Ya
la
música
no
te
hace
bailar
Больше
музыка
не
заставляет
тебя
танцевать.
Porque
en
la
radio
Потому
что
по
радио
Ya
no
hay
canciones
de
amor
Больше
нет
песен
о
любви
Entonces
me
tocará,
escribir
una
canción
Тогда
он
сыграет
меня,
напишет
песню,
Que
te
vuelvan
a
enamorar
y
van
directo
hacia
el
corazón
Пусть
они
снова
влюбятся
в
тебя
и
пойдут
прямо
к
сердцу.
Que
dentro
de
ti
sientas
lo
que
siento
yo
por
ti
Что
внутри
тебя
ты
чувствуешь
то,
что
я
чувствую
к
тебе.
Como
en
los
noventa
cuando
la
música
te
hacía
sentir
Как
в
девяностые,
когда
музыка
заставляла
тебя
чувствовать.
Amarte
como
antes,
será
la
clave
Любить
тебя,
как
раньше,
будет
ключом.
Cuando
canciones
de
amor
y
una
buen
conversación
eran
bastante
Когда
песни
о
любви
и
хороший
разговор
были
довольно
Amarte
como
antes,
será
la
clave
Любить
тебя,
как
раньше,
будет
ключом.
Con
ser
felices
los
dos
y
el
amor
eterno
eran
los
planes
С
тем,
чтобы
быть
счастливыми
и
вечной
любовью,
были
планы.
Amarte
como
antes
Любить
тебя,
как
раньше.
Amarte
como
antes
Любить
тебя,
как
раньше.
Yo
te
vengo
con
propuestas
que
no
son
indecentes
Я
пришел
к
вам
с
предложениями,
которые
не
являются
неприличными
Te
vengo
con
promesas
que
no
voy
a
romper
Я
пришел
к
тебе
с
обещаниями,
которые
я
не
нарушу.
Te
diré
la
verdad
aunque
tú
creas
Я
скажу
тебе
правду,
даже
если
ты
веришь.
Que
mienta
conmigo
no
hay
nada
que
temer
Что
он
лжет
мне,
нечего
бояться.
Yo
te
daré
lo
que
muchos
no
han
podido
dar
Я
дам
тебе
то,
что
многие
не
смогли
дать.
Es
quererte
con
sinceridad
y
jamás
verte
llorar
Это
искренне
любить
тебя
и
никогда
не
видеть,
как
ты
плачешь.
Entonces
me
tocará
escribir
una
canción
Тогда
я
напишу
песню.
Que
te
vuelvan
a
enamorar
y
van
directo
hacia
el
corazón
Пусть
они
снова
влюбятся
в
тебя
и
пойдут
прямо
к
сердцу.
Que
dentro
de
ti
sientas
lo
que
siento
yo
por
ti
Что
внутри
тебя
ты
чувствуешь
то,
что
я
чувствую
к
тебе.
Como
en
los
noventa,
cuando
la
música
te
hacía
sentir
Как
в
девяностые,
когда
музыка
заставляла
тебя
чувствовать.
Amarte
como
antes,
será
la
clave
Любить
тебя,
как
раньше,
будет
ключом.
Cuando
canciones
de
amor
y
una
buen
conversación
eran
bastante
Когда
песни
о
любви
и
хороший
разговор
были
довольно
Amarte
como
antes,
será
la
clave
Любить
тебя,
как
раньше,
будет
ключом.
Con
ser
felices
los
dos
y
el
amor
eterno
eran
los
planes
С
тем,
чтобы
быть
счастливыми
и
вечной
любовью,
были
планы.
Tú
le
tienes
miedo
al
amor,
porque
muchos
te
han
roto
el
corazón
Ты
боишься
любви,
потому
что
многие
разбили
тебе
сердце.
Pero
te
aseguro
que
yo
no
soy
así
Но
уверяю
тебя,
я
не
такой.
Enamorarte
se
me
ha
hecho
más
difícil
Влюбиться
в
тебя
мне
стало
труднее.
Ya
la
música
no
te
hace
bailar,
Больше
музыка
не
заставляет
тебя
танцевать.,
Porque
en
la
radio
ya
no
hay
canciones
de
amor
Потому
что
на
радио
больше
нет
песен
о
любви.
Amarte
como
antes,
será
la
clave
Любить
тебя,
как
раньше,
будет
ключом.
Cuando
canciones
de
amor
y
una
buen
conversación
eran
bastante
Когда
песни
о
любви
и
хороший
разговор
были
довольно
Amarte
como
antes,
será
la
clave
Любить
тебя,
как
раньше,
будет
ключом.
Con
ser
felices
los
dos
y
el
amor
eterno
eran
los
planes
С
тем,
чтобы
быть
счастливыми
и
вечной
любовью,
были
планы.
Amarte
como
antes
Любить
тебя,
как
раньше.
Amarte
como
antes
Любить
тебя,
как
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.