Kewin Cosmos - Dile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kewin Cosmos - Dile




Dile
Tell Him
Lo nuestro comenzó beso por beso
Our love began with stolen kisses
Y en el proceso sucedió lo inevitable
And in the process the inevitable happened
Aferrado de tus labios, ajenos
Glued to your lips, somebody else's
No sabía que el veneno era tan bueno
I didn't know poison could taste so good
Y de repente el sabor de lo prohibido
And suddenly the taste of the forbidden
Tiene sentido cuando estoy contigo
Makes sense when I'm with you
Él no sabe el punto débil de tu ser
He doesn't know the weak spot of your being
Como conozco cada esquina de tu piel
Like I know every inch of your skin
Dile que de tu alma soy el dueño
Tell him I am the master of your soul
Y él no valoró tu corazón y fue veneno
And he didn't value your heart and was toxic
Dile que sin mí, ya no sueñas
Tell him that without me, you no longer dream
Tu cuerpo está conmigo y sabemos bien
Your body is with me and we both know
Que eres ajena
That you're an outsider
Porque en las noches te escapas
Because at night you sneak out
De tu casa a mi cama
From your house to my bed
Ellos no saben nada
They don't know anything
Nuestro silencio los mata oh no, noo
Our silence is killing them oh no, no
You better get used to this
You better get used to this
Lo nuestro fue peligro del principio
Ours was a dangerous affair from the start
El vicio insaciable del pecado
The insatiable vice of sin
Cayendo de la mano al precipicio
Falling hand in hand into the abyss
Dos infieles enamorados
Two unfaithful lovers
Un amor en gustos ciego y mudo
A love blind and deaf
Y un amor que te desnuda el corazón
And a love that strips your heart bare
y yo convertidos en uno
You and I have become one
Escondidos en la sombra de la pasión
Hidden in the shadows of passion
Dile que de tu alma soy el dueño
Tell him I am the master of your soul
Y él no valoró tu corazón y fue veneno
And he didn't value your heart and was toxic
Dile que sin mí, ya no sueñas
Tell him that without me, you no longer dream
Tu cuerpo está conmigo y sabemos
Your body is with me and we know
Bien que eres ajena
Well that you are an outsider
Porque en las noches te escapas
Because at night you sneak out
De tu casa a mi cama
From your house to my bed
Ellos no saben nada
They don't know anything
Nuestro silencio los mata ouh no, no
Our silence is killing them oh no, no






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.