Paroles et traduction Kex Kuhl - Ausgehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frag
nicht
so,
du
weißt
doch
was
ich
morgen
vor
habe
Don't
ask
like
that,
you
know
what
I'm
doing
tomorrow
Dich
in
meinem
Bett
und
ein
Pizza
Stück
vom
Vorabend
You
in
my
bed
and
a
slice
of
pizza
from
last
night
Lass
uns
fortfahren
mit
filmen
die
wir
eh
nicht
schauen
Let's
continue
with
movies
that
we
don't
really
watch
anyway
Neo
ist
für
immer
tot
und
Plasentville
bleibt
ewig
grau
Neo
is
dead
forever
and
Pleasantville
stays
eternally
gray
Ich
weiß
es
nicht
wie
geht
es
aus...
Was
ist
drei
und
zwanzig
I
don't
know
how
it
ends...
What
is
three
and
twenty
Schippert
die
Titanic
immer
noch
übern
Atlantik
Is
the
Titanic
still
shimmering
across
the
Atlantic
Ist
Johny
Coffey
friedlich
und
unverdient
im
Knast
Is
John
Coffey
peaceful
and
undeservedly
in
prison
Gewinnt
Leonidas
ziehen
dreihundert
in
die
Schlacht
Does
Leonidas
win
and
pull
three
hundred
into
battle
Kein
plan,
keinen
Film
zu
Ende
gesehen
No
plan,
no
movie
seen
to
the
end
Wieso
sprechen
sie
von
Vader
wenn's
um
anikan
geht,
huh?
Why
do
they
talk
about
Vader
when
it
comes
to
Anakin,
huh?
Wer
sind
eure
kleinen
Freunde,
warum
sollt
ich
hallo
sagen
Who
are
your
little
friends,
why
should
I
say
hello
Ich
versteh
nur
Bahnhof
wie
Hachiko
der
noch
planlos
wartet
I
only
understand
train
station
like
Hachiko
who
is
still
waiting
cluelessly
Und
die
Liste
ist
unendlich
bitte
lass
mich
sehen
And
the
list
is
endless
please
let
me
see
Ich
weiß
noch
nicht
mal
wie
ein
Cansas
City
Shuffle
geht
I
don't
even
know
how
to
do
a
Kansas
City
Shuffle
Können
keine
staffeln
sehen,
die
Planung
gescheitert
Can't
watch
any
seasons,
the
planning
failed
Weil
sie
serienmäßig
spoilern
wie
Subaru
Designer
Because
they
spoil
serially
like
Subaru
designers
Doch
bist
du
nackt
dann
But
if
you're
naked
then
Schauen
wir
ein
paar
Minuten
Film
und
ein
paar
Minuten
abspann
We'll
watch
a
few
minutes
of
film
and
relax
for
a
few
minutes
Ich
hätte
bock
mit
dir
mal
wochenlang
zu
chill'n
I'd
love
to
chill
with
you
for
weeks
Doch
dann
verpassen
wir
das
Ende
jedes
gottverdammten
Films
But
then
we'll
miss
the
ending
of
every
goddamn
film
Immer
wenn
wir
ausgehen
Whenever
we
go
out
Zusammen
nach
Haus
gehen
Go
home
together
Dann
die
Lichter
ausgehen
Then
the
lights
go
out
Schimmert
deine
haut
Your
skin
shimmers
Durch
das
flimmern
von
den
Filmen
die
wir
schau'n
Through
the
flickering
of
the
films
we
watch
Aber
keiner
von
weiß
wie
die
dann
ausgehen
But
neither
of
us
knows
how
they
end
Immer
wenn
wir
ausgehen
Whenever
we
go
out
Zusammen
nach
Haus
gehen
Go
home
together
Dann
die
Lichter
ausgehen
Then
the
lights
go
out
Schimmert
deine
haut
Your
skin
shimmers
Durch
das
flimmern
von
den
Filmen
die
wir
schau'n
Through
the
flickering
of
the
films
we
watch
Aber
keiner
von
weiß
wie
die
dann
ausgehen
But
neither
of
us
knows
how
they
end
Will
ich
mich
auf
die
Couch
legen,
Pizza
ein
bisschen
dope
I
want
to
lie
down
on
the
couch,
pizza
a
little
dope
Und
wir
gucken
blow...
And
we
watch
blow...
Während
Georg
mit
Tuna
und
Babara
auf
neue
Partner
kifft
While
George
smokes
with
Tuna
and
Barbara
for
new
partners
Merk
ich
wie
das
flimmern
im
Zimmer
langsam
am
Tageslicht
bricht
I
notice
how
the
flickering
in
the
room
slowly
breaks
into
daylight
Shit
was
soll
dieser
Luke
ich
bin
dein
Vater
Mist
Shit
what
is
this
Luke
I
am
your
father
crap
Sie
sagen
nix,
nur
das
meine
Frage
schon
krass
blamabel
ist
They
say
nothing,
only
that
my
question
is
already
outrageously
blameworthy
Und
jeder
sollt
drauf
achten
was
er
vor
mir
sagt
And
everyone
should
be
careful
what
they
say
in
front
of
me
Kommt
mal
klar,
ich
konnte
nicht
erahnen
das
Tyler
Durden
Edward
Norton
war
Get
it
straight,
I
couldn't
guess
that
Tyler
Durden
was
Edward
Norton
Ja
ja
Avatar
peil
ich
auch
nicht
Yeah
yeah
I
don't
get
Avatar
either
Wieso
kann
dieser
Kerl
auf
einmal
laufen
weil
er
blau
ist
Why
can
this
guy
suddenly
walk
because
he
is
blue
Unglaublich
die
Helden
aus
den
Sendungen
sind
längst
tot
Incredible
the
heroes
from
the
shows
are
long
dead
Und
ich
kenn
wirklich
nur
das
Ende
von
Memento
And
I
really
only
know
the
end
of
Memento
Ey
das
geht
nicht
Ey
this
doesn't
work
Habe
mir
zwar
sieben
angesehen
doch
weiß
nicht
was
im
Paket
ist
Although
I
watched
seven,
I
don't
know
what's
in
the
package
Der
Film
ist
eingelegt,
ich
hab's
im
Grunde
versucht
The
film
is
inserted,
I
basically
tried
Und
das
DVD
Menü
läuft
für
paar
Stunden
im
Loop
And
the
DVD
menu
runs
on
loop
for
a
few
hours
Doch
bist
du
nackt
dann
But
if
you're
naked
then
Schauen
wir
ein
paar
Minuten
Film
und
ein
paar
Minuten
abspann
We'll
watch
a
few
minutes
of
film
and
relax
for
a
few
minutes
Ich
hätte
bock
mit
dir
mal
wochenlang
zu
chill'n
I'd
love
to
chill
with
you
for
weeks
Doch
dann
verpassen
wir
das
Ende
jedes
gottverdammten
Films
But
then
we'll
miss
the
ending
of
every
goddamn
film
Immer
wenn
wir
ausgehen
Whenever
we
go
out
Zusammen
nach
Haus
gehen
Go
home
together
Dann
die
Lichter
ausgehen
Then
the
lights
go
out
Schimmert
deine
haut
Your
skin
shimmers
Durch
das
flimmern
von
den
Filmen
die
wir
schau'n
Through
the
flickering
of
the
films
we
watch
Aber
keiner
von
weiß
wie
die
dann
ausgehen
But
neither
of
us
knows
how
they
end
Immer
wenn
wir
ausgehen
Whenever
we
go
out
Zusammen
nach
Haus
gehen
Go
home
together
Dann
die
Lichter
ausgehen
Then
the
lights
go
out
Schimmert
deine
haut
Your
skin
shimmers
Durch
das
flimmern
von
den
Filmen
die
wir
schau'n
Through
the
flickering
of
the
films
we
watch
Aber
keiner
von
weiß
wie
die
dann
ausgehen
But
neither
of
us
knows
how
they
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taha Cakmak,, Janosch Balogh,, Andreas Weirather,
Album
5 und 30
date de sortie
15-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.