Kex Kuhl - Menschen II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kex Kuhl - Menschen II




Kex Kuhl
Кекс Кул
Anfang;
Начало;
Zig Herzen auf dem Weg gebrochen,
Десятки разбитых сердец на этом пути.,
Irgendwann aufgewacht.
В какой-то момент проснулся.
Vielleicht der Grund dafür
Возможно, причина в этом
, Dass meines häufig Pause macht.
Что мой часто делает перерывы.
Hätt ich bloß früher damit angefangen
Если бы я только начал это делать раньше
Und laut gedacht
И думал вслух
Hätt zwar nix geändert
Хотя ничего бы не изменилось
Aber mir nicht so viel ausgemacht.
Но я не придавал этому особого значения.
Glaub mir Schatz, war selten so dumm.
Поверь мне, дорогая, я редко бывал так глуп.
Stellte mich an, doch stellte nichts über uns.
Нанял меня, но ничего не рассказал о нас.
Gemeinsam Richtung Abgrund spazieren,
Вместе направляемся к пропасти,
War nicht mal die Kunst
Даже не было искусства
Doch in den abgefuckten Schuhen laufe ich heute rum.
Но сегодня я хожу в этих чертовых ботинках.
Und du- hast sie getauscht gegen Knete und rum.
А ты- променял их на пластилин и ром.
Ist nicht mein Ding aber steht dir schon gut.
Это не мое дело, но с тобой уже все в порядке.
Und es stört mich wirklich nicht, dass es damals ein Ende gab.
И меня действительно не беспокоит, что тогда был конец.
Nur dass ich irgendwann nur noch das Maß deiner Grenzen war.
За исключением того, что в какой-то момент я был всего лишь мерилом твоих ограничений.
Denk ich mal doch keinerlei missgunst
Я не думаю, что у меня есть какие-либо недостатки
Aber was uns nicht tötet das bricht uns.
Но то, что нас не убивает, ломает нас.
Ich hoffe wirklich du wirst glücklich in dem Blitzlicht
Я действительно надеюсь, что ты будешь счастлива в ярком свете
Doch fick vergangenes
Но к черту прошлое
Fick Freundschaft
К Черту дружбу
Und fick dich
И пошел ты
Wenn mir kein Wort über die Lippen kommt,
Когда ни одно слово не слетает с моих губ,,
Dann nicht weil ich sie hasse, Nein ich mag sie nur nicht.
Тогда не потому, что я их ненавижу, нет, просто они мне не нравятся.
Wenn der Blickkontakt ausbleibt,
Когда зрительный контакт отсутствует,
Dann nicht weil ich sie hasse, Nein ich mag sie nur nicht.
Тогда не потому, что я их ненавижу, нет, просто они мне не нравятся.
Wenn die Kotze bis zum Hals steht,
Когда рвота подступает к горлу,
Dann nicht weil ich sie hasse,
Тогда не потому, что я их ненавижу,
Nein ich mag sie nur nicht
Нет, она мне просто не нравится
Wenn ich sag, dass ich sie hasse
Когда я говорю, что ненавижу ее
Ist das Ziemlich hoch gegriffen,
Является ли это довольно высоким показателем,
Denn ich mag sie nur nicht
Потому что они мне просто не нравятся
Wenn mir kein Wort über die Lippen kommt,
Когда ни одно слово не слетает с моих губ,,
Dann nicht weil ich sie hasse, Nein ich mag sie nur nicht.
Тогда не потому, что я их ненавижу, нет, просто они мне не нравятся.
Wenn der Blickkontakt ausbleibt,
Когда зрительный контакт отсутствует,
Dann nicht weil ich sie hasse, Nein ich mag sie nur nicht
Тогда не потому, что я их ненавижу, нет, они мне просто не нравятся
Ich mag sie nur nicht
Они мне просто не нравятся
Wenn sich der Kopf wie von dem alk dreht,
Когда голова кружится, как от выпитого,
Kotze bis zum Hals steht,
Рвота подступает к горлу,
Dann nicht weil ich sie hasse,
Тогда не потому, что я их ненавижу,
Nein ich mag sie nur nicht
Нет, она мне просто не нравится
Wenn ich sag, dass ich sie hasse
Когда я говорю, что ненавижу ее
Ist das Ziemlich hoch gegriffen,
Является ли это довольно высоким показателем,
Denn ich mag sie nur nicht
Потому что они мне просто не нравятся
Ich mocht sie noch nie
Она мне никогда не нравилась





Writer(s): Alexander Sprave, Janosch Balogh, Taha Cakmak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.