Paroles et traduction Key - Heartless
황홀한
네
눈을
보는
순간
The
moment
I
see
your
dazzling
eyes
새롭게
깨어난
또
다른
나
I
wake
up
as
a
new
me
왠지
어색하게
삐걱대는
motion
I
feel
awkward,
my
motion
is
shaky
깊숙이
머리
속
헤집어
놓은
흔적
You've
stirred
up
my
mind
deeply
네
목소린
속삭이지
Your
voice
whispers
좀
더
가까이
와
action
Come
closer,
take
action
Why
so
serious?
좀
비틀거려도
괜찮아
Why
so
serious?
It's
okay
to
be
a
little
wobbly
그게
제법
어울려
(curiosity)
It
suits
you
well
(curiosity)
내게
향하는
눈을
빛내
Your
eyes
sparkle
when
they
meet
mine
붙잡힌
듯
두
발이
굳어버리지
(whatever)
My
feet
are
rooted,
I'm
caught
(whatever)
제어
할
수
없는
heartbeat
I
can't
control
my
heartbeat
Making
me
go
crazy
(na-na-na,
na-na-na)
Making
me
go
crazy
(na-na-na,
na-na-na)
날
뛰는
낯선
감정들이
These
strange
emotions
are
running
wild
Making
me
go
crazy
(na-na-na,
na-na-na)
Making
me
go
crazy
(na-na-na,
na-na-na)
(Burn)
걷잡을
수
없을
만큼
뜨거워져
(Burn)
I'm
burning
up,
I
can't
control
it
재가
될
때까지
타게
될
것
같아
I
feel
like
I'll
burn
to
ashes
내
온몸이
이상하지
My
whole
body
feels
strange
제멋대로
굴어,
action
It's
acting
on
its
own,
take
action
잘라내,
싹
이성은
버려
짜릿한
감각만
남긴
것
처럼
Cut
it
off,
discard
my
reason,
just
like
leaving
only
the
thrilling
sensations
참을
수
없어,
감히
버틸
수
없어,
nodding
I
can't
stand
it,
I
can't
even
try
to,
nodding
네가
원한
그대로만
움직여,
느껴
난
매
순간
I
move
the
way
you
want
me
to,
I
feel
it
every
moment
하나
뿐인
네
collection
You're
my
only
collection
Why
so
serious?
꽤
다른
듯
닮은
우리는
Why
so
serious?
We're
quite
different,
yet
we're
alike
이젠
제법
어울려
(curiosity)
We
fit
together
now
(curiosity)
금세
네게서
번져
내게
I'm
getting
swept
away
by
you,
it
spreads
to
me
빠져들어
서서히
머리
끝까지
(whatever)
I'm
falling
deeper,
all
the
way
to
my
head
(whatever)
제어
할
수
없는
heartbeat
I
can't
control
my
heartbeat
Making
me
go
crazy
(na-na-na,
na-na-na)
Making
me
go
crazy
(na-na-na,
na-na-na)
날
뛰는
낯선
감정들이
These
strange
emotions
are
running
wild
Making
me
go
crazy
(na-na-na,
na-na-na)
Making
me
go
crazy
(na-na-na,
na-na-na)
Wake
up,
해가
뜰
때까지
Wake
up,
until
the
sun
rises
Stay
up,
다시
해가
질
때까지다
Stay
up,
until
the
sun
sets
again
엉망인
게
이젠
차츰
This
mess
is
slowly
becoming
익숙해지는
게
느껴져
또
I'm
getting
used
to
it
again
황홀한
네
눈을
보는
순간
The
moment
I
see
your
dazzling
eyes
새롭게
깨어난
또
다른
나
I
wake
up
as
a
new
me
끊어진
신경
속에
Within
my
severed
nerves
반응하고
있어
네게만
I'm
reacting,
only
to
you
원해,
널
당연하게
원해
I
want
you,
I
want
you
naturally
애초부터
그렇게
설계된
my
mind
My
mind
was
designed
that
way
from
the
start
폭주하고
있는
heartbeat
My
heartbeat
is
racing
Making
me
go
crazy
(na-na-na,
na-na-na)
Making
me
go
crazy
(na-na-na,
na-na-na)
날
불러내는
너의
손짓
Your
beckoning
hand
calls
me
out
Making
me
go
crazy
(na-na-na,
na-na-na)
Making
me
go
crazy
(na-na-na,
na-na-na)
I'm
like
your
clown,
의지는
버려
I'm
like
your
clown,
I've
discarded
my
will
숨
쉬는
것까지
너에게
맡겨
I
leave
even
my
breathing
to
you
한
치의
오차
없이
그대로
따를
테니
I'll
follow
you
without
a
single
mistake
네가
원한
그대로만
움직여,
느껴
난
매
순간
I
move
the
way
you
want
me
to,
I
feel
it
every
moment
네가
만든
것
중
내가
가장
완벽하지
Of
everything
you've
created,
I'm
the
most
perfect
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.