Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tay
Keith,
fuck
these
niggas
up!
Тэй
Кит,
нахуй
этих
нигеров!
Yeah,
yeah,
yeah,
bitch,
I'm
in
my
bag
(yeah)
Да,
да,
да,
сука,
я
в
своей
сумке
(да)
Yeah,
bag,
yeah,
bag,
bitch,
I
just
made
a
bag
(yeah)
Да,
сумка,
да,
сумка,
сука,
я
только
что
сделал
сумку
(да)
Yeah,
bag,
yeah,
bag,
bitch,
I
just
made
a
bag
(yeah)
Да,
сумка,
да,
сумка,
сука,
я
только
что
сделал
сумку
(да)
Yeah,
bag,
yeah,
bag,
yeah,
bag
a
big
bag
Да,
мешок,
да,
мешок,
да,
мешок
большой
мешок
Yeah,
nigga,
I
got
a
real-real
addiction
for
this
cash
(yeah,
nigga)
Да,
ниггер,
у
меня
настоящая
зависимость
от
этих
денег
(да,
ниггер)
I
got
a
real
ambition
for
this
cash
(yeah)
У
меня
есть
реальные
амбиции
на
эти
деньги,
да
13
years
old
with
a
shoebox
stash,
yeah
13
лет
с
заначкой
из-под
обуви,
да
I'm
always
up
to
something,
never
sitting
on
my
ass
Я
всегда
что-то
замышляю,
никогда
не
сижу
на
заднице
Nigga,
this
Glizzock
got
my
skinny's
sagging
Ниггер,
этот
Glizzock
заставил
меня
провиснуть
Nigga,
I
tote
that
Glizzock
with
a
passion
(baow)
Ниггер,
я
страстно
покупаю
этот
Глиззок
(бау)
Nigga,
I
tote
that
Glizzock
with
a
passion
(yeah,
yeah,
yeah)
Ниггер,
я
страстно
покупаю
этот
Глиззок
(да,
да,
да)
And
I
talk
a
whole
lotta
shit
'cause
I
can
bag
it
И
я
говорю
много
дерьма,
потому
что
я
могу
это
упаковать.
Up,
up,
yeah,
it's
up
there
Вверх,
вверх,
да,
это
там
Bitch,
my
heart
cold
(yeah),
my
last
name
Moncler
Сука,
мое
сердце
холодно
(да),
моя
фамилия
Moncler
My
pockets
fat
swole,
no,
I
don't
eat
pears
Мои
карманы
жиром
распухли,
нет,
я
не
ем
груши
And
trapping
ain't
dead
(what?)
These
niggas
just
queers
И
ловушка
не
мертва
(что?)
Эти
ниггеры
просто
педики
I'm
sipping
color
purple
syrup,
balling
hard
just
like
the
beard
(swoosh)
Я
потягиваю
цветной
фиолетовый
сироп,
сильно
сжимаюсь,
как
борода
(галочка)
Yeah,
and
Larry
Bird,
I'm
shooting
shit,
I
know
you
heard
Да,
и
Ларри
Берд,
я
стреляю
дерьмом,
я
знаю,
ты
слышал
Ten
toes,
never
in
no
hurry,
nigga,
I
call
shots,
you
heard?
Десять
пальцев
на
ногах,
никуда
не
тороплюсь,
ниггер,
я
командую,
ты
слышал?
Money
talking,
what's
the
word?
(Brrt,
huh,
what's
up?)
Деньги
говорят,
какое
слово?
(Бррт,
а,
как
дела?)
Ayy,
I
pray,
but
don't
go
to
church
Эй,
я
молюсь,
но
не
ходи
в
церковь
Don't
ask
me
to
split
a
verse
Не
проси
меня
разделить
стих
Can't
trust
no
hoe,
that's
devil
work
Не
могу
доверять
мотыге,
это
дьявольская
работа
Yeah,
I
know
the
devil
work
(I
know)
Да,
я
знаю
дьявольскую
работу
(я
знаю)
And
I
know
that
nobody's
perfect
И
я
знаю,
что
никто
не
идеален
Still
can't
trust
a
bitch,
for
certain,
hmm
Все
еще
не
могу
доверять
суке,
наверняка,
хм
For
real
though
(the
fuck?)
Хотя
на
самом
деле
(бля?)
Yeah,
yeah,
yeah,
bitch,
I'm
in
my
bag
Да,
да,
да,
сука,
я
в
своей
сумке
Yeah,
bag,
yeah,
bag,
bitch,
I
just
made
a
bag
Да,
сумка,
да,
сумка,
сука,
я
только
что
сделал
сумку
Yeah,
bag,
yeah,
bag,
bitch,
I
just
made
a
bag
Да,
сумка,
да,
сумка,
сука,
я
только
что
сделал
сумку
Yeah,
bag,
yeah,
bag,
yeah,
bag
a
big
bag
Да,
мешок,
да,
мешок,
да,
мешок
большой
мешок
Yeah,
nigga,
I
got
a
real-real
addiction
for
this
cash
(yeah,
nigga)
Да,
ниггер,
у
меня
настоящая
зависимость
от
этих
денег
(да,
ниггер)
I
got
a
real
ambition
for
this
cash,
yeah
У
меня
есть
реальные
амбиции
на
эти
деньги,
да
13
years
old
with
a
shoebox
stash,
yeah
13
лет
с
заначкой
из-под
обуви,
да
I'm
always
up
to
something,
never
sitting
on
my
ass
Я
всегда
что-то
замышляю,
никогда
не
сижу
на
заднице
Yeah,
nigga,
I
got
a
real-real
addiction
for
this
cash
(yeah)
Да,
ниггер,
у
меня
настоящая
зависимость
от
этих
денег
(да)
I
got
a
real
ambition
for
this
cash,
yeah
У
меня
есть
реальные
амбиции
на
эти
деньги,
да
13
years
old
with
a
shoebox
stash,
yeah
13
лет
с
заначкой
из-под
обуви,
да
I'm
always
up
to
something,
never
sitting
on
my
ass
(the
fuck?)
Я
всегда
что-то
замышляю,
никогда
не
сижу
на
заднице
(черт
возьми?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Brytavious Lakeith Chambers, Joshua Plotner, Sebastian Dreyer, Markeyvius Cathey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.