Key Glock - From Nothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Key Glock - From Nothing




(Ayo, aye)
(Да, да)
(Yeah, run it up, Blondo)
(Да, давай, Блондо)
Like that?
Как это?
All the way up
Все вплоть до
Yeah, yeah
Ага-ага
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ran up my money
Да, да, да, да, да, у меня закончились деньги
I came in the game, did my thing, get Johnny
Я зашёл в игру, сделал своё дело, заполучил Джонни.
I'm the same young nigga that came from nothin'
Я тот самый молодой ниггер, который появился из ничего.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, bitch, I came from nothin'
Да, да, да, да, да, сука, я пришел из ничего.
I'm straight off the block, I won't change for nothin'
Я прямо с квартала, ни за что не изменюсь.
I made it out the hood, but I still be thuggin' (yeah)
Я выбрался из капюшона, но я все еще бандит (да).
I made it out the hood, but I still be juggin'
Я выбрался из капюшона, но я все еще жонглирую.
Hood-rich nigga and still get dirty (yeah, yeah)
Богатый ниггер с капюшоном и все еще пачкается (да, да)
Only 24 and I keep me a .30 (yeah, yeah)
Всего 24, а у меня 30-й калибр (да, да).
Shit'll get ugly, I got it in public
Дерьмо станет некрасивым, я сделал это публично.
I made it out the hood, but I still be juggin'
Я выбрался из капюшона, но я все еще жонглирую.
Hood-rich nigga and still get dirty (yeah, yeah)
Богатый ниггер с капюшоном и все еще пачкается (да, да)
Only 24 and I keep me a .30 (yeah, yeah)
Всего 24, а у меня 30-й калибр (да, да).
Shit'll get ugly, I got it in public
Дерьмо станет некрасивым, я сделал это публично.
This not a secret, I got it on me (yeah)
Это не секрет, я это понял (да)
Fucked around, spent like three million on bling (bling)
Облажался, потратил около трёх миллионов на шик (шик)
I know I'm humble, it's not what it seems
Я знаю, что я скромный, это не то, чем кажется
Yeah, fuck everybody, I'm all 'bout my cream (yeah)
Да, к черту всех, я весь в своих сливках (да).
Cartier shades, yeah, I ball like Karim (ball)
Очки Картье, да, я мяч, как Карим (мяч).
Yeah, I leave a mark when I love the scene (Mark)
Да, я оставляю след, когда мне нравится эта сцена (Марк)
I'm nothin' like y'all, these niggas be green
Я совсем не такой, как вы, эти ниггеры зеленые.
From the same city that killed Martin Luther King
Из того же города, в котором погиб Мартин Лютер Кинг.
Young niggas ain't really havin' no dreams (yeah, yeah, yeah, yeah)
Молодые ниггеры на самом деле не мечтают (да, да, да, да)
Young niggas tryna get up some money (some mula)
Молодые ниггеры пытаются заработать немного денег (немного мула)
Young nigga came a long, long, long way (yeah, yeah, yeah, yeah)
Молодой ниггер проделал долгий, долгий, долгий путь (да, да, да, да)
Came bringin', sippin' lean, first Sunday (yeah, yeah, yeah, yeah)
Пришёл, потягивал постное, в первое воскресенье (да, да, да, да)
I'm all out whites, came the motherfuckin' check (yeah, yeah, yeah, yeah)
Я весь белый, пришел чертов чек (да, да, да, да)
We gang and them smokin' on chronic (gang, gang)
Мы банда, а они постоянно курят (банда, банда).
You know how it do, bitch, I'm 'bout that bag (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ты знаешь, как это бывает, сука, я из-за этой сумки (да, да, да, да)
If I said I did it, I done it (yeah, cha-ching)
Если бы я сказал, что сделал это, я сделал это (да, ча-цзин)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ran up my money (phew)
Да, да, да, да, да, у меня закончились деньги (уф)
I came in the game, did my thing, get Johnny (phew, phew)
Я зашёл в игру, сделал своё дело, заполучил Джонни (уф, уф)
I'm the same young nigga that came from nothin' (phew)
Я тот же молодой ниггер, который появился из ничего (уф)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, bitch, I came from nothin'
Да, да, да, да, да, сука, я пришел из ничего.
I'm straight off the block, I won't change for nothin' (phew)
Я прямо с квартала, ни за что не изменюсь (уф)
I made it out the hood, but I still be thuggin' (uh, uh, uh, yeah)
Я выбрался из капюшона, но я все еще бандит (э-э-э-э-э-э-э, да)
I made it out the hood, but I still be juggin'
Я выбрался из капюшона, но я все еще жонглирую.
Hood-rich nigga and still get dirty (yeah, yeah)
Богатый ниггер с капюшоном и все еще пачкается (да, да)
Only 24 and I keep me a .30 (yeah, yeah)
Всего 24, а у меня 30-й калибр (да, да).
Shit'll get ugly, I got it in public
Дерьмо станет некрасивым, я сделал это публично.
I made it out the hood, but I still be juggin'
Я выбрался из капюшона, но я все еще жонглирую.
Hood-rich nigga and still get dirty (yeah, yeah)
Богатый ниггер с капюшоном и все еще пачкается (да, да)
Only 24 and I keep me a .30 (yeah, yeah)
Всего 24, а у меня 30-й калибр (да, да).
Shit'll get ugly, I got it in public
Дерьмо станет некрасивым, я сделал это публично.
It's nothin' (it's nothin'), I just put me an opp in the oven (yeah)
Это ничего (это ничего), я просто поставил себе оппа в духовку (да)
Tryna put so-and-so in the rusher (fah)
Пытаюсь положить такого-то в рашер (фу)
When they catch that boy, know they gon' rush him (rush him)
Когда они поймают этого мальчика, знай, что они бросят его (бросят на него)
Yeah, you know I hold grudges, don't judge me (yeah)
Да, ты знаешь, что я держу обиду, не суди меня (да).
If it ain't 'bout no money, don't bug me (uh-uh)
Если дело не в деньгах, не беспокой меня (э-э-э)
If it ain't 'bout no money, don't bug me
Если дело не в деньгах, не беспокой меня.
Yeah, I really made Ms with my cousin (my cousin)
Да, я действительно сделал Мисс со своим двоюродным братом (моим двоюродным братом)
Bitch (bitch), I gets it (I gets it)
Сука (сука), я понимаю понимаю)
Did I mention I get it the quickest? (The quickest)
Я уже упоминал, что получаю это быстрее всего? (Самый быстрый)
If I get it the quickest and swift this (yeah)
Если я получу это быстрее всего, это (да)
F\u0026N turn a fuck nigga Christian (fah)
F\u0026amp;N превратили чертового ниггера Кристиана (фа)
Miss the Glock, I got bundles of bitches (yeah)
Скучаю по Глоку, у меня кучки сук (да).
Yeah, I keep me a Glock in my britches (yeah)
Да, я держу в штанах Глок (да).
Yeah, my mind still stuck in the trenches (yeah)
Да, мой разум все еще застрял в окопах (да).
Yeah, I got rich and Stego on mentions (yeah, yeah, yeah)
Да, я разбогател, и Стего упоминается (да, да, да)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ran up my money (phew)
Да, да, да, да, да, у меня закончились деньги (уф)
I came in the game, did my thing, get Johnny (phew, phew)
Я зашёл в игру, сделал своё дело, заполучил Джонни (уф, уф)
I'm the same young nigga that came from nothin' (phew)
Я тот же молодой ниггер, который появился из ничего (уф)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, bitch, I came from nothin'
Да, да, да, да, да, сука, я пришел из ничего.
I'm straight off the block, I won't change for nothin' (uh, uh)
Я прямо с квартала, я ни за что не изменюсь (э-э-э-э)
I made it out the hood, but I still be thuggin' (uh, yeah)
Я выбрался из капюшона, но я все еще бандит (э-э, да).
I made it out the hood, but I still be juggin'
Я выбрался из капюшона, но я все еще жонглирую.
Hood-rich nigga and still get dirty (yeah, yeah)
Богатый ниггер с капюшоном и все еще пачкается (да, да)
Only 24 and I keep me a .30 (yeah, yeah)
Всего 24, а у меня 30-й калибр (да, да).
Shit'll get ugly, I got it in public
Дерьмо станет некрасивым, я сделал это публично.
I made it out the hood, but I still be juggin'
Я выбрался из капюшона, но я все еще жонглирую.
Hood-rich nigga and still get dirty (yeah, yeah)
Богатый ниггер с капюшоном и все еще пачкается (да, да)
Only 24 and I keep me a .30 (yeah, yeah)
Всего 24, а у меня 30-й калибр (да, да).
Shit'll get ugly, I got it in public
Дерьмо станет некрасивым, я сделал это публично.





Writer(s): Vladislav Zabornikov, Key Glock, Blondobeats Blondobeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.