Key Glock - Hallelujah - traduction des paroles en russe

Hallelujah - Key Glocktraduction en russe




Hallelujah
Аллилуя
Hallelujah, hallelujah
Аллилуя, аллилуя
Hallelujah (get the bag, King Wonka) hallelujah (oh, Ross)
Аллилуя (забираю бабки, Кинг Вонка) аллилуя (оу, Росс)
Hallelujah (yeah) hallelujah
Аллилуя (е) аллилуя
Hallelujah, hallelujah (Glizock, him)
Аллилуя, аллилуя (Глизок, это он)
Hallelujah (yeah, yeah)
Аллилуя (е, е)
Ay, they treat me like Jesus Christ (on God)
Эй, они относятся ко мне как к Иисусу Христу (ей-богу)
Glock take care of everybody (Glizock), play with him and that's your life (shh)
Глок заботится обо всех (Глизок), поиграешь с ним и это твоя жизнь (тсс)
I'm a humble-ass nigga, but that money get me hyped
Я скромный чувак, но деньги зажигают меня
Yeah, I'm a hustlin'-ass nigga, countin' money gets me hyped (yeah)
Да, я пашу как чувак, подсчёт денег заводит меня (е)
What you know 'bout sacrifice? What you know 'bout takin' chances?
Что ты знаешь о жертвах? Что ты знаешь о риске?
I got murder on my mind, tell 'em, free my nigga Melly (yeah)
У меня убийства на уме, скажи им: отпустите моего кореша Мели (е)
Stand on bidness every time, yeah, every time that shit get deaded
Всегда стою на своём, каждый раз, когда начинается движ
And every time a opp drop (drop), I go cop another Skelly (yeah)
И каждый раз, когда опп падает (падает), я беру новый Скелли (е)
My Goyard like a cemetery, all these dead men (yeah)
Мой Goyard как кладбище, одни мертвецы (е)
Been countin' so much money (phew), it's startin' to make my head spin (whoo)
Считаю так много бабла (фу), аж голова кружится (ух)
I hang with some steppers, nigga, you gotta pledge in (yeah)
Я тусуюсь с громилами, чувак, тут надо клятву дать (е)
It's Cutthroat La Familia, Mr. Glock the president (yeah)
Это Cutthroat La Familia, мистер Глок президент (е)
Bitch, the bank my residence the way I'm in and out that motherfucker (yeah)
Сука, банк мой дом, я там вечно входил-выходил (е)
I ain't got no love for you, ain't givin' no more hand outs (bitch)
Нет у меня к тебе любви, больше подачек не будет (сука)
Told you I was six playin' with sticks, bitch, I'm the man now (yeah)
Говорил, что я шестёрка, но теперь я главный (е)
I looked up to a couple niggas, it's crazy how they fanned out (the fuck?)
Я на пару парней равнялся, а теперь они фанаты (чё?)
I ran it up, I ain't ran out (yeah), I overlapped some niggas too
Я сделал состояние, не проиграл (е), даже перепрыгнул некоторых
This hustlin' go deep in my roots (ay), and I go deep up in her too (yeah)
Этот движ в моих корнях (эй), и я глубоко в неё тоже (е)
I love top, don't like to smooch (uh-uh), ain't never kissed nobody ass
Люблю верх, не целуюсь (у-у), никому не лизал жопу
These niggas big cap, Dr. Seuss (cap), my diamonds talk, I ain't gotta brag (the fuck?)
Эти чуваки врут, как Доктор Сьюз (фейк), мои бриллианты говорят за меня (чё?)
Yeah bitch, I got that bag (bag), and Glizock got it too (yeah)
Да, сука, я взял свой куш (куш), и Глизок тоже (е)
I'ma go and get the money (that money), just like Dolph told me to (yeah)
Я пойду и добуду бабки (эти бабки), как Дольф велел (е)
I'ma go and get the money (that money), just like Dolph told me to (yeah)
Я пойду и добуду бабки (эти бабки), как Дольф велел (е)
Can't save no bitch if I wanted to (yeah), can't save no bitch if I wanted to (the fuck?)
Не спасу ни одну суку, даже если захочу (е), ни одну суку (чё?)
Ay, they treat me like Jesus Christ (on God)
Эй, они относятся ко мне как к Иисусу Христу (ей-богу)
Glock take care of everybody (Glizock), play with him and that's your life (shh)
Глок заботится обо всех (Глизок), поиграешь с ним и это твоя жизнь (тсс)
I'm a humble-ass nigga, but that money get me hyped
Я скромный чувак, но деньги зажигают меня
Yeah, I'm a hustlin'-ass nigga, countin' money gets me hyped (yeah)
Да, я пашу как чувак, подсчёт денег заводит меня (е)
What you know 'bout sacrifice? (What you know about that?) What you know 'bout takin' chances?
Что ты знаешь о жертвах? (Что ты знаешь?) Что ты знаешь о риске?
I got murder on my mind, tell 'em free my nigga Melly (yeah)
У меня убийства на уме, скажи им: отпустите моего кореша Мели (е)
Stand on bidness every time (every time), yeah, every time that shit get dated
Всегда стою на своём (всегда), да, каждый раз, когда начинается движ
And every time a opp drop (drop), I go cop another Skelly (yeah, yeah, yeah)
И каждый раз, когда опп падает (падает), я беру новый Скелли (е, е, е)
Hallelujah, hallelujah (damn, damn, damn, phew, phew)
Аллилуя, аллилуя (чёрт, чёрт, чёрт, фу, фу)
Hallelujah, hallelujah (damn, I just cop another Skelly)
Аллилуя, аллилуя (чёрт, я только что взял новый Скелли)
Hallelujah, hallelujah (yeah)
Аллилуя, аллилуя (е)
Hallelujah, hallelujah (Wonka secured the bag)
Аллилуя, аллилуя (Вонка закрепил куш)





Writer(s): Cole Wainwright, Kai Jarvis Fleming, Markeyvius Cathey, Ramiro Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.