Key Glock - In GLOCK we trust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Key Glock - In GLOCK we trust




Oh, Ross
О, Росс
Glizock (Glizock, Glizock)
Глизок (Глизок, Глизок)
(Ramy on the beat) Ayy
(Рэми на бите) Эй!
I pledge allegiance to the streets, yup, in this Glock I trust
Я клянусь в верности улицам, да, в этом Глоке, которому я доверяю.
They be like, "You think you the shit?" I be like, "Yep, so what?" (Yeah)
Они такие: "ты думаешь, что ты дерьмо?" я такой: "да, и что?" (да)
And way before Corona came along, we been masked up
И задолго до того, как появилась корона, мы были в масках.
I never ran from nothin′, I just ran my cash up (yup)
Я никогда ни от чего не убегал, я просто растратил свои деньги (да).
Big boy shit, lil' nigga, back up
Дерьмо большого мальчика, маленький ниггер, отойди назад
Yeah, I got all type of bitches up in my fan club
Да, в моем фан-клубе полно всяких сучек.
Yeah, I got all type of bitches, bitch, I get mad love
Да, у меня есть все типы сучек, сука, я получаю безумную любовь.
I fucked his bitch, his bitch, his bitch, too, I can′t beef about these sluts (uh-uh)
Я трахнул его сучку, его сучку, его сучку тоже, я не могу жаловаться на этих шлюх (э-э-э).
My diamonds out the dirt, but I've been burpin' sippin′ mud (drank)
Мои бриллианты в грязи, но я рыгал, потягивая грязь (пил).
Yep, I just went and bought another truckload just because (yup)
Да, я просто пошел и купил еще один грузовик только потому, что (да)
I told this bitch at first that she was fuckin′ with a thug
Сначала я сказал этой сучке, что она трахается с бандитом.
At the same time, I'm a player, baby, what you thought this was? (The fuck?)
В то же время я игрок, детка, а ты что думала?
I pledge allegiance to the streets, yup, in this Glock I trust (yeah)
Я клянусь в верности улицам, да, в этом Глоке, которому я доверяю (да).
They be like, "You think you the shit?" I be like, "Yep, so what?"
Они такие: "ты думаешь, что ты дерьмо?" я такой: "Ага, и что?"
And way before Corona came along, we been masked up
И задолго до того, как появилась корона, мы были в масках.
I never ran from nothin′ (what?), I just ran my cash up, yup
Я никогда ни от чего не убегал (от чего?), я просто растратил свои деньги, да
I know niggas wishin' that they was me (yeah, yeah, yeah)
Я знаю, что ниггеры мечтают быть на моем месте (да, да, да).
I know bitches wishin′ they was with me (Glizock, yeah, yeah, yeah)
Я знаю, суки мечтают быть со мной (Глизок, да, да, да).
Bitch, I be ballin', this shit easy (this shit easy, yeah, yeah, yeah)
Сука, я буду шиковать, это дерьмо легко (это дерьмо легко, да, да, да).
Bitch, I got a car for every day of the week, uh (yeah)
Сука, у меня есть машина на каждый день недели, ух (да).
Canaries on my neck, my diamonds dance like Chris Breezy, uh
Канарейки на моей шее, мои бриллианты танцуют, как Крис Бризи, э-э-э ...
Choppa on me, choppa on the front and back seat
Автомат на мне, автомат на переднем и заднем сиденьях.
Keep on doin′ all that talkin', chop your ass to pieces, uh (chop, chop, chop)
Продолжай делать все эти разговоры, разруби свою задницу на куски, ух (разруби, разруби, разруби).
Speakin' of a choppa, got one right now as I speak (yah, yah, yah)
Говоря о автомате, у меня есть один прямо сейчас, когда я говорю (Да, да, да).
I pledge allegiance to the streets (yeah), to the streets (yeah)
Я клянусь в верности улицам (да), улицам (да).
I pledge allegiance to the streets (yeah), never trust a freak
Я клянусь в верности улицам( да), никогда не доверяю уродам.
Yeah, you know a nigga humble, at the same time, I′m a beast
Да, ты знаешь, что ниггер скромный, но в то же время я зверь.
Got six figures worth of jewelry on, I dare your ass to reach (fuck)
На мне шестизначные украшения, я осмеливаюсь дотянуться до твоей задницы (блядь).
I pledge allegiance to the streets, yup, in this Glock I trust
Я клянусь в верности улицам, да, в этом Глоке, которому я доверяю.
They be like, "You think you the shit?" I be like, "Yep, so what?" (Yeah)
Они такие: "ты думаешь, что ты дерьмо?" я такой: "да, и что?" (да)
And way before Corona came along, we been masked up (yeah)
И задолго до того, как появилась корона, мы были в масках (да).
I never ran from nothin′ (what?), I just ran my cash up (yup)
Я никогда ни от чего не убегал (что?), я просто растратил свои деньги (да).
(The fuck?)
(Какого хрена?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.