Paroles et traduction Key Glock - Mr. Glock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
got
me
fucked
up
Они
меня
испортили
Hah,
haha,
yeah
(Sledgren)
Ха,
хаха,
да
(Следгрен)
Big
Glock,
lil'
bitch
Большой
Глок,
маленькая
сучка.
Ayy,
I'm
right
back
on
they
ass,
yeah,
they
done
made
me
mad,
uh
Эй,
я
снова
на
их
заднице,
да,
они
меня
разозлили,
ух
I
been
keeping
calm,
constantly
keep
making
cash,
yeah
Я
сохранял
спокойствие,
постоянно
зарабатывал
деньги,
да
I
been
getting
bag
after
bag,
after
bag,
yeah
(racks)
Я
получал
сумку
за
сумкой,
за
сумкой,
да
(стойки)
Presidential
shit,
I
wrap
my
Maybach
matte
black,
yeah
Президентское
дерьмо,
я
оборачиваю
свой
Maybach
в
матовый
черный
цвет,
да.
Call
me
Mr.
Glock,
shooters
in
the
front
and
back,
yeah
Зови
меня
мистер
Глок,
стрелки
спереди
и
сзади,
да
I'm
on
my
Memphis
shit,
these
bitches
coming
in
a
pack,
uh
Я
занимаюсь
своим
Мемфисским
дерьмом,
эти
суки
приходят
стаей,
ух
These
niggas
pussycat,
straight
cap,
Cat
in
Hat,
yeah
Эти
ниггеры-киски,
прямая
кепка,
Кот
в
шляпе,
да.
Baby,
I'm
a
player
and
my
daddy
was
a
mack,
yeah,
huh
Детка,
я
игрок,
а
мой
папа
был
маком,
да,
да.
Yeah,
and
that's
a
motherfuckin'
fact,
yeah
Да,
и
это
чертовски
факт,
да
Never
leave
the
house
without
my
motherfuckin'
strap
Никогда
не
выходи
из
дома
без
моего
гребаного
ремня.
I
was
14
years
old
with
that
motherfuckin'
sack,
yeah
Мне
было
14
лет
с
этим
чертовым
мешком,
да.
I
don't
fuck
with
none
of
these
rappers,
they
know
that,
uh
Я
не
связываюсь
ни
с
одним
из
этих
рэперов,
они
это
знают.
Ayy,
I'm
right
back
on
they
ass,
yeah,
they
done
made
me
mad,
uh
Эй,
я
снова
на
их
заднице,
да,
они
меня
разозлили,
ух
I
been
keeping
calm,
constantly
keep
making
cash,
yeah
Я
сохранял
спокойствие,
постоянно
зарабатывал
деньги,
да
I
been
getting
bag
after
bag,
after
bag,
yeah
Я
получал
сумку
за
сумкой,
за
сумкой,
да
Presidential
shit,
I
wrap
my
Maybach
matte
black,
yeah
Президентское
дерьмо,
я
оборачиваю
свой
Maybach
в
матовый
черный
цвет,
да.
Call
me
Mr.
Glock,
shooters
in
the
front
and
back,
yeah
Зови
меня
мистер
Глок,
стрелки
спереди
и
сзади,
да
I'm
on
my
Memphis
shit,
these
bitches
coming
in
a
pack,
uh
Я
занимаюсь
своим
Мемфисским
дерьмом,
эти
суки
приходят
стаей,
ух
These
niggas
pussycat,
straight
cap,
Cat
in
Hat,
yeah
Эти
ниггеры-киски,
прямая
кепка,
Кот
в
шляпе,
да.
Baby,
I'm
a
player
and
my
daddy
was
a
mack,
yeah
Детка,
я
игрок,
а
мой
папа
был
маком,
да.
Smoking
mack
with
my
unc',
he
call
it
'thrax,
uh
Курю
мак
с
моим
дядей,
он
называет
это
"тракс",
ага.
Yeah,
I
was
13
sneakin',
geekin',
drinkin'
Actavis
Да,
мне
было
13,
я
прятался,
чудил,
пил
Актавис.
A
couple
niggas
play
with
us,
we
turned
that
ass
to
dust
С
нами
играет
парочка
ниггеров,
мы
превратили
эту
задницу
в
пыль.
Don't
let
them
gas
you
up,
heart
cold,
no
mask
or
gloves,
nigga
(nigga),
uh
Не
позволяй
им
заправить
тебя
газом,
сердце
холодное,
без
маски
и
перчаток,
ниггер
(ниггер),
ух
Hit
your
ass
up
with
some
slugs
Надрать
себе
задницу
слизняками
I
run
with
hustlers
and
thugs
Я
бегаю
с
хулиганами
и
головорезами
I
got
this
shit
out
the
mud,
nigga
(yeah)
Я
вытащил
это
дерьмо
из
грязи,
ниггер
(да)
Ayy,
who
want
this
smoke?
I
got
bud
Эй,
кому
нужен
этот
дым?
у
меня
есть
приятель
Strapped
in
the
church
and
the
club
Привязанный
в
церкви
и
клубе
What
the
fuck
you
niggas
thought
this
was?
(The
fuck?)
Какого
черта
вы,
ниггеры,
это
подумали?
(Черт
возьми?)
Ayy,
I'm
right
back
on
they
ass,
yeah,
they
done
made
me
mad,
uh
Эй,
я
снова
на
их
заднице,
да,
они
меня
разозлили,
ух
I
been
keeping
calm,
constantly
keep
making
cash,
yeah
Я
сохранял
спокойствие,
постоянно
зарабатывал
деньги,
да
I
been
getting
bag
after
bag,
after
bag,
yeah
Я
получал
сумку
за
сумкой,
за
сумкой,
да
Presidential
shit,
I
wrap
my
Maybach
matte
black,
yeah
Президентское
дерьмо,
я
оборачиваю
свой
Maybach
в
матовый
черный
цвет,
да.
Call
me
Mr.
Glock,
shooters
in
the
front
and
back,
yeah
Зови
меня
мистер
Глок,
стрелки
спереди
и
сзади,
да
I'm
on
my
Memphis
shit,
these
bitches
coming
in
a
pack,
uh
Я
занимаюсь
своим
Мемфисским
дерьмом,
эти
суки
приходят
стаей,
ух
These
niggas
pussycat,
straight
cap,
Cat
in
Hat,
yeah
Эти
ниггеры-киски,
прямая
кепка,
Кот
в
шляпе,
да.
Baby,
I'm
a
player
and
my
daddy
was
a
mack
(gangster)
Детка,
я
игрок,
а
мой
папа
был
маком
(гангстером).
Ayy,
why
y'all
so
turnt?
Hah
Эй,
почему
вы
такие
такие?
Ха
I
love
you,
Mr.
Glock
Я
люблю
тебя,
мистер
Глок
I
love,
I
love
you
too,
hahaha
Я
люблю,
я
тоже
тебя
люблю,
ха-ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Rameer Murray, Markeyvius Cathey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.