Key Glock - Randy Orton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Key Glock - Randy Orton




(AIMONMYNECK made it)
(ЭЙМОНМАЙНЕК сделал это)
Glizock (yeah)
Глизок (да)
What's happenin'? (Huh?)
Что происходит? (А?)
I'ma go get a bag, I don' made it (yeah)
Я пойду возьму сумку, у меня не получилось (да)
I keep Nina with me, she's a baddie (yeah)
Я держу Нину при себе, она крутая (да)
I be poppin' my shit, they can't stand it
Я выкладываю все, что могу, они этого не выносят
All of the hits with a ratchet
Все удары трещоткой
Yo, slidin' in a bulletproof Caddy, yeah (phew)
Йоу, катаюсь в пуленепробиваемом "кадиллаке", да (фу)
I'm slidin' in a bulletproof Caddy, boy
Я катаюсь в пуленепробиваемом "кадиллаке", парень
I'm savage, but don't call me Randy, yeah (uh-uh)
Я дикарь, но не зови меня Рэнди, да (э-э-э)
I'm slammin' these bitches like Randy Orton
Я избиваю этих сук, как Рэнди Ортон
I hit from the back, tryna damage (yeah)
Я бью со спины, пытаясь нанести урон (да)
I hit from the back, tryna damage somethin'
Я бью со спины, пытаюсь что-нибудь повредить
These bitches know that I ain't playin' around
Эти сучки знают, что я не дурачусь
These niggas know that I ain't layin' up
Эти ниггеры знают, что я не сдаюсь
(Layin' up, uh-uh, the fuck?)
(Откладываешь, э-э-э, какого хрена?)
Laid up for what? (Yeah)
Откладываешь ради чего? (Да)
Ayy, come to the trap, get a bang for your buck
Эй, приходи в "трэп", получи по заслугам
Ayy, I do my thing, I show up when it's clutch
Эй, я делаю свое дело, я появляюсь, когда нужно.
Yeah, money comin' in, and it come in a rush
Да, деньги приходят, и они приходят в спешке
You ain't talkin' 'bout money, like Granny say, "Hush"
Ты не говоришь о деньгах, как говорит бабушка: "Тише".
I just hopped out my coupe and went hopped in her guts
Я просто выскочил из своего купе и запрыгнул в ее нутро
Since I jumped out my mama, been fuckin' shit up (ayy, yeah)
С тех пор, как я выпрыгнул из машины, моя мама была в полном дерьме (эй, да)
I thought that I told you before, I'm the one
Я думал, что говорил тебе раньше, я тот самый
I'm the one, turn a two to a four to a- uh (uh, uh)
Я тот самый, преврати двойку в четверку, а-а-а (а-а, а-а)
I just might name my lil' boy Shawn
Я просто мог бы назвать своего маленького мальчика Шоном
'Cause I shine hard as the motherfuckin' sun (bling)
Потому что я сияю, как гребаное солнце (блеск)
Fucked around, spent like six figures on guns
Облажался, потратил шестизначную сумму на оружие
I'm tryna whack me an opp every month (ayy)
Я пытаюсь зарабатывать себе на жизнь каждый месяц (эй)
I'm tryna whack me an opp every month (opp every month, yeah)
Я пытаюсь зарабатывать себе на жизнь каждый месяц (каждый месяц, да)
What's happenin'? (Huh?)
Что происходит? (А?)
I'ma go get a bag, I don' made it (yeah)
Я схожу за сумкой, у меня не получилось (да)
I keep Nina with me, she's a baddie (yeah)
Я держу Нину при себе, она крутая (да)
I be poppin' my shit, they can't stand it (yeah)
Я выкладываю все, что могу, они этого не выносят (да)
All of the hits with a ratchet (ratchet)
Все хиты с трещоткой (трещоткой)
Yo, slidin' in a bulletproof Caddy, yeah (phew)
Йоу, катаюсь в пуленепробиваемом "кадиллаке", да (фу)
I'm slidin' in a bulletproof Caddy, boy (yeah)
Я катаюсь в пуленепробиваемом "кадиллаке", парень (да)
I'm savage, but don't call me Randy, yeah (uh-uh)
Я дикарь, но не зови меня Рэнди, да (а-а-а)
I'm slammin' these bitches like Randy Orton
Я трахаю таких сук, как Рэнди Ортон
What's happenin'? (Yeah)
Что происходит? (Да)
I'ma go get a bag, I don' made it (let's go)
Я схожу за сумкой, у меня не получилось (поехали)
I keep Nina with me, she's a baddie (fuck)
Я держу Нину при себе, она крутая (блядь)
I be poppin' my shit, they can't stand it
Я выкладываю свое дерьмо, они этого не выносят
All of the hits with a ratchet (ratchet)
Все хиты с трещоткой (трещотка)
Yo, slidin' in a bulletproof Caddy, yeah (skrrt, skrrt)
Йоу, катаюсь в пуленепробиваемом "кадиллаке", да (скррт, скррт)
I'm slidin' in a bulletproof Caddy, boy
Я катаюсь в пуленепробиваемом "кадиллаке", парень
I'm savage, but don't call me Randy, yeah (uh-uh)
Я дикарь, но не называй меня Рэнди, да (а-а-а)
I'm slammin' these bitches like Randy Orton
Я уделаю этих сук, как Рэнди Ортон
I'm goin' in, got the ball in my court (ball)
Я вхожу, мяч на моей площадке (мяч)
Rest in peace Dolph, yeah, he gave me the torch (uh)
Покойся с миром, Дольф, да, он дал мне факел (ух)
When I count money, that shit bring me joy
Когда я считаю деньги, это дерьмо приносит мне радость
Yeah, I made a bank, tryna make me some more
Да, я заработал банк, пытаюсь заработать еще немного.
Yeah, I be laid back, 'cause these niggas decoys (uh)
Да, я расслабляюсь, потому что эти ниггеры - приманки (ух)
Yeah, one other reason, can't fuck with these boys (ayy)
Да, еще одна причина, не могу трахаться с этими парнями (эй)
I'm givin' dead man like I work at the morgue (like I work at the morgue)
Я отдаю мертвецу, как будто работаю в морге (как будто я работаю в морге)
Ayy, tryna play innocent, know she a whore (ho)
Эй, пытается притвориться невинной, знай, что она шлюха (хо)
Glizock the nigga, the one they adore
Глизок - ниггер, тот, кого они обожают
I'm all in Atlanta with trappers and scammers
Я весь в Атланте, с ловцами и мошенниками
I fuck half the bitches that work in the lower (yeah)
Я трахаю половину сук, которые работают в нижнем (да)
Killin' these niggas, this shit gettin' borin'
Убиваю этих ниггеров, это дерьмо становится скучным
Not from Detroit, but this shit on the- (what?)
Не из Детройта, но это дерьмо на- (что?)
Not from Detroit, but it stack to the ceilin' (yeah)
Не из Детройта, но там все зашкаливает (да)
Talkin' 'bout money, you got my attention
Кстати, о деньгах, ты привлек мое внимание
Let's get it (yeah)
Давай разберемся (да)
I'ma go get a bag, I don' made it (let's go)
Я схожу за сумкой, у меня не получилось (поехали)
I keep Nina with me, she's a baddie (woah)
Я держу Нину при себе, она крутая (ого)
I be poppin' my shit, they can't stand it
Я выкладываю все, что могу, они этого не выносят
All of the hits with a ratchet (fire)
Все хиты с трещоткой (огонь)
Yo, slidin' in a bulletproof Caddy, yeah (Caddy)
Йоу, катаюсь в пуленепробиваемом "Кэдди", да ("Кэдди")
I'm slidin' in a bulletproof Caddy, boy
Я катаюсь в пуленепробиваемом "кэдди", парень
I'm savage, but don't call me Randy, yeah (Randy)
Я дикарь, но не называй меня Рэнди, да (Рэнди)
I'm slammin' these bitches like Randy Orton
Я трахаю таких сук, как Рэнди Ортон
What's happenin'?
Что происходит?
I'ma go get a bag, I don' made it
Я пойду возьму сумку, я не успел
I keep Nina with me, she's a baddie
Я держу Нину при себе, она крутая девчонка
I be poppin' my shit, they can't stand it
Я выкладываю свое дерьмо, они этого не выносят
All of the hits with a ratchet (ratchet)
Все хиты с трещоткой (ratchet)
Yo, slidin' in a bulletproof Caddy, yeah
Йоу, катаюсь в пуленепробиваемом "кадиллаке", да
I'm slidin' in a bulletproof Caddy, boy
Я катаюсь в пуленепробиваемом "кадиллаке", парень
I'm savage, but don't call me Randy, yeah (uh-uh)
Я сэвидж, но не называй меня Рэнди, да (э-э-э)
I'm slammin' these bitches like Randy Orton (Randy Orton)
Я уделаю таких сук, как Рэнди Ортон (Randy Orton)
Glizock
Глизок





Writer(s): Vladislav Zabornikov, Markeyvius Lashun Cathey, Jerry Marlon Beach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.