Key Glock - Randy Orton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Key Glock - Randy Orton




AIM ON MY NECK made it
AIM НА МОЕЙ ШЕЕ сделал это
Glizock (Yeah)
Глизок (Да)
What's happenin'? (Huh?)
Что происходит'? (Хм?)
I'ma go get a bag, automatic (Yeah)
Я пойду возьму сумку, автомат (Да)
I keep Nina with me, she's a baddie (Yeah)
Я держу Нину с собой, она злодейка (Да)
I be poppin' my shit, they can't stand it
Я выкладываю свое дерьмо, они этого не выносят.
All in the hills with a ratchet
Все в горах с трещоткой
Yo, slidin' in a bulletproof Caddy, yeah (Phew)
Эй, скользишь в пуленепробиваемом Кэдди, да (Фу)
I'm slidin' in a bulletproof Caddy, boy
Я скольжу в пуленепробиваемом Кэдди, мальчик
I'm savage, but don't call me Randy, yeah (Uh-uh)
Я дикарь, но не называй меня Рэнди, да (Угу)
I'm slammin' these bitches like Randy Orton
Я хлопаю этих сук, как Рэнди Ортон
I hit from the back, tryna damage (Yeah)
Я бью со спины, пытаюсь нанести урон (Да)
I hit from the back, tryna damage somethin'
Я бью со спины, пытаюсь что-нибудь повредить
These bitches know that I ain't playin' around
Эти суки знают, что я не играю
These niggas know that I ain't layin' up (Layin' up, uh-uh, the fuck?)
Эти ниггеры знают, что я не лежу (лежу, а-а, бля?)
Laid up for what? (Yeah)
Заложен для чего? (Ага)
Ayy, come to the trap, get a bang for your buck
Эй, иди в ловушку, получи свой доллар
Ayy, I do my thing, I show up when it's clutch
Эй, я делаю свое дело, я появляюсь, когда это сцепление
Yeah, money comin' in, and it come in a rush
Да, деньги приходят, и они приходят в спешке
You ain't talkin' 'bout money, like Granny say, "Hush"
Вы не говорите о деньгах, как бабушка говорит: Тише
I just hopped out my coupe and went hopped in her guts
Я просто выскочил из своего купе и прыгнул в ее кишки
Since I jumped out my mama, been fuckin' shit up (Ayy, yeah)
С тех пор, как я выпрыгнул из своей мамы, я был чертовски дерьмовым (Эй, да)
I thought that I told you before, I'm the one
Я думал, что говорил тебе раньше, я тот
I'm the one, turn a two to a four to a— uh (Uh, uh)
Я тот самый, превращаю два в четыре в... э-э (э-э-э)
I just might name my lil' boy Shawn
Я просто мог бы назвать своего маленького мальчика Шоном
'Cause I shine hard as the motherfuckin' sun (Bling)
Потому что я сияю, как чертово солнце (Блинг)
Fucked around, spent like six figures on guns
Трахался, потратил шесть цифр на оружие
I'm tryna whack me an opp every month (Ayy)
Я каждый месяц пытаюсь ударить противника (Ayy)
I'm tryna whack me an opp every month (Opp every month, yeah)
Я пытаюсь ударить меня оппонентом каждый месяц (Каждый месяц оппа, да)
What's happenin'? (Huh?)
Что происходит'? (Хм?)
I'ma go get a bag, automatic (Yeah)
Я пойду возьму сумку, автомат (Да)
I keep Nina with me, she's a baddie (Yeah)
Я держу Нину с собой, она злодейка (Да)
I be poppin' my shit, they can't stand it (Yeah)
Я выкладываю свое дерьмо, они этого не выносят (Да)
All in the hills with a ratchet (Ratchet)
Все в горах с трещоткой (Храповиком)
Yo, slidin' in a bulletproof Caddy, yeah (Phew)
Эй, скользишь в пуленепробиваемом Кэдди, да (Фу)
I'm slidin' in a bulletproof Caddy, boy (Yeah)
Я скольжу в пуленепробиваемом Кэдди, мальчик (Да)
I'm savage, but don't call me Randy, yeah (Uh-uh)
Я дикарь, но не называй меня Рэнди, да (Угу)
I'm slammin' these bitches like Randy Orton
Я хлопаю этих сук, как Рэнди Ортон
What's happenin'? (Yeah)
Что происходит'? (Ага)
I'ma go get a bag, automatic (Let's go)
Я пойду возьму сумку, автомат (поехали)
I keep Nina with me, she's a baddie (Fuck)
Я держу Нину с собой, она злодейка (черт возьми)
I be poppin' my shit, they can't stand it
Я выкладываю свое дерьмо, они этого не выносят.
All in the hills with a ratchet (Ratchet)
Все в горах с трещоткой (Храповиком)
Yo, slidin' in a bulletproof Caddy, yeah (Skrrt, skrrt)
Эй, скользишь в пуленепробиваемом Кэдди, да (Скррт, скррт)
I'm slidin' in a bulletproof Caddy, boy
Я скольжу в пуленепробиваемом Кэдди, мальчик
I'm savage, but don't call me Randy, yeah (Uh-uh)
Я дикарь, но не называй меня Рэнди, да (Угу)
I'm slammin' these bitches like Randy Orton
Я хлопаю этих сук, как Рэнди Ортон
I'm goin' in, got the ball in my court (Ball)
Я иду, мяч на моей площадке (мяч)
Rest in peace Dolph, yeah, he gave me the torch (Uh)
Покойся с миром, Дольф, да, он дал мне факел (э-э)
When I count money, that shit bring me joy
Когда я считаю деньги, это дерьмо приносит мне радость
Yeah, I made a bank, tryna make me some more
Да, я сделал банк, попробуй сделать мне еще
Yeah, I be laid back, 'cause these niggas decoys (Uh)
Да, я расслаблюсь, потому что эти приманки для нигеров (э-э)
Yeah, one other reason, can't fuck with these boys (Ayy)
Да, еще одна причина, не могу трахаться с этими парнями (Эй!)
I'm givin' dead man like I work at the morgue
Я даю мертвеца, как будто работаю в морге
(Like I work at the morgue)
(Как я работаю в морге)
Ayy, tryna play innocent, know she a whore (Ho')
Эй, попробуй прикинуться невинной, знай, что она шлюха (Хо)
Glizock the nigga, the one they adore
Глизок, ниггер, которого они обожают
I'm all in Atlanta with trappers and scammers
Я весь в Атланте с ловцами и мошенниками
I fuck half the bitches that work in the lower (Yeah)
Я трахаю половину сучек, которые работают внизу (Да)
Killin' these niggas, this shit gettin' borin'
Убей этих нигеров, это дерьмо становится скучным
Not from Detroit, but this shit on the— (What?)
Не из Детройта, а из этого дерьма на— (Что?)
Not from Detroit, but it stack to the ceilin' (Yeah)
Не из Детройта, но до потолка (Да)
Talkin' 'bout money, you got my attention
Говоря о деньгах, ты привлек мое внимание
Let's get it (Yeah)
Давайте получим это (Да)
I'ma go get a bag, automatic (Let's go)
Я пойду возьму сумку, автомат (поехали)
I keep Nina with me, she's a baddie (Woah)
Я держу Нину с собой, она злодейка (Вау)
I be poppin' my shit, they can't stand it
Я выкладываю свое дерьмо, они этого не выносят.
All in the hills with a ratchet (Fire)
Все в горах с трещоткой (Огонь)
Yo, slidin' in a bulletproof Caddy, yeah (Caddy)
Эй, скользишь в пуленепробиваемом Кэдди, да (Кэдди)
I'm slidin' in a bulletproof Caddy, boy
Я скольжу в пуленепробиваемом Кэдди, мальчик
I'm savage, but don't call me Randy, yeah (Randy)
Я дикарь, но не называй меня Рэнди, да (Рэнди)
I'm slammin' these bitches like Randy Orton
Я хлопаю этих сук, как Рэнди Ортон
What's happenin'?
Что происходит'?
I'ma go get a bag, automatic
Я пойду возьму сумку, автомат
I keep Nina with me, she's a baddie
Я держу Нину с собой, она злодейка
I be poppin' my shit, they can't stand it
Я выкладываю свое дерьмо, они этого не выносят.
All in the hills with a ratchet (Ratchet)
Все в горах с трещоткой (Храповиком)
Yo, slidin' in a bulletproof Caddy, yeah
Эй, скользишь в пуленепробиваемом Кэдди, да.
I'm slidin' in a bulletproof Caddy, boy
Я скольжу в пуленепробиваемом Кэдди, мальчик
I'm savage, but don't call me Randy, yeah (Uh-uh)
Я дикарь, но не называй меня Рэнди, да (Угу)
I'm slammin' these bitches like Randy Orton (Randy Orton)
Я хлопаю этих сук, как Рэнди Ортон (Рэнди Ортон)





Writer(s): Jerry Marlon Beach, Markeyvius Cathey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.