Key Glock - What Goes Around Comes Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Key Glock - What Goes Around Comes Around




William
Уильям
Let the band play (Ayy)
Пусть играет оркестр (Эй!)
Yeah, a nigga juiced up, uh
Да, ниггер под кайфом, а
I′m big Glock G, other niggas nothin' but some poo-putts (Yeah)
Я большой Глок Джи, другие ниггеры ничего, кроме как какие-то какашки (да).
Got a pocket full of blue stuff (Yeah)
У меня полный карман голубых вещей (да).
And my chain′s on 30, I'ma hit, who gon' do what? (What?)
И моя цепь на 30-м, я ударю, кто что сделает? (что?)
Nigga, you gon′ do what? (What?)
Ниггер, ты собираешься что-то делать?
You ain′t been did a nigga like me, you ain't gon′ do nothin' (Nah)
Ты никогда не был таким ниггером, как я, ты ничего не сделаешь (не-А).
Nigga, you don′t do nothin' (Nah)
Ниггер, ты ничего не делаешь (не-А).
I got some day-ones ready, can′t wait to shoot somethin' (Yeah)
Я приготовил несколько дневных, не могу дождаться, когда что-нибудь сниму (да).
Ain't shit changed, but I just bought a new gun (Uh)
Ни хрена не изменилось, но я только что купил новый пистолет.
I smoke a lot of dope, I need new lungs (Uh)
Я курю много дури, мне нужны новые легкие.
Count a lot of money, shit, I′m tryna grow a new arm
Пересчитай кучу денег, черт, я пытаюсь отрастить новую руку.
Uh, yeah, I′m tryna grow a new arm
Э-э, да, я пытаюсь отрастить новую руку
Yeah, this watch right here cost two songs
Да, эти часы стоят две песни.
And I just bought another one
И я только что купил еще один.
Yeah, I told that bitch it's a one-on-one (Bitch)
Да, я сказал этой суке, что это тет-а-тет (сука).
I told them robbers I ain′t like none of y'all
Я сказал им, грабителям, что я не такой, как все вы.
Dead presidents in the trap, it′s a haunted house (Haunted)
Мертвые президенты в ловушке, это дом с привидениями привидениями).
I got so much runnin' in and runnin′ out
Я столько всего вбегаю и выбегаю.
You know how I came in, bitch, that's how I'm goin′ out
Ты же знаешь, как я вошел, с ** а, так я и уйду.
Yeah, got a thirty round on me right now
Да, сейчас у меня при себе тридцать патронов.
Pull up at your house like a plumber with them pipes out
Подъезжай к своему дому, как сантехник с вынутыми трубами.
(Pull up) Yeah, tell ′em pipe down
(Подтягиваюсь) да, скажи им, чтобы заткнулись.
Fly like Muhammad Ali, bumblebee with your bitch (Your bitch)
Лети, как Мухаммед Али, Шмель со своей сучкой (своей сучкой).
Yeah, I'm finna knock her lights out (Lights out)
Да, я собираюсь выбить у нее свет (погасить свет).
Uh, yeah, this money got my psyched out
Э-э, да, эти деньги вывели меня из себя.
Why your name Glock for? Yeah, find out
Почему тебя зовут Глок? - да, узнай сам.
Well, uh, can I be on the Paper Route?
Ну, э-э, могу я быть на бумажном маршруте?
Nah, we ain′t takin' applications right now, uh
Нет, мы сейчас не принимаем заявки, э-э-э ...
On that bullshit like Chi-Town
На этом дерьме, как в чи-Тауне.
Thirty-three, Pippen, extension be gunned down, yuh
Тридцать три, Пиппен, тебя пристрелят, да
If you ain′t gettin' money, don′t come 'round
Если ты не получаешь денег, не приходи ко мне.
Nigga, we hustle from sun up to sun down
Ниггер, мы суетимся от рассвета до заката.
From sun up to sun down, yeah, we get money now
От восхода до заката солнца, да, теперь мы получаем деньги.
Sun up to sun down, money comin' in and out
От восхода до заката, деньги приходят и уходят.
From sun up to sun down, money goin′ round and ′round
От восхода солнца до заката деньги текут по кругу.
Round and 'round, ′round and 'round, what goes around comes around
Кругом и кругом, кругом и кругом, что идет кругом, то и идет кругом.
From sun up to sun down, yeah, we get money now
От восхода до заката солнца, да, теперь мы получаем деньги.
From sun up to sun down, money comin′ in and out
От рассвета до заката деньги приходят и уходят.
Sun up to sun down, money goin' round and ′round
От восхода до заката солнца деньги текут по кругу.
Round and 'round, 'round and ′round,
Снова и снова, снова и снова.
What goes around comes around (Ayy)
Что происходит вокруг, то и происходит вокруг (ай-ай-ай).
My granny told me what′s done in the dark must come to light
Моя бабушка говорила мне, что то, что делается в темноте, должно выйти на свет.
I recorded every night, now I got hella ice (Ice)
Я записывался каждую ночь, теперь у меня есть Хелла айс (Айс).
Yes, I'm blessed (I′m blessed), yeah, bitch, I'm blessed (Yeah)
Да, я благословен благословен), да, сука, я благословен (да).
Flood my cross with ice, ain′t no S (S) up on my chest (Uh-uh)
Затопи мой крест льдом, на моей груди нет никаких " С "(А-а).
Bitch, it's nothin′ but ice (Ice), my heart cold (Cold)
Сука, это всего лишь лед (Лед), мое сердце холодное (холодное).
I came out the bottom, super-cocky on these hoes (Hoes)
Я вышел из низов, супер-дерзкий на этих мотыгах (Мотыгах).
Beyond three hundred racks up in my Louis bag, it's hard to close
За пределами трехсот штук в моей сумке от Луи, ее трудно закрыть.
Yeah, old money in the closet, that shit startin' to mold (Mold)
Да, старые деньги в шкафу, это дерьмо начинает плесенеть (плесень).
Yo, I′m sippin′ on some potion, movin' in slow motion
Йоу, я потягиваю какое-то зелье, двигаюсь как в замедленной съемке
My neck is the sixth ocean (Duh)
Моя шея - это шестой океан (да).
Double-cup, let′s toast it, I'm flexin′ on my old bitch
Двойная чашка, давай выпьем за это, я понтуюсь перед своей старой сучкой.
Ballin' on these hatin′-ass niggas, they tryna goaltend
Гоняюсь за этими ненавистными ниггерами, они пытаются забить гол.
I let your bitch come eat the meat, she say she need some protein
Я разрешил твоей сучке прийти и съесть мясо, она сказала, что ей нужен белок.
They say money talk, you see my motherfuckin' gold teeth?
Говорят, деньги говорят сами за себя, видишь мои гребаные золотые зубы?
All these niggas talkin', well, they gon′ have to show me
Все эти ниггеры болтают, что ж, им придется показать мне это.
I came from the bottom to the top, uh, and I brought my whole team
Я поднялся с самого низа на самый верх и привел с собой всю свою команду.
From sun up to sun down, yeah, we get money now
От восхода до заката солнца, да, теперь мы получаем деньги.
Sun up to sun down, money comin′ in and out
Солнце встает, солнце садится, деньги приходят и уходят.
From sun up to sun down, money goin' round and ′round
От восхода солнца до заката деньги текут по кругу.
Round and 'round, ′round and 'round, what goes around comes around
Кругом и кругом, кругом и кругом, что идет кругом, то и идет кругом.
From sun up to sun down, yeah, we get money now
От восхода до заката солнца, да, теперь мы получаем деньги.
From sun up to sun down, money comin′ in and out
От рассвета до заката деньги приходят и уходят.
Sun up to sun down, money goin' round and 'round
От восхода до заката солнца деньги текут по кругу.
Round and ′round, ′round and 'round, what goes around comes around
Кругом и кругом, кругом и кругом, что идет кругом, то и идет кругом.
(Comes around, comes around)
(Приходит в себя, приходит в себя)





Writer(s): Krishon Obrien Gaines, Markeyvuis Cathey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.