Key Glock - Let's Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Key Glock - Let's Go




(Wonka, secure the bag)
(Вонка, закрепи сумку)
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh) (I'm ready)
Пошли, пошли (да, да, о) готов
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh) (get the bag, King Wonka)
Пошли, пошли (да, да, о) (возьми сумку, король Вонка)
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)
Let's go, let's go get some money, fuck that plan (fuck that plan)
Пойдем, пойдем за деньгами, к черту этот план черту этот план)
I told her, "Take this Plan B and stop playin'" (stop playin')
Я сказал ей: Возьми этот план Б и перестань играть (перестань играть)
I'm tired of buyin' jewelry, finna buy some land (buy some land)
Я устал покупать драгоценности, хочу купить немного земли (купить немного земли)
They're still tryna figure out who I am (Glizock), who I be? (Who I be?)
Они все еще пытаются выяснить, кто я (Глизок), кем я буду? (Кем я буду?)
Pillow-talkin' to these hoes, that shit weak (that shit weak)
Разговор с подушкой с этими мотыгами, это дерьмо слабое (это дерьмо слабое)
They say money talk, put diamonds in my teeth (in my teeth)
Говорят, деньги говорят, клади бриллианты мне в зубы зубы)
I be Louis'd down with Jordans on my feet (two-threes)
Я буду Луи с Джордансом на ногах (два-три)
Niggas messed up in your yard like trick or treat (Treat)
Ниггеры испортились в вашем дворе, как трюк или угощение (угощение)
You better play your cards right, you better not ever reach (reach)
Тебе лучше правильно разыграть свои карты, тебе лучше никогда не достигать (достигать)
For this chain over here, I'll put you underneath ('neath)
Для этой цепи здесь я положу тебя под (нижний)
Yeah, I rep that five, but I'll put you six feet, feet, nigga
Да, я представляю эти пять, но я поставлю тебе шесть футов, футов, ниггер.
Let's go, let's go, let's go
Пойдем, пойдем, пойдем
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)
Let's go, let's go get some money, fuck that bullshit (fuck that bullshit)
Пойдем, пойдем за деньгами, к черту эту чушь черту эту чушь
Hell yeah, I made some mills off my tours, bitch (tours, bitch)
Черт, да, я заработал несколько мельниц на своих турах, сука (туры, сука)
Hell yeah, I made some mills off my merch too (merch too)
Черт, да, я тоже заработал несколько мельниц на своем мерче (тоже на мерче).
I got yellow diamonds, Super Saiyan Goku (Goku)
У меня есть желтые бриллианты, Супер Саян Гоку (Гоку)
These niggas are only killers on Pro Tools (Pro Tools)
Эти ниггеры только убийцы на Pro Tools (Pro Tools)
Old lame-ass nigga, ain't got no juice (no juice)
Старый хромой ниггер, у него нет сока (нет сока)
Old lame-ass nigga, ain't got no motion (no motion)
Старый хромой ниггер, у него нет движения (нет движения)
Glizock flexin' on these niggas like I'm Hulk Hogan
Глизок сгибает этих нигеров, как будто я Халк Хоган
Yeah, let's go, let's go
Да, пошли, пошли
Let's go, let's go, let's go
Пойдем, пойдем, пойдем
Let's go handle business
Давай займемся делом
I'm shittin' on the industry and God is my witness (the fuck?)
Я сру на индустрию, и Бог мне свидетель (черт возьми?)
Nigga, let's go, let's go, let's go (yeah)
Ниггер, пошли, пошли, пошли (да)
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)
Bitch!
Сука!
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)
Let's go, let's go (yeah, yeah, oh)
Пойдем, пойдем (да, да, о)





Writer(s): Markeyvuis Cathey, Kai Jarvis Fleming


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.