Key Glock - Understood - traduction des paroles en russe

Understood - Key Glocktraduction en russe




Understood
Понял?
Yeah, fuck bein' them
Да, катись к черту
(Let the BandPlay)
(Пусть играет группа)
Ayy, let's get some understood, yeah
Эй, давай проясним кое-что
I won't hesitate to smoke your ass just like it's wood (bah, bah, bah)
Я не моргну глазом, пристрелю тебя, как собаку (бах, бах, бах)
My nigga, I don't play, I'm from the "Wish a nigga would" (yeah)
Братан, я не шучу, я из тех, кто чё ты сделаешь?" (ага)
Multi-million dollar nigga, still be in the hood, yeah (bitch)
Мультимиллионер, а все еще тусуюсь в гетто, да (сучка)
I still got that ratchet on me, nigga, what's good? (What's up?)
У меня все еще есть ствол, детка, че как? (Как дела?)
I'm still makin' plays, nigga, I'm still bussin' juggs (yeah, yeah, yeah)
Я все еще проворачиваю дела, детка, я все еще зарабатываю бабки (ага, ага, ага)
I'm still gettin' paid, yeah, I'm still makin' moves (yeah, yeah, yeah)
Я все еще получаю деньги, да, я все еще в игре (ага, ага, ага)
I'm still makin' plays, nigga, I'm still bussin' juggs (yeah, yeah, yeah, yeah)
Я все еще проворачиваю дела, детка, я все еще зарабатываю бабки (ага, ага, ага, ага)
I'm still gettin' paid, yeah, I'm still makin' moves
Я все еще получаю деньги, да, я все еще в игре
Bitch, it ain't nothin' to it (uh-huh)
Стерва, мне это ничего не стоит (угу)
You ain't talkin' 'bout no money, you can keep it movin' (yeah)
Если ты не о деньгах, то проваливай (ага)
Nigga, I've been gettin' money, who you think you're foolin'? (Huh?)
Братан, я зарабатывал деньги, кого ты пытаешься одурить? (А?)
I've been hustlin' for a long time, since a juvie
Я мучу дела уже давно, еще с колонии для несовершеннолетних
Yeah, since a jit, I've been (with it), with the shit
Ага, с малых лет я (был в теме), занимался этим
Yeah, I used to jump the fence, now diamonds (what?), jump off my wrist (yeah)
Да, я перелезал через заборы, теперь бриллианты (что?), сверкают на моем запястье (ага)
I came from dimes and nicks, now I (what?), got this and this
Я начинал с мелочи, теперь у меня (что?), есть все это
Yeah, I just hit a lick (yeah, yeah, yeah, yeah) and I just (what?), hit a nigga bitch, uh
Да, я провернул дельце (ага, ага, ага, ага) и только что (что?), переспал с твоей сучкой, а
Baby, I be smashin' for my cash (yeah)
Детка, я трахаю ради денег (ага)
I'm on my road to riches, and I'm prayin' I don't crash (skrrt)
Я на пути к богатству, и молюсь, чтобы не разбиться (вж-вж)
Yeah, I be poppin' shit, just popped another rubber band (pop)
Да, я спускаю деньги на ветер, только что порвал еще одну резинку для денег (хлоп)
I like my bitches bad, with a bag and a fat ass (yeah) (fat ass)
Мне нравятся дерзкие сучки, с бабками и толстой задницей (ага) (толстой задницей)
Uh, baby, I be smashin' for my cash (yeah)
Э, детка, я трахаю ради денег (ага)
I'm on my road to riches, and I'm prayin' I don't crash (skrrt)
Я на пути к богатству, и молюсь, чтобы не разбиться (вж-вж)
Yeah, I be poppin' shit, just popped another rubber band (pop)
Да, я спускаю деньги на ветер, только что порвал еще одну резинку для денег (хлоп)
I like my bitches bad, with a bag and a fat ass (yeah) (and a fat ass)
Мне нравятся дерзкие сучки, с бабками и толстой задницей (ага) толстой задницей)
I get money like I should (yeah)
Я получаю деньги, как и должен (ага)
Came up out the mud, but now my trunk under the hood (yeah)
Выбрался из грязи, но теперь мой капот скрывает мощный двигатель (ага)
Came up out the mud, but now my trunk under the hood (skrrt, skrrt) (yeah)
Выбрался из грязи, но теперь мой капот скрывает мощный двигатель (вж-вж, вж-вж) (ага)
I made it out the hood, stuck in my ways, I still pull it (still pull it)
Я вырвался из гетто, но остался верен себе, я все еще в деле (все еще в деле)
Ayy-ayy (bah-bah-bah), let's get some understood (what?), yeah
Эй-эй (бах-бах-бах), давай проясним кое-что (что?), да
I won't hesitate to smoke your ass just like it's wood (bah, bah, bah)
Я не моргну глазом, пристрелю тебя, как собаку (бах, бах, бах)
My nigga, I don't play, I'm from the "Wish a nigga would" (yeah)
Братан, я не шучу, я из тех, кто чё ты сделаешь?" (ага)
Multi-million dollar nigga, still be in the hood, yeah
Мультимиллионер, а все еще тусуюсь в гетто, да
I still got that ratchet on me, nigga, what's good? Yeah
У меня все еще есть ствол, детка, че как? Да
I'm still makin' plays, nigga, I'm still bussin' juggs (yeah, yeah)
Я все еще проворачиваю дела, детка, я все еще зарабатываю бабки (ага, ага)
I'm still gettin' paid, yeah, I'm still makin' moves (yeah, yeah, yeah)
Я все еще получаю деньги, да, я все еще в игре (ага, ага, ага)
I'm still makin' plays, nigga, I'm still bussin' juggs (yeah, yeah, yeah, yeah)
Я все еще проворачиваю дела, детка, я все еще зарабатываю бабки (ага, ага, ага, ага)
I'm still gettin' paid (yeah), yeah, I'm still makin' moves
Я все еще получаю деньги (ага), да, я все еще в игре
Bitch, nigga, nothin' to it (bitch)
Стерва, братан, не парься (сучка)
Uh-uh, uh-uh
Ага, ага, ага
Glizzock
Glizzock
(Yeah!)
(Ага!)





Writer(s): Markeyvius Cathey, Krishon O'brien Gaines, Bratavious Lakeith Chambers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.