Paroles et traduction Key Largo - Alice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
barode
dans
la
ville
I
wander
around
the
city
Key
Largo
(Shish)
Key
Largo
(Shish)
C′est
important
It's
important
Je
barode
dans
la
ville
I
wander
around
the
city
Un
kilo
de
meuj
dans
Clio
2,
bientot
faut
la
'rarri
A
kilo
of
weed
in
a
Clio
2,
soon
I
need
a
Ferrari
Met
ta
pétasse
dans
un
′telho
pour
qu'elle
raméne
du
khalis
Put
your
girl
on
the
phone
so
she
can
bring
back
the
pure
Tourne
comme
un
papillon,
puis
comme
une
abeille
je
suis
Mohammed
Ali
Spin
like
a
butterfly,
then
like
a
bee,
I
am
Muhammad
Ali
Au
pays
des
merveilles
comme
Alice
In
Wonderland
like
Alice
J'barode
dans
la
ville,
monte
dans
la
′rarri,
il
faut
du
khalis
I'm
wandering
around
the
city,
get
in
the
Ferrari,
need
some
pure
Avant
30
piges,
faut
qu′j'sois
riche
comme
un
qatari
Before
30
years
old,
I
have
to
be
rich
like
a
Qatari
Mon
ami,
on
fait
du
ffeu-bi
My
friend,
we're
dealing
drugs
On
vole
la
Audi,
je
suis
au
pays
des
merveilles
comme
Alice
We
steal
the
Audi,
I'm
in
Wonderland
like
Alice
J′écoule
le
produit,
plus
une
miette
dans
l'cellophane
I'm
selling
the
product,
not
a
crumb
left
in
the
cellophane
Dis-toi
qu′tes
ennemis
en
fait
sont
tes
plus
grands
fans
Tell
yourself
that
your
enemies
are
actually
your
biggest
fans
Piétine
ton
coshi,
les
balles
peuvent
ricocher
Step
on
your
heart,
bullets
can
ricochet
Offensif
sur
l'rain-té,
comme
Gégé
au
cocha
Offensive
on
the
field,
like
Gégé
at
the
barbecue
Tu
parle
trop
en
p′tit,
les
balles
peuvent
ricocher
You
talk
too
much
little
one,
bullets
can
ricochet
Offensif
sur
l'rain-té,
comme
Gégé
au
cocha
Offensive
on
the
field,
like
Gégé
at
the
barbecue
Pour
moi
elle
aurait
donné
sa
vie
She
would
have
given
her
life
for
me
Mais
j'ai
tout
niqué
pour
une
lope-sa
But
I
screwed
it
all
up
for
a
hoe
Maman
me
disait
c′que
tu
fais,
on
t′fera
Mama
told
me
what
you
do,
we'll
do
to
you
C'que
tu
fais
pas
aujourd′hui,
un
autre
le
fera
What
you
don't
do
today,
someone
else
will
En
vrai
c'est
pas
l′argent
qui
compte
pour
moi
Actually,
money
isn't
what
matters
to
me
C'est
de
voir
la
fierté
d′mes
rents-pa
It's
to
see
the
pride
in
my
parents
Surtout
pas
déçu,
khalass
pas
d'issues
Especially
not
disappointed,
no
more
problems
Jamais
j'mettrai
plus
de
balles
dans
un
tissu
I'll
never
put
bullets
in
fabric
again
Nos
toiles
on
a
tissé
d′la
dead
et
y′en
a
plus
We
weaved
our
canvases
with
death
and
there
are
no
more
J'recompte
ma
quichta
sur
un
cavu
(sale)
I
count
my
money
on
a
rooftop
(dirty)
Attends
me
dis
pas
que
t′as
pas
vu
Wait,
don't
tell
me
you
didn't
see
Là
je
viens
du
coin,
en
fait
elle
s'la
prend
dans
l′cul
(bien
sûr)
Here
I
come
from
the
streets,
in
fact
she's
getting
it
in
the
ass
(of
course)
J'ai
coupé,
j′ai
vendu,
j'ai
tout
mis
en
sécu
I
cut,
I
sold,
I
put
everything
in
security
Barode
dans
la
ville
Wandering
around
the
city
Un
kilo
de
meuj
dans
Clio
2,
bientot
faut
la
'rrari
A
kilo
of
weed
in
a
Clio
2,
soon
I
need
a
Ferrari
Met
ta
pétasse
dans
un
′telho
pour
qu′elle
raméne
du
khalis
Put
your
girl
on
the
phone
so
she
can
bring
back
the
pure
Tourne
comme
un
papillon,
puis
comme
une
abeille
j'suis
Mohamed
Ali
Spin
like
a
butterfly,
then
like
a
bee,
I
am
Muhammad
Ali
Au
pays
des
merveilles
comme
Alice
In
Wonderland
like
Alice
J′barode
dans
la
ville,
monte
dans
la
'rrari,
il
faut
du
khalis
I'm
wandering
around
the
city,
get
in
the
Ferrari,
need
some
pure
Avant
30
piges
′faut
que
j'soit
riche
comme
un
qatari
Before
30
years
old,
I
have
to
be
rich
like
a
Qatari
Mon
ami,
on
fait
du
feubi
My
friend,
we're
dealing
drugs
On
vole
la
Audi,
j′suis
au
pays
des
merveilles
comme
Alice
We
steal
the
Audi,
I'm
in
Wonderland
like
Alice
Ça
prend
du
shit
trois
étoiles
It
takes
three-star
weed
Baise
une
peuf
dans
cinq
étoiles
Screw
a
chick
in
a
five-star
hotel
J'sais
d'jà
c′qui
arrive,
si
j′veux
je
spoil
I
already
know
what
happens,
I'll
spoil
it
if
I
want
Un
trône
de
nègres
qui
font
mal
A
throne
of
black
guys
who
hurt
Le
p'tit
vient
de
passer
devant
l′inspecteur
The
kid
just
passed
in
front
of
the
inspector
Mon
négro
Loksa
est
revenu
dans
l'secteur
My
boy
Loksa
is
back
in
the
hood
Renoi
capuché
est
pris
pour
malfaiteur
Hooded
black
guy
is
taken
for
a
criminal
On
vient
t′niquer
ta
fête,
on
vide
tout
le
chargeur
(Gang,
gang,
gang)
We're
coming
to
screw
up
your
party,
we're
emptying
the
whole
magazine
(Gang,
gang,
gang)
On
arrête
pas
nos
soucis,
c'est
nous
on
les
crées
We
don't
stop
our
worries,
we
create
them
Le
corps
de
ton
pote
étiquette
au
pied
Your
friend's
body
tagged
at
the
foot
Viens
dans
la
ville,
voir
ce
qu′on
fait
Come
to
the
city,
see
what
we're
doing
On
bâti,
on
détruit
et
on
recrée
We
build,
we
destroy,
and
we
recreate
Dans
la
bavette
comme
tu
tords
ta
femme
In
the
mouth
like
you're
twisting
your
wife
Pour
lui
on
a
fait
couler
des
larmes
We
made
tears
flow
for
him
Les
anges
diront
qu'on
a
plus
d'âmes
Angels
will
say
we
have
no
more
souls
Tu
as
trop
brisé
de
crânes
You
broke
too
many
skulls
J′barode
dans
la
ville
I
wander
around
the
city
Un
kilo
de
meuj
dans
Clio
2,
bientot
faut
la
′rarri
A
kilo
of
weed
in
a
Clio
2,
soon
I
need
a
Ferrari
Met
ta
pétasse
dans
un
'telho
pour
qu′elle
raméne
du
khalis
Put
your
girl
on
the
phone
so
she
can
bring
back
the
pure
Tourne
comme
un
papillon,
puis
comme
une
abeille
je
suis
Mohammed
Ali
Spin
like
a
butterfly,
then
like
a
bee,
I
am
Muhammad
Ali
Au
pays
des
merveilles
comme
Alice
In
Wonderland
like
Alice
J'barode
dans
la
ville,
monte
dans
la
′rarri,
il
faut
du
khalis
I'm
wandering
around
the
city,
get
in
the
Ferrari,
need
some
pure
Avant
30
piges,
faut
qu'j′sois
riche
comme
un
qatari
Before
30
years
old,
I
have
to
be
rich
like
a
Qatari
Mon
ami,
on
fait
du
ffeu-bi
My
friend,
we're
dealing
drugs
On
vole
la
Audi,
je
suis
au
pays
des
merveilles
comme
Alice
We
steal
the
Audi,
I'm
in
Wonderland
like
Alice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darkboy
Album
500 Key
date de sortie
11-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.