Key Largo - Alice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Key Largo - Alice




Alice
Alice
Je barode dans la ville
I wander around the city
Key Largo (Shish)
Key Largo (Shish)
C′est important
It's important
Je barode dans la ville
I wander around the city
Un kilo de meuj dans Clio 2, bientot faut la 'rarri
A kilo of weed in a Clio 2, soon I need a Ferrari
Met ta pétasse dans un ′telho pour qu'elle raméne du khalis
Put your girl on the phone so she can bring back the pure
Tourne comme un papillon, puis comme une abeille je suis Mohammed Ali
Spin like a butterfly, then like a bee, I am Muhammad Ali
Au pays des merveilles comme Alice
In Wonderland like Alice
J'barode dans la ville, monte dans la ′rarri, il faut du khalis
I'm wandering around the city, get in the Ferrari, need some pure
Avant 30 piges, faut qu′j'sois riche comme un qatari
Before 30 years old, I have to be rich like a Qatari
Mon ami, on fait du ffeu-bi
My friend, we're dealing drugs
On vole la Audi, je suis au pays des merveilles comme Alice
We steal the Audi, I'm in Wonderland like Alice
J′écoule le produit, plus une miette dans l'cellophane
I'm selling the product, not a crumb left in the cellophane
Dis-toi qu′tes ennemis en fait sont tes plus grands fans
Tell yourself that your enemies are actually your biggest fans
Piétine ton coshi, les balles peuvent ricocher
Step on your heart, bullets can ricochet
Offensif sur l'rain-té, comme Gégé au cocha
Offensive on the field, like Gégé at the barbecue
Tu parle trop en p′tit, les balles peuvent ricocher
You talk too much little one, bullets can ricochet
Offensif sur l'rain-té, comme Gégé au cocha
Offensive on the field, like Gégé at the barbecue
Pour moi elle aurait donné sa vie
She would have given her life for me
Mais j'ai tout niqué pour une lope-sa
But I screwed it all up for a hoe
Maman me disait c′que tu fais, on t′fera
Mama told me what you do, we'll do to you
C'que tu fais pas aujourd′hui, un autre le fera
What you don't do today, someone else will
En vrai c'est pas l′argent qui compte pour moi
Actually, money isn't what matters to me
C'est de voir la fierté d′mes rents-pa
It's to see the pride in my parents
Surtout pas déçu, khalass pas d'issues
Especially not disappointed, no more problems
Jamais j'mettrai plus de balles dans un tissu
I'll never put bullets in fabric again
Nos toiles on a tissé d′la dead et y′en a plus
We weaved our canvases with death and there are no more
J'recompte ma quichta sur un cavu (sale)
I count my money on a rooftop (dirty)
Attends me dis pas que t′as pas vu
Wait, don't tell me you didn't see
je viens du coin, en fait elle s'la prend dans l′cul (bien sûr)
Here I come from the streets, in fact she's getting it in the ass (of course)
J'ai coupé, j′ai vendu, j'ai tout mis en sécu
I cut, I sold, I put everything in security
Barode dans la ville
Wandering around the city
Un kilo de meuj dans Clio 2, bientot faut la 'rrari
A kilo of weed in a Clio 2, soon I need a Ferrari
Met ta pétasse dans un ′telho pour qu′elle raméne du khalis
Put your girl on the phone so she can bring back the pure
Tourne comme un papillon, puis comme une abeille j'suis Mohamed Ali
Spin like a butterfly, then like a bee, I am Muhammad Ali
Au pays des merveilles comme Alice
In Wonderland like Alice
J′barode dans la ville, monte dans la 'rrari, il faut du khalis
I'm wandering around the city, get in the Ferrari, need some pure
Avant 30 piges ′faut que j'soit riche comme un qatari
Before 30 years old, I have to be rich like a Qatari
Mon ami, on fait du feubi
My friend, we're dealing drugs
On vole la Audi, j′suis au pays des merveilles comme Alice
We steal the Audi, I'm in Wonderland like Alice
Ça prend du shit trois étoiles
It takes three-star weed
Baise une peuf dans cinq étoiles
Screw a chick in a five-star hotel
J'sais d'jà c′qui arrive, si j′veux je spoil
I already know what happens, I'll spoil it if I want
Un trône de nègres qui font mal
A throne of black guys who hurt
Le p'tit vient de passer devant l′inspecteur
The kid just passed in front of the inspector
Mon négro Loksa est revenu dans l'secteur
My boy Loksa is back in the hood
Renoi capuché est pris pour malfaiteur
Hooded black guy is taken for a criminal
On vient t′niquer ta fête, on vide tout le chargeur (Gang, gang, gang)
We're coming to screw up your party, we're emptying the whole magazine (Gang, gang, gang)
On arrête pas nos soucis, c'est nous on les crées
We don't stop our worries, we create them
Le corps de ton pote étiquette au pied
Your friend's body tagged at the foot
Viens dans la ville, voir ce qu′on fait
Come to the city, see what we're doing
On bâti, on détruit et on recrée
We build, we destroy, and we recreate
Dans la bavette comme tu tords ta femme
In the mouth like you're twisting your wife
Pour lui on a fait couler des larmes
We made tears flow for him
Les anges diront qu'on a plus d'âmes
Angels will say we have no more souls
Tu as trop brisé de crânes
You broke too many skulls
J′barode dans la ville
I wander around the city
Un kilo de meuj dans Clio 2, bientot faut la ′rarri
A kilo of weed in a Clio 2, soon I need a Ferrari
Met ta pétasse dans un 'telho pour qu′elle raméne du khalis
Put your girl on the phone so she can bring back the pure
Tourne comme un papillon, puis comme une abeille je suis Mohammed Ali
Spin like a butterfly, then like a bee, I am Muhammad Ali
Au pays des merveilles comme Alice
In Wonderland like Alice
J'barode dans la ville, monte dans la ′rarri, il faut du khalis
I'm wandering around the city, get in the Ferrari, need some pure
Avant 30 piges, faut qu'j′sois riche comme un qatari
Before 30 years old, I have to be rich like a Qatari
Mon ami, on fait du ffeu-bi
My friend, we're dealing drugs
On vole la Audi, je suis au pays des merveilles comme Alice
We steal the Audi, I'm in Wonderland like Alice





Writer(s): Darkboy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.