Key Largo - Mama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Key Largo - Mama




Mama
Mama
Shish
Sis
(Tokyo season) Cru
(Tokyo season) Bro
De l'oseille tu veux faire rentrer (wou)
For cash you wanna get in (hey)
Mama veut t'habiller l'jour d'la rentrée (banks)
Mama wants to dress you for school (man)
Mama sait tout c'que tu fais même quand t'es (cru)
Mama knows everything you do even when you're (bro)
Mama pendant neuf mois elle t'a portée (freeze)
Mama carried you for nine months (man)
Celui qui la touche tu vas le planter (mama)
Whoever touches her, you'll get rid of (mama)
Y'a que pour elle que tu peux tout donner (mama)
Only for her can you give everything (mama)
La seule femme qui sur toi peut crier (cru)
The only woman who can yell at you (bro)
Pour la daronne, oui, je peux caner
For the darling, yes, I can die
Mama se doute de tout, tu sais bien
Mama knows everything well
Quand tu rentres, t'es fons-dé, tu la regarde pas
When you get home, you're stoned, you're not looking at her
T'es son fils, ton modèle, tu sais bien
You're her son, your model, you know well
Quand les keufs défonce ta porte, tu la regarde pas (cru)
When the cops break down your door, you're not looking at her (bro)
Passe un peu viens voir la lle-vi
Come see the tele
Armes, drogue c'est que ça nos vie
Guns, drugs, that's all we do
Pour nous habiller elle se sacrifie (shish, cru)
To dress us, she sacrifices herself (sis, bro)
Amitié, billets ça va plus ensemble (cru)
Friendship, bills, it doesn't go together (bro)
Elle ne dort pas quand je rentre tard
She doesn't sleep when I come home late
Elle ne sait pas que je cherche des lards (what)
She doesn't know I'm looking for bacon (what)
J'suis pas vraiment un très grand fêtard (shish)
I'm not really a big partygoer (sis)
Si j'suis dans ta fête, c'est que j'vends des grammes (cru)
If I'm at your party, it's because I'm selling grams (bro)
De l'oseille tu veux faire rentrer (wou)
For cash you wanna get in (hey)
Mama veut t'habiller l'jour d'la rentrée (banks)
Mama wants to dress you for school (man)
Mama sait tout c'que tu fais même quand t'es (cru)
Mama knows everything you do even when you're (bro)
Mama pendant neuf mois elle t'a portée (freeze)
Mama carried you for nine months (man)
Celui qui la touche tu vas le planter (mama)
Whoever touches her, you'll get rid of (mama)
Y'a que pour elle que tu peux tout donner (mama)
Only for her can you give everything (mama)
La seule femme qui sur toi peut crier (cru)
The only woman who can yell at you (bro)
Pour la daronne, oui, je peux caner (what)
For the darling, yes, I can die (what)
Mama dort d'un œil quand je n'suis pas
Mama sleeps with one eye open when I'm not there
Elle s'inquiète pendant j'revends la drogua
She worries while I sell drugs
J'sais c'que j'ai à faire, s'te plaît n't'inquiète pas
I know what to do, please don't worry
Mon but c'est de rendre fier, toi et le papa
My goal is to make you and your dad proud
J'ai continué les études car tu m'as dit "lâche pas"
I continued my studies because you told me "don't give up"
J'ai pété mon diplôme et la rue m'appel en bas
I ruined my diploma and the street calls me downstairs
Du bloc, je tiens les affaires, je remplis la coche-sa
From the block, I hold the business, I fill the trunk
Et j'vois les autres nous envier parce que l'on fait du sale
And I see others envy us because we do dirty
En vrai on est un peu pareil
Actually, we are a little bit the same
On veut emmener la daronne voir un autre soleil
We want to take the darling to see another sun
J'te l'dis pas souvent mais tu l'sais
I don't say it often, but you know it
T'es ma princesse à moi, j'veux te dire que je t'aime
You're my princess, I want to tell you that I love you
De l'oseille tu veux faire rentrer (wou)
For cash you wanna get in (hey)
Mama veut t'habiller l'jour d'la rentrée (banks)
Mama wants to dress you for school (man)
Mama sait tout c'que tu fais même quand t'es (cru)
Mama knows everything you do even when you're (bro)
Mama pendant neuf mois elle t'as portée (freeze)
Mama carried you for nine months (man)
Celui qui la touche tu vas le planter (mama)
Whoever touches her, you'll get rid of (mama)
Y'a que pour elle que tu peux tout donner (mama)
Only for her can you give everything (mama)
La seule femme qui sur toi peut crier (cru)
The only woman who can yell at you (bro)
Pour la daronne, oui, je peux caner (what)
For the darling, yes, I can die (what)





Writer(s): Key Largo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.