Key Largo - Papier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Key Largo - Papier




Papier
Paper
Posés dans un parking les petits rabattent les passants
Posted in a parking lot, the youngsters are soliciting passersby
J'aurais su, j'aurais fait des études dans le bâtiment
If I had known, I would have studied construction
Il se met à jouer à cache-cache dès qu'il doit un petit peu d'argent
He starts playing hide and seek when he owes a little bit of money
Nous on joue à chat, c'est la balle qui touche lentement, hey, hey
We're playing tag, it's the ball that's slowly touching, hey, hey
J'veux du papier, brasser pour brasser, hey
I want paper, hustling to hustle, hey
Du papier, ramasser pour compter
Paper, picking it up to count it
Si j'arrive à le faire j'investis dans biz alléchant
If I manage to do it, I invest in a tempting business
Tu me verras jamais claquer tout mon biff sur les Champs, hey, hey
You'll never see me blow all my money on the Champs-Élysées, hey, hey
J'veux du papier, brasser pour brasser, hey
I want paper, hustling to hustle, hey
Du papier, ramasser pour compter
Paper, picking it up to count it
Si j'arrive à le faire j'investis dans biz alléchant
If I manage to do it, I invest in a tempting business
Tu me verras jamais claquer tout mon biff sur les Champs, hey, hey
You'll never see me blow all my money on the Champs-Élysées, hey, hey
Le temps passe et passe plus j'me dis faut qu'je brasse
Time passes, and the more it passes, the more I tell myself I need to hustle
J'roule un pét' j'le tasse, elle roule du cul cette 'tasse
I roll up a joint, I pack it, she's shaking her ass, that 'cup'
Tu sais pour un peu de cash on peut t'faire un coup de crasse
You know, for a little cash, we can do you dirty
Mettre des coups de cross à toutes ces petites pétasses qui voudraient qu'on se crash
Put crosses on all those little bitches who would like us to crash
J'attends que mon heure sonne donc j'attends l'appel
I'm waiting for my time to come, so I'm waiting for the call
Talent du pareil, compenser comme Pelé
Talent like no other, compensate like Pelé
Donc pour l'instant c'est les ient-cli qui m'appellent
So for now it's the clients who call me
J'joue à la Play posé sur des mabélés
I play Play Station sitting on folding chairs
C'est facile de vendre et même le plus gros boulet
It's easy to sell, even the biggest loser
Pourrait le faire mais c'est chacun son boulot
Could do it, but each to his own job
Chacun son plavon, chacun veut faire son billet
Each to his own ceiling, everyone wants to make their own money
Vendeur de mort s'arrête pas pour mettre du coco
Death salesman doesn't stop to put in coke
Parce que, man, il en a déjà
Because, man, he already has it
Des parachutes remplis, il pourrait pleuvoir d'la coca
Parachutes filled, it could rain coke
Il cooking dans le camping car, cuisine la meth comme Breaking Bad
He's cooking in the camper van, cooking meth like Breaking Bad
Si tu veux ter-plain il a déjà khalass l'avocat, hey, hey
If you wanna complain he's already got the lawyer sorted out, hey, hey
Posés dans un parking les petits rabattent les passants
Posted in a parking lot, the youngsters are soliciting passersby
J'aurais su, j'aurais fait des études dans le bâtiment
If I had known, I would have studied construction
Il se met à jouer à cache-cache dès qu'il doit un petit peu d'argent
He starts playing hide and seek when he owes a little bit of money
Nous on joue à chat, c'est la balle qui touche lentement, hey, hey
We're playing tag, it's the ball that's slowly touching, hey, hey
J'veux du papier, brasser pour brasser, hey
I want paper, hustling to hustle, hey
Du papier, ramasser pour compter
Paper, picking it up to count it
Si j'arrive à le faire j'investis dans biz alléchant
If I manage to do it, I invest in a tempting business
Tu me verras jamais claquer tout mon biff sur les Champs, hey, hey
You'll never see me blow all my money on the Champs-Élysées, hey, hey
Sais-tu vraiment ce que ça fait le manque d'argent
Do you really know what the lack of money feels like
Y a plus pauvre que nous, y a plus riche que nous donc je vends de l'afghan
There are poorer than us, there are richer than us, so I sell Afghan
Monsieur l'Agent, faut bien que j'avance pour que ce soit plus comme avant
Mr. Officer, I have to move forward so it won't be like before
Une femme m'a dit qu'elle aimait ma voix
A woman told me she loved my voice
Les faux vont débarquer à cinq heures pour jouer les gros bras
The fakes are gonna show up at five o'clock to play tough guys
Dis-leur de revenir à 22 heures, on verra ça, la nourrice bouge pas de la casa
Tell them to come back at 10 pm, we'll see, the babysitter doesn't move from the house
De toute façon c'est des khassa, ils ont jamais connu la hess
Anyway, they're losers, they've never known the struggle
Vendeur de feuille et de pasta, j'en oublie la prière, j'oublie la messe aussi
Seller of weed and pasta, I forget the prayer, I forget the mass too
Je demande pardon pour recommencer car j'ai trop de soucis (cru)
I ask for forgiveness to start again because I have too many worries (cru)
Il m'faut de l'oseille, j'leurs vis-ser de l'olive
I need dough, I screw 'em with olive
Pousse comme du miel de Tunis au Yémen
Push like honey from Tunisia to Yemen
Manque de sommeil, j'recompte ma liasse du ter'
Lack of sleep, I'm counting my wad from the block
Toi t'es die, bye bye, ça t'a cané sur un drive-by
You're dead, bye bye, it got you on a drive-by
Posés dans un parking les petits rabattent les passants
Posted in a parking lot, the youngsters are soliciting passersby
J'aurais su, j'aurais fait des études dans le bâtiment
If I had known, I would have studied construction
Il se met à jouer à cache-cache dès qu'il doit un petit peu d'argent
He starts playing hide and seek when he owes a little bit of money
Nous on joue à chat, c'est la balle qui touche lentement, hey, hey
We're playing tag, it's the ball that's slowly touching, hey, hey
J'veux du papier, brasser pour brasser, hey
I want paper, hustling to hustle, hey
Du papier, ramasser pour compter
Paper, picking it up to count it
Si j'arrive à le faire j'investis dans biz alléchant
If I manage to do it, I invest in a tempting business
Tu me verras jamais claquer tout mon biff sur les Champs, hey, hey
You'll never see me blow all my money on the Champs-Élysées, hey, hey
J'veux du papier, brasser pour brasser, hey
I want paper, hustling to hustle, hey
Du papier, ramasser pour compter
Paper, picking it up to count it
Si j'arrive à le faire j'investis dans biz alléchant
If I manage to do it, I invest in a tempting business
Tu me verras jamais claquer tout mon biff sur les Champs, hey, hey
You'll never see me blow all my money on the Champs-Élysées, hey, hey





Writer(s): Key Largo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.