Paroles et traduction Key Largo - Papier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posés
dans
un
parking
les
petits
rabattent
les
passants
Posted
in
a
parking
lot,
the
youngsters
are
soliciting
passersby
J'aurais
su,
j'aurais
fait
des
études
dans
le
bâtiment
If
I
had
known,
I
would
have
studied
construction
Il
se
met
à
jouer
à
cache-cache
dès
qu'il
doit
un
petit
peu
d'argent
He
starts
playing
hide
and
seek
when
he
owes
a
little
bit
of
money
Nous
on
joue
à
chat,
c'est
la
balle
qui
touche
lentement,
hey,
hey
We're
playing
tag,
it's
the
ball
that's
slowly
touching,
hey,
hey
J'veux
du
papier,
brasser
pour
brasser,
hey
I
want
paper,
hustling
to
hustle,
hey
Du
papier,
ramasser
pour
compter
Paper,
picking
it
up
to
count
it
Si
j'arrive
à
le
faire
j'investis
dans
biz
alléchant
If
I
manage
to
do
it,
I
invest
in
a
tempting
business
Tu
me
verras
jamais
claquer
tout
mon
biff
sur
les
Champs,
hey,
hey
You'll
never
see
me
blow
all
my
money
on
the
Champs-Élysées,
hey,
hey
J'veux
du
papier,
brasser
pour
brasser,
hey
I
want
paper,
hustling
to
hustle,
hey
Du
papier,
ramasser
pour
compter
Paper,
picking
it
up
to
count
it
Si
j'arrive
à
le
faire
j'investis
dans
biz
alléchant
If
I
manage
to
do
it,
I
invest
in
a
tempting
business
Tu
me
verras
jamais
claquer
tout
mon
biff
sur
les
Champs,
hey,
hey
You'll
never
see
me
blow
all
my
money
on
the
Champs-Élysées,
hey,
hey
Le
temps
passe
et
passe
plus
j'me
dis
faut
qu'je
brasse
Time
passes,
and
the
more
it
passes,
the
more
I
tell
myself
I
need
to
hustle
J'roule
un
pét'
j'le
tasse,
elle
roule
du
cul
cette
'tasse
I
roll
up
a
joint,
I
pack
it,
she's
shaking
her
ass,
that
'cup'
Tu
sais
pour
un
peu
de
cash
on
peut
t'faire
un
coup
de
crasse
You
know,
for
a
little
cash,
we
can
do
you
dirty
Mettre
des
coups
de
cross
à
toutes
ces
petites
pétasses
qui
voudraient
qu'on
se
crash
Put
crosses
on
all
those
little
bitches
who
would
like
us
to
crash
J'attends
que
mon
heure
sonne
donc
j'attends
l'appel
I'm
waiting
for
my
time
to
come,
so
I'm
waiting
for
the
call
Talent
du
pareil,
compenser
comme
Pelé
Talent
like
no
other,
compensate
like
Pelé
Donc
pour
l'instant
c'est
les
ient-cli
qui
m'appellent
So
for
now
it's
the
clients
who
call
me
J'joue
à
la
Play
posé
sur
des
mabélés
I
play
Play
Station
sitting
on
folding
chairs
C'est
facile
de
vendre
et
même
le
plus
gros
boulet
It's
easy
to
sell,
even
the
biggest
loser
Pourrait
le
faire
mais
c'est
chacun
son
boulot
Could
do
it,
but
each
to
his
own
job
Chacun
son
plavon,
chacun
veut
faire
son
billet
Each
to
his
own
ceiling,
everyone
wants
to
make
their
own
money
Vendeur
de
mort
s'arrête
pas
pour
mettre
du
coco
Death
salesman
doesn't
stop
to
put
in
coke
Parce
que,
man,
il
en
a
déjà
Because,
man,
he
already
has
it
Des
parachutes
remplis,
il
pourrait
pleuvoir
d'la
coca
Parachutes
filled,
it
could
rain
coke
Il
cooking
dans
le
camping
car,
cuisine
la
meth
comme
Breaking
Bad
He's
cooking
in
the
camper
van,
cooking
meth
like
Breaking
Bad
Si
tu
veux
ter-plain
il
a
déjà
khalass
l'avocat,
hey,
hey
If
you
wanna
complain
he's
already
got
the
lawyer
sorted
out,
hey,
hey
Posés
dans
un
parking
les
petits
rabattent
les
passants
Posted
in
a
parking
lot,
the
youngsters
are
soliciting
passersby
J'aurais
su,
j'aurais
fait
des
études
dans
le
bâtiment
If
I
had
known,
I
would
have
studied
construction
Il
se
met
à
jouer
à
cache-cache
dès
qu'il
doit
un
petit
peu
d'argent
He
starts
playing
hide
and
seek
when
he
owes
a
little
bit
of
money
Nous
on
joue
à
chat,
c'est
la
balle
qui
touche
lentement,
hey,
hey
We're
playing
tag,
it's
the
ball
that's
slowly
touching,
hey,
hey
J'veux
du
papier,
brasser
pour
brasser,
hey
I
want
paper,
hustling
to
hustle,
hey
Du
papier,
ramasser
pour
compter
Paper,
picking
it
up
to
count
it
Si
j'arrive
à
le
faire
j'investis
dans
biz
alléchant
If
I
manage
to
do
it,
I
invest
in
a
tempting
business
Tu
me
verras
jamais
claquer
tout
mon
biff
sur
les
Champs,
hey,
hey
You'll
never
see
me
blow
all
my
money
on
the
Champs-Élysées,
hey,
hey
Sais-tu
vraiment
ce
que
ça
fait
le
manque
d'argent
Do
you
really
know
what
the
lack
of
money
feels
like
Y
a
plus
pauvre
que
nous,
y
a
plus
riche
que
nous
donc
je
vends
de
l'afghan
There
are
poorer
than
us,
there
are
richer
than
us,
so
I
sell
Afghan
Monsieur
l'Agent,
faut
bien
que
j'avance
pour
que
ce
soit
plus
comme
avant
Mr.
Officer,
I
have
to
move
forward
so
it
won't
be
like
before
Une
femme
m'a
dit
qu'elle
aimait
ma
voix
A
woman
told
me
she
loved
my
voice
Les
faux
vont
débarquer
à
cinq
heures
pour
jouer
les
gros
bras
The
fakes
are
gonna
show
up
at
five
o'clock
to
play
tough
guys
Dis-leur
de
revenir
à
22
heures,
on
verra
ça,
la
nourrice
bouge
pas
de
la
casa
Tell
them
to
come
back
at
10
pm,
we'll
see,
the
babysitter
doesn't
move
from
the
house
De
toute
façon
c'est
des
khassa,
ils
ont
jamais
connu
la
hess
Anyway,
they're
losers,
they've
never
known
the
struggle
Vendeur
de
feuille
et
de
pasta,
j'en
oublie
la
prière,
j'oublie
la
messe
aussi
Seller
of
weed
and
pasta,
I
forget
the
prayer,
I
forget
the
mass
too
Je
demande
pardon
pour
recommencer
car
j'ai
trop
de
soucis
(cru)
I
ask
for
forgiveness
to
start
again
because
I
have
too
many
worries
(cru)
Il
m'faut
de
l'oseille,
j'leurs
vis-ser
de
l'olive
I
need
dough,
I
screw
'em
with
olive
Pousse
comme
du
miel
de
Tunis
au
Yémen
Push
like
honey
from
Tunisia
to
Yemen
Manque
de
sommeil,
j'recompte
ma
liasse
du
ter'
Lack
of
sleep,
I'm
counting
my
wad
from
the
block
Toi
t'es
die,
bye
bye,
ça
t'a
cané
sur
un
drive-by
You're
dead,
bye
bye,
it
got
you
on
a
drive-by
Posés
dans
un
parking
les
petits
rabattent
les
passants
Posted
in
a
parking
lot,
the
youngsters
are
soliciting
passersby
J'aurais
su,
j'aurais
fait
des
études
dans
le
bâtiment
If
I
had
known,
I
would
have
studied
construction
Il
se
met
à
jouer
à
cache-cache
dès
qu'il
doit
un
petit
peu
d'argent
He
starts
playing
hide
and
seek
when
he
owes
a
little
bit
of
money
Nous
on
joue
à
chat,
c'est
la
balle
qui
touche
lentement,
hey,
hey
We're
playing
tag,
it's
the
ball
that's
slowly
touching,
hey,
hey
J'veux
du
papier,
brasser
pour
brasser,
hey
I
want
paper,
hustling
to
hustle,
hey
Du
papier,
ramasser
pour
compter
Paper,
picking
it
up
to
count
it
Si
j'arrive
à
le
faire
j'investis
dans
biz
alléchant
If
I
manage
to
do
it,
I
invest
in
a
tempting
business
Tu
me
verras
jamais
claquer
tout
mon
biff
sur
les
Champs,
hey,
hey
You'll
never
see
me
blow
all
my
money
on
the
Champs-Élysées,
hey,
hey
J'veux
du
papier,
brasser
pour
brasser,
hey
I
want
paper,
hustling
to
hustle,
hey
Du
papier,
ramasser
pour
compter
Paper,
picking
it
up
to
count
it
Si
j'arrive
à
le
faire
j'investis
dans
biz
alléchant
If
I
manage
to
do
it,
I
invest
in
a
tempting
business
Tu
me
verras
jamais
claquer
tout
mon
biff
sur
les
Champs,
hey,
hey
You'll
never
see
me
blow
all
my
money
on
the
Champs-Élysées,
hey,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Key Largo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.