Key Largo feat. Josman - Billets sales - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Key Largo feat. Josman - Billets sales




Billets sales
Dirty Bills
Yeah
Yeah
Regarde-moi dans les yeux fréro, quand tu t′adresses à moi (yah)
Look me in the eyes, bro, when you talk to me (yah)
Flow du guépard, violent comme Adesanya (yah, yah)
Cheetah flow, violent like Adesanya (yah, yah)
Les keufs me demandent, c'est à qui, le Merco j′dis "c'est à moi" (yah, yah)
The cops ask me, whose is the Merco, I say "it's mine" (yah, yah)
Moi et la monnaie comme chien et chat, quand c'est à moi (yeah, yeah)
Me and the money like cat and dog, when it's mine (yeah, yeah)
Marijuane, contient l′énergie
Marijuana, contains the energy
Un goût d′amertune (yah), un goût d'anarchie
A taste of bitterness (yah), a taste of anarchy
J′voulais, j'voulais juste goûter le goût d′la liberta
I wanted, I just wanted to taste the taste of freedom
Monnaie j'en veux plus, fréro, j′ai trop vu la mierda
I don't want money anymore, bro, I've seen too much mierda
Ça dit quoi? Rien d'fou, y a plus rien qui tient debout
What's up? Nothing crazy, nothing's standing anymore
On est à-l, le futur se souvient d'nous
We're here, the future remembers us
Quelques verres de rhum, elle voudrait qu′j′sois son homme
A few glasses of rum, she wants me to be her man
Elle multiplie les sommes avant qu'l′alarme sonne
She multiplies the sums before the alarm goes off
J'suis calme et serein comme Verrati Marco
I'm calm and serene like Verrati Marco
J′fais du cash et j'pars sous l′soleil de Key Largo
I make cash and leave under the Key Largo sun
J'suis avec Mélanie, Cassandra ou Margot
I'm with Melanie, Cassandra or Margot
J'parle en business, j′parle français, mais j′t'insulte en argot
I speak in business, I speak French, but I insult you in slang
Tu peux venir chez nous gros H24 c′est ouvert
You can come to our place, big guy, it's open 24/7
7 sur 7, midi-midi, gros H24 c'est ouvert
7 days a week, noon to noon, big guy, it's open 24/7
Passe moi l′couteau, j'ai pas besoin des autres couverts
Pass me the knife, I don't need the other cutlery
Y a du bon jaune, y a du tout vert, pesette, pocheton bouge ton couteau j′opère
There's good yellow, there's all green, scale, baggie, move your knife, I operate
Billets sales, billets mauves
Dirty bills, purple bills
J'fais du sale, j'fais des loves
I do dirty, I make love
Billets sales, billets verts
Dirty bills, green bills
J′ai la rage comme un fauve
I have the rage of a wild beast
J′perds des amis, d'la famille quand passe le temps
I lose friends, family as time passes
J′ai passé l'mien à revendre produit sur le banc
I spent mine reselling products on the bench
J′dois protéger ma mama, mon papa avant qu'je meure
I have to protect my mama, my papa before I die
J′suis pas sur qu'c'est à moi qu′tu parles, j′suis pas d'humeur
I'm not sure you're talking to me, I'm not in the mood
Vente, huit grammes de sachet, en bas du bloc tout s′achète
Sale, eight grams of sachet, everything is bought at the bottom of the block
Faut qu'tu paies cash ou PayPal direct si tu voudrais voir sa chatte
You have to pay cash or PayPal directly if you want to see her pussy
Le pire c′est qu'elle va s′calmer, se poser puis se marier
The worst is that she's gonna calm down, settle down and get married
J'sors, j'sors d′nulle part, j′prends le pouvoir comme Biden
I come out of nowhere, I take power like Biden
Je roule un teh minus, tout l'monde descend
I roll a tiny joint, everyone comes down
Je prends 2, 3 pas de recul avant d′shooter ses dents, ici, on est méfiant
I take 2, 3 steps back before shooting his teeth, here, we are suspicious
J'connais le footeux qui a baisé ta racli
I know the footballer who fucked your chick
Ce mardi-là, c′était le deux, il lui a mis plein tarif
That Tuesday, it was the second, he charged her full price
Je fume, je tise, ressert, re-tise ça toute la nuit
I smoke, I drink, refill, re-drink all night long
J'veux voir ton boule, ton boule bouger et ça toute la nuit
I wanna see your ass, your ass move all night long
Que des une-deux, que des threesomes, que des joints
Only one-twos, only threesomes, only joints
Une Brésilienne ou une Indienne en tout cas, ça s′passe toute la nuit
A Brazilian or an Indian girl, anyway, it happens all night long
J'suis calme et serein comme Verrati Marco
I'm calm and serene like Verrati Marco
J'vois du cash et j′pars sous l′soleil de Key Largo
I see cash and leave under the Key Largo sun
J'suis avec Mélanie, Cassandra ou Margot
I'm with Melanie, Cassandra or Margot
J′parle en business, j'parle français, mais j′t'insulte en argot
I speak in business, I speak French, but I insult you in slang
Tu peux venir chez nous gros H24 c′est ouvert
You can come to our place, big guy, it's open 24/7
7 sur 7, midi-midi, gros H24 c'est ouvert
7 days a week, noon to noon, big guy, it's open 24/7
Passe moi l'couteau, j′ai pas besoin des autres couverts
Pass me the knife, I don't need the other cutlery
Y a du bon jaune, y a du tout vert, pesette, pocheton bouge ton couteau j′opère
There's good yellow, there's all green, scale, baggie, move your knife, I operate
Billets sales, billets mauves
Dirty bills, purple bills
J'fais du sale, j′fais des loves
I do dirty, I make love
Billets sales, billets verts
Dirty bills, green bills
J'ai la rage comme un fauve
I have the rage of a wild beast





Writer(s): Eazy Dew, Key Largo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.