Keya - Hela veckan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Keya - Hela veckan




Hela veckan
Всю неделю
Ye D Keykey Krabban Deuce [Bridge] Folk är min lur, d
Да, это Keykey Krabban Deuce [Переход] Люди названивают, спра
E undrar vart jag vart Bitch im in the stu säg till dom jag messar om
шивают, где я. Детка, я в студии, скажи им, что перезвоню через
En kvart Glömmer klart bort,
Четверть часа. Конечно, забываю,
För dom vet jag nån annanstans Här vi slösar ingen tid jag vill ba
Ведь они знают, что я где-то еще. Здесь мы не тратим время, я просто хочу заработать
Para fram [Verse 1] foten är gasen, fo
Деньжат. [Куплет 1] Нога на педали газа,
Ten är gasen Enda målet det är upp, jag
Нога на педали газа. Единственная цель вверх, я
Vill titta ner från taket Sa till morsan det är lugnt, s
Хочу смотреть вниз с крыши. Сказал маме, что все нормально, про
Ka bara fixa några saker Om du visste min kutt innan vi summerar
сто нужно кое-что сделать. Если бы ты знала, малышка, прежде чем мы подведем итоги
Dagen vi har egna planer Måndag blir det kutt,
Дня, у нас есть свои планы. В понедельник будет круто,
Andra dagen svär samma rush De e rad oh det
На второй день, клянусь, тот же драйв. Это кайф, и это
Här fusk, torsdag bra mat det är bra tugg (
Не читерство, в четверг вкусная еда, это хороший перекус (
Men vad händer med de andra dagarna då?)
Но что происходит в остальные дни?)
Här det spelar ingen roll allt är samma samma Allt är fredag fråga
Здесь это не имеет значения, все одно и то же. Каждый день как пятница, спроси
Mina grabbar Jobba över tid,
Моих парней. Работаем сверхурочно,
Det är vi hustlar Har du frågor ta det med någon annan
Вот как мы работаем. Есть вопросы? Обращайся к кому-нибудь другому.
Folk är min lur, d
Люди названивают, спра
E undrar vart jag vart Bitch im in the stu säg till dom jag messar om
шивают, где я. Детка, я в студии, скажи им, что перезвоню через
En kvart Glömmer klart bort,
Четверть часа. Конечно, забываю,
För dom vet jag nån annanstans Här vi slösar ingen tid jag vill ba
Ведь они знают, что я где-то еще. Здесь мы не тратим время, я просто хочу заработать
Para fram [Hook] Vi jobbar hela veckan Hela veckan Vi jobbar hela
Деньжат. [Припев] Мы работаем всю неделю. Всю неделю. Мы работаем всю
Veckan Hela veckan hela veckan hela veckan hela veckan Hela veckan
Неделю. Всю неделю, всю неделю, всю неделю, всю неделю. Всю неделю.
Vänta lite behöver ett andetag, n
Подожди немного, нужно перевести дыхание,
U är jag tillbaks Lovar fåglar gör en dum, sa
Теперь я вернулся. Клянусь, девчонки ведут себя глупо, ска
Jag kommer snart Hon vägra lyssna,
зал, что скоро буду. Она отказывается слушать,
Stängde av nu hela skivan klar Boi I got the juice Jag sa träningen
Выключила, теперь весь альбом готов. Парень, у меня есть драйв. Я сказал, тренировка
är över nu det är fire in the booth jag uppe tidigt, sov
Закончена, теперь огонь в будке. Так что я встаю рано, ложусь
Er sent Planera fram,
Спать поздно. Планирую,
Skriver ner Följde allt kolla hur det blev Fråga A min bror det här
Записываю. Следовал всему, посмотри, что получилось. Спроси А, моего брата, это
är problem Passa insta nu det är bara disciplin Fixa grabbar bra byta
Проблемы. Следи за инстаграмом, теперь только дисциплина. Найти парней, хорошо поменять
Batteri Bytte bord nu familjen är bredvid Resten är som det är ni vet
Батарейку. Сменил стол, теперь семья рядом. Остальное как есть, вы знаете,
Vad jag gör med beats [Bridge] Folk är min lur, de
Что я делаю с битами. [Переход] Люди названивают, спра
Undrar vart jag vart Bitch im in the stu säg till dom jag messar om
шивают, где я. Детка, я в студии, скажи им, что перезвоню через
En kvart Glömmer klart bort,
Четверть часа. Конечно, забываю,
För dom vet jag nån annanstans Här vi slösar ingen tid jag vill ba
Ведь они знают, что я где-то еще. Здесь мы не тратим время, я просто хочу заработать
Para fram [Hook] Vi jobbar hela veckan Hela veckan Vi jobbar hela
Деньжат. [Припев] Мы работаем всю неделю. Всю неделю. Мы работаем всю
Veckan Hela veckan hela veckan hela veckan hela veckan Hela veckan
Неделю. Всю неделю, всю неделю, всю неделю, всю неделю. Всю неделю.





Writer(s): Amr Badr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.