Paroles et traduction Keya - Hon sa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
säger
till
dig
asså
Говорю
тебе,
это
просто...
Det
här
det
måste
vara
bland
det
sjukaste
som
har
hänt
mig
Это,
наверное,
одна
из
самых
безумных
вещей,
что
со
мной
случались.
Helt
ärligt
Nej
på
riktigt
asså
helt
Честно.
Нет,
правда,
серьёзно.
ärligt
Jag
var
på
vägen
till
en
vän,
ayeah
Я
был
на
пути
к
другу,
эй.
Hörde
resten
skulle
komma
förbi
Слышал,
остальные
тоже
должны
были
подтянуться.
Så
vi
gjorde
oss
en
sväng,
ayeah
Так
что
мы
решили
заскочить,
эй.
Hamnade
någonstans
där
mitt
i
Och
nu
Оказались
где-то
там,
посреди
всего
этого.
И
вот...
Står
vi
där
och
moden
är
på
topp
Bror
Стоим
там,
настроение
на
высоте.
Братан,
Inga
glas
vi
sippar
vätska
rakt
ur
flaskor
никаких
бокалов,
пьём
прямо
из
бутылок.
Det
var
som
vilken
annan
kväll,
ayeah
Это
был
как
любой
другой
вечер,
эй.
Tills
hon
kom
och
satte
sig
bredvid
Пока
она
не
подошла
и
не
села
рядом.
Hon
sa
hon
ville
ha
mig,
hemma
hos
sig
Она
сказала,
что
хочет
меня,
у
себя
дома.
La
det
på
ett
andetag
Выпалила
это
на
одном
дыхании.
Vänner
sa
nej,
passa
nu
dig
Друзья
сказали:
"Нет,
поосторожнее
с
ней".
Tro
mig
jag
vet
det
är
knas
Поверь,
я
знаю,
это
безумие.
Upp
i
mitt
face,
gjorde
sin
grej
Прямо
в
лицо,
вытворяла
всякое.
Frågade
vem
jag
var
Спросила,
кто
я.
Men
vänta
vet
du
vad
hon
sa
Hon
sa
Key
din
bästa
låt
måste
va
groupie
Но
погоди,
знаешь,
что
она
сказала?
Она
сказала:
"Key,
твоя
лучшая
песня
- это
Groupie".
Står
och
garvar
för
mig
själv
det
Стою
и
ржу
про
себя,
это...
Här
är
Komiskt
Svär,
det
var
det
hon
sa
Это
комично,
клянусь,
это
то,
что
она
сказала.
Gjorde
sin
grej
frågade
vem
jag
var
Yeah
yeah
yeah
yeah
Frågade
Вытворяла
всякое,
спрашивала,
кто
я.
Да,
да,
да,
да.
Спросил
Henne
kom
du
själv,
ayeah
Hon
ljög
såg
ett
namn
på
hennes
mobil
её:
"Ты
одна
пришла?",
эй.
Она
соврала,
я
видел
имя
на
её
телефоне.
Hon
sa
att
det
bara
var
en
vän,
ayeah
Она
сказала,
что
это
просто
друг,
эй.
Men
såg
de
tillsammans
när
jag
kom
in
Но
я
видел
их
вместе,
когда
заходил.
Och
jag
vet
det
låter
skumt
men
det
är
Sant
bror
И
я
знаю,
это
звучит
странно,
но
это
правда,
братан.
Inga
glas
hon
sippa
vätskan
rakt
ur
Flaskor
Никаких
бокалов,
она
пила
прямо
из
бутылки.
Spela
som
ingenting
hade
hänt,
Делала
вид,
что
ничего
не
произошло,
Ayeah
Bytte
samtalsämne
i
panik
Hon
sa
hon
эй.
В
панике
сменила
тему
разговора.
Она
сказала,
что
Ville
ha
mig,
hemma
hos
sig
La
det
på
ett
andetag
хочет
меня,
у
себя
дома.
Выпалила
это
на
одном
дыхании.
Vänner
sa
nej,
passa
nu
dig
Tro
mig
jag
vet
det
är
knas
Друзья
сказали:
"Нет,
поосторожнее
с
ней".
Поверь,
я
знаю,
это
безумие.
Upp
i
mitt
face,
gjorde
sin
grej
Frågade
vem
jag
var
Прямо
в
лицо,
вытворяла
всякое.
Спросила,
кто
я.
Men
vänta
vet
du
vad
hon
sa
Hon
sa
Key
din
bästa
låt
måste
va
groupie
Но
погоди,
знаешь,
что
она
сказала?
Она
сказала:
"Key,
твоя
лучшая
песня
- это
Groupie".
Står
och
garvar
för
mig
själv
det
här
är
Komiskt
Стою
и
ржу
про
себя,
это
комично.
Svär,
det
var
det
hon
sa
Клянусь,
это
то,
что
она
сказала.
Gjorde
sin
grej
frågade
vem
jag
var
Yeah
yeah
yeah
yeah
Вытворяла
всякое,
спрашивала,
кто
я.
Да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amr Badr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.