Paroles et traduction Keyblade - Doom Eternal Rap. Arrasa El Infierno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doom Eternal Rap. Arrasa El Infierno
Doom Eternal Rap. Destroy Hell
Sangre
y
demencia
llega
la
guerra
Blood
and
madness,
war
arrives
Contra
hordas
de
demonios
que
ahora
pueblan
la
Tierra
Against
hordes
of
demons
now
inhabiting
the
Earth
Se
que
os
aterran...
pero
podéis
estar
tranquilos
I
know
they
terrify
you...
but
you
can
rest
assured
Cuando
llegó,
exterminó
a
esos
infernales
enemigos
When
he
arrived,
he
exterminated
those
infernal
enemies
Soy...
Doom
Slayer
mi
única
ley
es
I
am...
Doom
Slayer
my
only
law
is
Hacer
que
esos
bichos
con
mi
puño
de
estrellen
To
make
those
beasts
crash
with
my
fist
Volví,
por
si
creías
que
había
perdido
el
fuelle
I'm
back,
in
case
you
thought
I'd
lost
my
fuel
Y
de
nuevo
demostrando
que
soy
el
rey
de
reyes
(¡oh
yes!)
And
again
proving
I'm
the
king
of
kings
(oh
yes!)
Bestias
deformes,
no
os
tengo
miedo
Deformed
beasts,
I'm
not
afraid
of
you
Si
ya
os
di
felpa
en
Marte
imaginaos
en
mi
terreno
If
I
already
beat
you
up
on
Mars,
imagine
my
territory
Por
mi
como
si
os
venís
con
el
averno
entero
I
don't
care
if
you
come
with
the
whole
hell
¿Con
este
lanzallamas...
pensáis
que
le
temo
al
fuego?
With
this
flamethrower...
you
think
I'm
afraid
of
fire?
Que
memos
si
es
que,
además,
cuánto
más
os
quemó
How
silly
you
are
if
the
more
I
burn
you
Más
dura
mi
armadura
The
harder
my
armor
Me
renuevo
y
entro
devuelta
al
ruedo
I
renew
myself
and
enter
the
ring
again
Os
voy
a
devolver
al
agujero
I
will
return
you
to
the
hole
Con
mi
super
escopeta
con
gancho
de
carnicero
With
my
super
shotgun
with
butcher's
hook
Por
fin
comienza
el
duelo
Finally
the
duel
begins
Que
enfrenta
el
bien
y
el
mal
That
confronts
good
and
evil
Hay
algo
que
esta
en
juego
There
is
something
at
stake
Toda
la
humanidad
All
of
humanity
Clemencia
no
te
quiero
Clemency
I
don't
want
you
Solo
brutalidad
Only
brutality
¿ Porque
ascender
al
cielo...
Why
ascend
to
heaven...
Si
aquí
se
está
genial?
If
being
here
is
great?
Arrasa
el
infierno
Destroy
hell
Destroza
y
desgarra,
destroza
y
desgárralo
todo
Smash
and
tear,
smash
and
tear
it
all
up
Por
fin
al
averno
Finally
to
hell
Golpea
y
arranca,
golpea
y
arranca
su
trono
Hit
and
rip
off,
hit
and
rip
off
his
throne
Ya
se
abren
las
puertas
The
doors
are
now
open
Hacia
un
mundo
nuevo
To
a
new
world
Hacia
un
mundo
nuevo
y
oscuro
To
a
new
and
dark
world
Esto
es
DOOM
Eternal
This
is
DOOM
Eternal
Combate
y
protege,
combate
y
protege
el
futuro
Fight
and
protect,
fight
and
protect
the
future
Me
enfundó
el
traje
pretor
y
paso
a
la
acción
I
put
on
the
Praetor
Suit
and
go
into
action
Blando
mi
espada
crisol
al
son
del
Rock'n
Roll
I
brandish
my
Crucible
Blade
to
the
sound
of
Rock'n
Roll
Tener
piedad
no
es
una
opción
Having
mercy
is
not
an
option
Ni
en
el
Battlemode
Not
even
in
Battlemode
Aunque
esos
demonios
sean
colegas
no
habrá
compasión
Even
if
those
demons
are
colleagues
there
will
be
no
mercy
Algunas
veces
me
dañan
durante
mi
misión
Sometimes
they
hurt
me
during
my
mission
Pero
me
recupero
con
tu
ejecución
But
I
recover
with
your
execution
Así
que
ven,
prueba
el
poder
que
mis
armas
encierran
So
come,
test
the
power
my
weapons
contain
Prendo
la
motosierra
y
I
turn
on
the
chainsaw
and
¡Que
llueva
la
munición!
Let
the
ammo
rain!
Un
sucio
aracnotrón
no
va
a
impedirme
avanzar
A
filthy
Arachnotron
is
not
going
to
stop
me
from
advancing
¿Khan
Maykr
es
radiante?
Is
Khan
Maykr
radiant?
¡Le
voy
a
desfigurar!
I'm
going
to
disfigure
him!
Cazador
infernal
Mancubus
o
Revenant...
Hell
Razer,
Mancubus
or
Revenant...
Todos
caerán
ante
el
disparo
de
mi
All
will
fall
before
the
shot
of
my
Big
Fuking
Gun
Big
Fuking
Gun
Huye
a
Fobos,
a
Maykiria...
Flee
to
Phobos,
to
Maykiria...
¡A
cualquier
lado!
Anywhere!
Ningún
lugar
te
salvara
de
mi
poder
insano
No
place
will
save
you
from
my
insane
power
Arranco
tu
estómago
explosivo
con
mis
propias
manos
I
tear
out
your
explosive
stomach
with
my
bare
hands
Y
en
tu
boca
lo
dejo
incrustado
¡boom!
And
in
your
mouth
I
leave
it
embedded
boom!
¿Te
ha
gustado?
Did
you
like
it?
Por
fin
comienza
el
duelo
Finally
the
duel
begins
Que
enfrenta
el
bien
y
el
mal
That
confronts
good
and
evil
Hay
algo
que
esta
en
juego
There
is
something
at
stake
Toda
la
humanidad
All
of
humanity
Clemencia
no
te
quiero
Clemency
I
don't
want
you
Solo
brutalidad
Only
brutality
¿ Porque
ascender
al
cielo...
Why
ascend
to
heaven...
Si
aquí
se
está
genial?
If
being
here
is
great?
Arrasa
el
infierno
Destroy
hell
Destroza
y
desgarra,
destroza
y
desgárralo
todo
Smash
and
tear,
smash
and
tear
it
all
up
Por
fin
al
averno
Finally
to
hell
Golpea
y
arranca,
golpea
y
arranca
su
trono
Hit
and
rip
off,
hit
and
rip
off
his
throne
Ya
se
abren
las
puertas
The
doors
are
now
open
Hacia
un
mundo
nuevo
To
a
new
world
Hacia
un
mundo
nuevo
y
oscuro
To
a
new
and
dark
world
Esto
es
DOOM
Eternal
This
is
DOOM
Eternal
Combate
y
protege,
combate
y
protege
el
futuro
Fight
and
protect,
fight
and
protect
the
future
Suenan
rugidos
de
esos
monstruos
sin
cesar
Roars
of
those
monsters
sound
incessantly
Si
están
aquí,
despídete
de
nuestra
paz
If
they
are
here,
say
goodbye
to
our
peace
Se
ha
de
liberar
la
guerra
War
must
be
unleashed
Del
infierno
en
la
Tierra
From
hell
on
Earth
Una
invasión
que
solo
tú
puedes
parar
An
invasion
that
only
you
can
stop
Por
fin
comienza
el
duelo
Finally
the
duel
begins
Que
enfrenta
el
bien
y
el
mal
That
confronts
good
and
evil
Hay
algo
que
esta
en
juego
There
is
something
at
stake
Toda
la
humanidad
All
of
humanity
Clemencia
no
te
quiero
Clemency
I
don't
want
you
Solo
brutalidad
Only
brutality
¿Porque
ascender
al
cielo...
Why
ascend
to
heaven...
Si
aquí
se
está
genial?
If
being
here
is
great?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Torres Martín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.