Keyblade - Godzilla vs Kong - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keyblade - Godzilla vs Kong




Godzilla vs Kong
Godzilla vs Kong
Épicas Batallas de Rap del Frikismo
Epic Rap Battles of Geekdom
Godzilla contra Kong
Godzilla vs Kong
¿Cómo?
What?
Chitón, llegó el jodido
Shut up, the damn one has arrived
¿Quién?
Who?
¡Yo!
Me!
Voy a jugar con estas notas y a enseñarte hip-hop
I'm gonna play with these notes and show you hip-hop
Con que vuelves de Japón, cabrón
So you're back from Japan, asshole
Tan solo para comprobar que en el ring el King es Kong
Just to prove that in the ring the King is Kong
¡UH!
UH!
Enfrentarme es un disparate
Facing me is nonsense
Y en un combate lo que prima es que el primate te mate
And in a fight, the main thing is for the primate to kill you
No es un debate que te echa el gorila
It's not a debate that the gorilla throws at you
Has vencido a algún monstruo
You've defeated some monsters
Pero yo voy a toda mecha, Godzilla
But I'm going full throttle, Godzilla
Tu rayo laser no me resulta un drama
Your laser beam is not a drama for me
Yo estoy de chill
I'm chilling
Úsalo para prenderme esta rama
Use it to light this branch for me
Con mis pulgares oponibles arranco tus escamas
With my opposable thumbs I tear off your scales
Y las uso como utensilio pa' pelar mi banana
And use them as a tool to peel my banana
Eso se llama evolución
That's called evolution
¿Tú comes radiación?
You eat radiation?
Yo te traigo puños atómicos de guarnición
I bring you atomic fists as a side dish
Antes te admiraban, pero tras ver cómo te rompí
They used to admire you, but after seeing how I broke you
Tus fans ahora prefieren
Your fans now prefer
Return to monke
Return to monke
Ahora lo entiendo todo
Now I understand everything
Este simio mongolo
This mongoloid ape
Piensa que tiene habilidad para ocupar mi trono
Thinks he has the ability to occupy my throne
Pregúntate quién ganará el duelo sonoro
Ask yourself who will win the sound duel
¿El monarca de Monarch o una monada de mono?
The monarch of Monarch or a cute monkey?
Yo soy el alfa dominante a mi alrededor
I am the dominant alpha around me
Controlo a todos los Titanes, parezco el Fundador
I control all the Titans, I look like the Founder
En el Among Us de las bestias soy el player más pro
In the Among Us of beasts I'm the most pro player
Siempre consigo deshacerme del alien impostor
I always manage to get rid of the impostor alien
¡Qué perdedor!
What a loser!
A tus papis los mataron lagartos
Lizards killed your parents
Desde entonces, vas de justiciero y quieres cazarlos
Since then, you've been acting like a vigilante and you want to hunt them down
Tienes complejo de Batman, pero
You have a Batman complex, but
Solo os parecéis en vuestra experiencia
You only resemble each other in your experience
Cayendo desde rascacielos
Falling from skyscrapers
El más rapero de todo este grupo
The most rapper of this whole group
Escupa más fuego en el beat
Spits more fire on the beat
Que en la boca de Doña M.U.T.O
Than in the mouth of Doña M.U.T.O
De luto estará tu tribu entera
Your entire tribe will be in mourning
Pues tras esto en tu isla solo podrán adorar tu calavera
Because after this, on your island, they will only be able to worship your skull
Ándate con ojo, soy experto en Kong-Fu
Be careful, I'm an expert in Kong-Fu
Con un árbol me hago un bate y
With a tree I make myself a bat and
¡Pum! ¡Ace Ruth!
Boom! Ace Ruth!
Sin el Bicho en tu equipo, ¿qué habrías hecho tú?
Without the Bug on your team, what would you have done?
Deberían apodarte "Kaiju-ventus Fútbol Club"
They should nickname you "Kaiju-ventus Football Club"
Dentro del loop no te tengo ni cerca
Inside the loop I don't even have you close
En esta reyerta has de estar alerta o ya no la cuentas
In this brawl you have to be alert or you're out
Venga, Gojira, que flipas con mis rimas
Come on, Gojira, I know you're flipping out with my rhymes
Ya he dejado a miles de reptiles con la boca abierta
I've already left thousands of reptiles with their mouths open
Si tengo que escoger a un Kong, prefiero a Donkey, bitch
If I have to choose a Kong, I prefer Donkey, bitch
Voy a meterte un patadón y harás un Monkey Flip
I'm gonna kick you and you'll do a Monkey Flip
Dormí milenios bajo el mar
I slept for millennia under the sea
Y hasta eso fue más ameno que este duelo de rap
And even that was more enjoyable than this rap battle
Menos mal, ya no tomas a pibas como rehenes
Thank goodness, you no longer take girls hostage
Aunque los gringos siguen haciéndote BDSM
Although the gringos keep doing BDSM to you
Yo también lo haré pronto, porque cuando te ataco
I will too soon, because when I attack you
Causo un brutal destrozo a este sucio macaco
I cause a brutal destruction to this filthy macaque
Tengo el mayor don lírico entre los seres míticos
I have the greatest lyrical gift among mythical beings
Tu flow es del jurásico; el mío, del paleolítico
Your flow is from the Jurassic; mine, from the Paleolithic
Te haré un ataúd líquido en el fondo abisal
I will make you a liquid coffin at the abyssal bottom
Y así podrás descansar en paz en el pacífico
And so you can rest in peace in the Pacific
No tienes opción, mi poder ancestral
You have no choice, my ancestral power
Me ha hecho escalar a ser el CEO de Monstruos S.A
Has made me climb to be the CEO of Monsters Inc.
Hasta Eminem me dedicó un track, esa es mi liga
Even Eminem dedicated a track to me, that's my league
Ya no eres el King, Kong
You're not the King anymore, Kong
Te ganó el Rap God-zilla
Rap God-zilla beat you
¿Quién gana?
Who wins?
¿Quién sigue?
Who's next?
decides
You decide
E-épicas batallas de rap, e-épicas batallas del rap
E-epic rap battles, e-epic rap battles
¡Épicas Batallas de Rap del Frikismo!
Epic Rap Battles of Geekdom!





Writer(s): Alejandro Torres, Pablo Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.