Paroles et traduction Keyblade - Red Dead Redemption 2 Rap. Forajidos Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Dead Redemption 2 Rap. Forajidos Siempre
Red Dead Redemption 2 Рэп. Навеки преступники
Cuando
tengo
a
mi
enemigo
en
frente
Когда
враг
стоит
передо
мной,
Mi
revólver
un
chasquido
enciende
Мой
револьвер
щелкает
затвором,
Digo
antes
de
dar
el
tiro:
Ten
fe
Перед
выстрелом
шепчу:
"Верь,"
Ya
lo
sabes,
forajidos
siempre
Ведь
знаешь,
мы
навеки
преступники.
Sean
bienvenidos
al
lejano
oeste
Добро
пожаловать
на
Дикий
Запад,
Donde
algún
villano
insano
tal
vez
te
secuestre
Где
безумный
злодей
может
тебя
похитить.
Maldad
se
propaga
entre
las
mentes
Злоба
в
умах,
словно
чума,
Igual
que
la
peste
Распространяется
быстро.
Si
algo
no
te
gusta,
no
protestes
Не
смей
протестовать,
если
что-то
не
нравится,
O
quizá
te
arresten
y
te
defenestren
Иначе
арестуют
и
выбросят
из
окна.
No
tengo
muy
claro
si
esta
es
la
vida
que
yo
prefiero
Не
уверен,
что
это
жизнь,
о
которой
я
мечтал,
Paisajes
campestres,
compañía
ecuestre
Но
сельские
пейзажи,
верные
скакуны,
Ya
no
hay
duda,
quiero
seguir
el
sendero
del
vaquero
Не
оставляют
сомнений,
я
выбираю
путь
ковбоя.
En
este
mundo
de
ratas
y
lagartijas
В
этом
мире
крыс
и
ящериц,
Tan
solo
los
tuyos
te
cobijan
Только
свои
укроют
от
беды.
Yo
soy
Arthur
Morgan,
no
hago
caso
a
sus
normas
Я
Артур
Морган,
плевать
на
их
законы,
Da
igual
cuánto
lo
exijan,
no
dejaré
que
me
rijan
Сколько
бы
ни
требовали,
не
подчинюсь
им.
A
lo
sumo
escucho
a
Dutch,
y
por
cierto
Разве
что
Датча
послушаю,
и
кстати,
No
muerdo,
no
mucho,
pero
mejor
te
advierto
Я
не
кусаюсь,
не
часто,
но
лучше
предупредить,
Si
cargo
mis
cartuchos,
vas
a
terminar
muerto
Если
заряжу
патроны,
тебе
конец,
Y
verás
por
qué
lucho
con
los
centauros
del
desierto
И
ты
поймешь,
почему
я
сражаюсь
с
кентаврами
пустыни.
Cabalgando
contra
el
sol
Скачу
навстречу
солнцу,
Viendo
la
vida
pasar
Смотрю,
как
жизнь
идет,
Busco
una
nueva
ocasión
Ищу
новый
шанс,
De
conseguir
libertad
Обрести
свободу.
Lo
que
no
grite
mi
voz
То,
что
не
кричит
мой
голос,
Mis
balas
te
lo
dirán
Пули
мои
скажут,
Forajido
por
pasión
Преступник
по
страсти,
Así
seré
hasta
el
final
Таким
останусь
до
конца.
Mira,
yo
no
soy
un
tipo
violento
Послушай,
я
не
жестокий,
Si
no
te
metes
en
medio,
ambos
quedamos
contentos
Не
лезь
на
рожон,
и
оба
будем
довольны.
Marcho
lejos,
a
ver
si
no
te
encuentro
Ухожу
прочь,
чтобы
не
встретить
тебя,
Fiel
caballo
percherón
Мой
верный
першерон,
Perdigón,
ve
y
corre
como
el
viento
Пердигон,
лети
как
ветер.
Saquear
al
más
opulento
Грабить
богачей,
Te
robé
desde
dentro,
y
ni
siquiera
me
viste
Я
обчистил
тебя,
а
ты
и
не
заметила.
Soy
experto
asaltando
locomotoras
Я
эксперт
по
ограблению
поездов,
Si
ahora
pasara
Thomas
el
tren
Если
бы
сейчас
проезжал
Томас,
Se
iría
a
casa
triste
Он
бы
уехал
домой
грустным.
Mejor
que
me
temáis
si
hacemos
un
duelo
Лучше
бойся
меня,
если
окажешься
на
дуэли,
Cadáveres
quedáis
mucho
antes
del
cero
Трупы
останутся
до
того,
как
сосчитаешь
до
нуля.
Cuando
activo
el
Dead
Eye,
tengo
un
don
certero
Когда
включаю
"Меткий
глаз",
у
меня
дар,
Que
es
como
el
de
un
Jedi,
todos
caen
al
suelo
Словно
у
джедая,
все
падают
на
землю.
Y
anda
con
ojo,
que
si
mi
lazo
te
enredo
И
будь
осторожна,
если
мое
лассо
тебя
поймает,
Te
llevo
conmigo
y
haces
de
parachoques
trasero
Заберу
с
собой
и
сделаю
из
тебя
задний
бампер.
Me
peleo
en
el
saloon,
a
todos
les
doy
pa'l
pelo
Я
дерусь
в
салуне,
всем
надираю
задницы,
Y
una
vez
que
he
terminado
me
coloco
mi
sombrero
А
закончив,
надеваю
свою
шляпу.
Cabalgando
contra
el
sol
Скачу
навстречу
солнцу,
Viendo
la
vida
pasar
Смотрю,
как
жизнь
идет,
Busco
una
nueva
ocasión
Ищу
новый
шанс,
De
conseguir
libertad
Обрести
свободу.
Lo
que
no
grite
mi
voz
То,
что
не
кричит
мой
голос,
Mis
balas
te
lo
dirán
Пули
мои
скажут,
Forajido
por
pasión
Преступник
по
страсти,
Así
seré
hasta
el
final
Таким
останусь
до
конца.
Cuando
tengo
a
mi
enemigo
en
frente
Когда
враг
стоит
передо
мной,
Mi
revólver
un
chasquido
enciende
Мой
револьвер
щелкает
затвором,
Digo
antes
de
dar
el
tiro:
Ten
fe
Перед
выстрелом
шепчу:
"Верь,"
Ya
lo
sabes,
forajidos
siempre
Ведь
знаешь,
мы
навеки
преступники.
En
esta
cuadrilla
hay
más
sombra
que
luz
В
нашей
банде
больше
тьмы,
чем
света,
Pero
no
queremos
sangrar
a
la
gente
como
tú
Но
мы
не
хотим
пить
кровь
людей,
как
ты.
Mi
actitud
es
la
de
ser
Robin
Hood
Я
как
Робин
Гуд,
Sumada
con
la
virtud
pistolera
del
maldito
Lucky
Luke
С
меткостью
проклятого
Счастливчика
Люка.
No
sabéis
lo
que
hacéis
Вы
не
знаете,
что
делаете,
Si
no
devolvéis
la
pasta
que
os
dimos
con
cariño
Если
не
вернете
деньги,
которые
мы
вам
дали
с
любовью.
Tal
vez
tenga
el
corazón
de
Jessie
James
Возможно,
у
меня
сердце
Джесси
Джеймса,
Pero
estafarme
es
quitarle
un
caramelo
a
Billy
el
niño
Но
обманывать
меня
- это
как
отнять
конфету
у
Билли
Кида.
No
damos
abasto,
hay
tanto
que
hacer
У
нас
полно
дел,
Avanzo
y
cercano
a
mi
huella
va
Javier
Escuella
Я
двигаюсь
вперед,
а
по
моим
следам
идет
Хавьер
Эскуэлла.
¿Buscas
a
John
Marston?
También
está
él
Ищешь
Джона
Марстона?
Он
тоже
здесь,
Pero
esta
vez
yo
soy
la
estrella
de
esta
precuela
Но
на
этот
раз
я
звезда
этого
приквела.
Así
que
insisto,
si
me
encuentro
un
O'Driscoll
Так
что
повторяю,
если
встречу
О'Дрисколла,
Voy
a
sacar
mi
pistola
y
disparo
al
menisco
Достану
пистолет
и
выстрелю
в
мениск,
Para
después
tirarlo
por
un
risco
y
¡listo!
А
потом
скину
его
со
скалы
и
готово!
Lo
sé,
soy
el
mayor
forajido
que
has
visto
Я
знаю,
я
самый
крутой
преступник,
которого
ты
видела.
Cabalgando
contra
el
sol
Скачу
навстречу
солнцу,
Viendo
la
vida
pasar
Смотрю,
как
жизнь
идет,
Busco
una
nueva
ocasión
Ищу
новый
шанс,
De
conseguir
libertad
Обрести
свободу.
Lo
que
no
grite
mi
voz
То,
что
не
кричит
мой
голос,
Mis
balas
te
lo
dirán
Пули
мои
скажут,
Forajido
por
pasión
Преступник
по
страсти,
Así
seré
hasta
el
final
Таким
останусь
до
конца.
Cuando
tengo
a
mi
enemigo
en
frente
Когда
враг
стоит
передо
мной,
Mi
revólver
un
chasquido
enciende
Мой
револьвер
щелкает
затвором,
Digo
antes
de
dar
el
tiro:
Ten
fe
Перед
выстрелом
шепчу:
"Верь,"
Ya
lo
sabes,
forajidos
siempre
Ведь
знаешь,
мы
навеки
преступники.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Torres Martín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.