Paroles et traduction Keyblade - Spider-Man Rap
Spider-Man Rap
Рэп Человека-паука
Hace
lo
que
hace
una
araña
y
un
hombre
a
la
vez
Делает
то,
что
делают
паук
и
человек
одновременно
Cuando
surga
algún
problema
ya
sabes
que
hacer
Когда
возникнут
проблемы,
ты
знаешь,
что
делать
Si
te
asalta
algún
criminal
Если
тебя
ограбит
преступник
(Llama
a
Spider
Man)
(Зови
Человека-паука)
Si
el
gato
sé
a
vuelto
a
escapar
Если
кот
снова
сбежал
(Llama
a
Spider
Man)
(Зови
Человека-паука)
Soy
el
mayor
héroe
local
Я
- главный
местный
герой
Con
espidey
puedes
contar
На
Паучка
ты
можешь
рассчитывать
Y
cuando
acabes,
si
quieres
hazte
una
selfie
conmigo
para
Instagram
А
когда
закончишь,
если
хочешь,
сделай
селфи
со
мной
для
Инстаграма
¡Ey,
ha
llegado
tu
amigo
y
vecino
Эй,
прибыл
твой
друг
и
сосед
Perdona
si
antes
no
nos
vimos
Извини,
что
раньше
не
виделись
He
estado
ocupado
zurrandole
al
traje
blindado
del
bueno
de
Rhino
Я
был
занят,
надирая
бронированный
костюм
старины
Носорога
Y
ahora
me
vuelvo
por
donde
he
venido
А
теперь
я
возвращаюсь
туда,
откуда
пришёл
Que
Martín
Li
denuevo
a
enfurecido
Потому
что
Мартин
Ли
снова
вышел
из
себя
Siempre
digo
lo
mismo
al
cansino
Я
всегда
говорю
одно
и
то
же
этому
заныре
No
deberías
ser
tan
negativo
Не
стоит
быть
таким
негативным
Llega
Peter
Parker,
mejor
que
te
apartes
Прибывает
Питер
Паркер,
лучше
отойди
O
te
fundó
con
los
brazos
de
mi
Iron-Spider
Или
я
расплавлю
тебя
руками
моего
Железного
Паука
Puedes
comprobar
que
no
puedes
igualarme
Ты
можешь
убедиться,
что
не
можешь
сравниться
со
мной
Nadie
poniendo
fin
al
crimen
sin
despeinarme
Никто
не
может
покончить
с
преступностью,
не
причесавшись
Giro
por
el
aire
como
Frisbee,
bro
Я
кручусь
в
воздухе,
как
фрисби,
бро
Yo
estoy
aquí,
que
no
cunda
el
pánico
Я
здесь,
не
паникуй
¿Sabes
que
necesita
este
beat?
Mi
flow
Знаешь,
что
нужно
этому
биту?
Мой
флоу
Me
lo
dice
mi
sentido
Arácnido
Это
говорит
мне
моё
паучье
чутьё
Cada
cuartel
enemigo
lo
destruyó
Я
уничтожаю
каждое
логово
врага
Y
meto
a
todos
eso
capullos
en
un
capullo
И
заворачиваю
всех
этих
придурков
в
кокон
Soy
un
buen
chico
¿vale?
Я
хороший
парень,
понятно?
Le
doy
felpa
a
mis
rivales
Я
уделываю
своих
соперников
Me
deslizo
más
por
las
ventanas
Я
скольжу
по
окнам
больше
Que
el
limpiacristales
Чем
мойщик
окон
Debo
hacer
frente
a
seis
infames
Я
должен
противостоять
шестерым
злодеям
Que
con
sus
actos
la
ley
invaden
Которые
своими
действиями
нарушают
закон
Cada
cruzada
en
la
que
haga
mi
entrada
Каждый
мой
крестовый
поход
Cupa
las
portadas
del
Daily
bugle
Попадает
на
первые
полосы
Daily
Bugle
Cualquier
oculto
redil
incautare
Я
раскрою
любое
тайное
логово
¿Tienes
un
nuevo
misil?
¡Disparame!
У
тебя
новая
ракета?
Стреляй
в
меня!
Dale
acierta,
a
ver
si
puedes
Давай,
попробуй
попасть
Que
me
muevo
por
las
redes
Ведь
я
двигаюсь
по
сети
Mucho
más
que
un
community
mánager
Гораздо
лучше,
чем
любой
SMM-щик
Si
mi
plan
va
bien
Если
мой
план
сработает
Podré
salvar
la
vida
de
Norman
Osborn
Я
смогу
спасти
жизнь
Нормана
Озборна
Del
veneno
inmundo
que
porta
Scorpión
От
мерзкого
яда,
который
несёт
Скорпион
Podré
fin
a
Electro,
ya
no
más
voltios
Я
остановлю
Электро,
больше
никаких
вольт
Juro
que
si
en
algún
lado
me
topo
con
Volture
Клянусь,
если
где-нибудь
наткнусь
на
Стервятника
En
telarañas
estará
hundido,
como
fondue
Он
утонет
в
паутине,
как
фондю
Y
pronto
voy
a
dejar
rotos
И
скоро
я
сломаю
Los
tecno-brazos
de
Otto
Техно-руки
Отто
Más
conocido
como
Doctor
Octopus
Более
известного
как
Доктор
Осьминог
Hace
lo
que
hacer
una
araña
y
un
hombre
a
la
vez
Делает
то,
что
делают
паук
и
человек
одновременно
Cuando
surga
algún
problema
ya
sabes
que
hacer
Когда
возникнут
проблемы,
ты
знаешь,
что
делать
Si
una
bomba
puede
estallar
Если
бомба
может
взорваться
(Llama
a
Spider
Man)
(Зови
Человека-паука)
Si
residuos
hay
en
el
mar
Если
в
море
есть
отходы
(Llama
a
Spider
Man)
(Зови
Человека-паука)
No
preguntes
ni
una
vez
más
Не
спрашивай
больше
ни
разу
Te
traigo
eficacia
total
Я
приношу
тебе
полную
эффективность
Un
gran
poder
conlleva
Большая
сила
несёт
с
собой
Una
gran
fluidez
a
la
hora
de
rapear
Большую
беглость
в
рэпе
Me
propuso
por
el
aire
como
vigor
Я
взлетаю
в
воздух,
как
вихрь
Para
hacer
miles
de
trucos
a
lo
Tony
Hawk
Чтобы
делать
тысячи
трюков,
как
Тони
Хоук
Debo
darlo
todo
para
que
ese
bólido
Я
должен
отдать
всё,
чтобы
этот
болид
No
choque
con
resultados
catastróficos
Не
разбился
с
катастрофическими
последствиями
Cada
día
me
verás
con
un
outfit
distinto
Каждый
день
ты
будешь
видеть
меня
в
новом
наряде
Mira
que
de
trajes
tengo,
soy
spidey
stinson
У
меня
так
много
костюмов,
я
Паучий
Стинсон
Y
con
esta
clase
a
cada
enemigo
restrinjo
И
с
этим
классом
я
ограничиваю
каждого
врага
Si
no
que
se
lo
pregunten
al
tolai
de
Wilson
Если
не
веришь,
спроси
у
этого
тупицы
Уилсона
Y
aunque
si
voy
sólo
ya
soy
un
pasote
И
хотя
я
уже
крут,
когда
один
Miles
y
Mj
me
ayudan
a
salir
a
flote
Майлз
и
ЭмДжей
помогают
мне
держаться
на
плаву
Aunque
no
sean
superhéroes,
tienen
unos
dotes
Хотя
они
не
супергерои,
у
них
есть
способности
Que
dejarían
en
shock
hasta
el
mismo
shocker
Которые
шокировали
бы
самого
Шокера
¿Lo
ves?
¡es
mi
don!
Видишь?
Это
мой
дар!
Hacer
comedia
a
la
par
que
reviento
ejércitos
Заниматься
комедией
и
одновременно
уничтожать
армии
Aunque
ya
se
lo
que
hay
Хотя
я
уже
знаю,
что
будет
Solamente
habrá
un
dislike
Будет
только
один
дизлайк
En
mi
rap
y
será
el
de
Johan
Jemeson
На
моём
рэпе,
и
это
будет
дизлайк
Джей
Джона
Джеймсона
Se
que
pronto
sale
la
peli
de
Venom,
pero
Я
знаю,
что
скоро
выйдет
фильм
о
Веноме,
но
Hasta
ese
entonces,
gozalo
con
este
juego
До
тех
пор
наслаждайся
этой
игрой
Aunque
sea
seminuevo
Даже
если
она
подержанная
¿Cuantas
veces
tendrás
la
oportunidad
Сколько
раз
у
тебя
будет
возможность
De
manejar
a
este
atractivo
justiciero?
Управлять
этим
привлекательным
мстителем?
Hace
lo
que
hace
una
araña
y
un
hombre
a
la
vez
Делает
то,
что
делают
паук
и
человек
одновременно
Cuando
surga
algún
problema
ya
sabes
que
hacer
Когда
возникнут
проблемы,
ты
знаешь,
что
делать
Si
hay
una
amenaza
nuclear
Если
есть
ядерная
угроза
(Llama
a
Spider
Man)
(Зови
Человека-паука)
Si
en
la
despensa
ya
no
hay
pan
Если
в
кладовке
больше
нет
хлеба
(Llama
a
Spider
Man)
(Зови
Человека-паука)
Ey,
villanos,
no
hay
vuelta
atrás
Эй,
злодеи,
пути
назад
нет
Vine
y
no
me
pienso
marchar
Я
пришёл
и
не
собираюсь
уходить
Ahora
si
que
me
encuentro
muy
bien
Теперь
я
чувствую
себя
отлично
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.