Paroles et traduction Keyon Christ feat. VIC MENSA - unfuckingfortunately!
Unfuckingfortunately,
uh
К
несчастью,
э-э-э
...
Unfuckingfortunately,
uh
К
несчастью,
э-э-э
...
Unfuckingfortunately,
you're
a
waste
of
time,
uh
К
сожалению,
ты-пустая
трата
времени,
э-э-э
...
Unfuckingfortunately,
yeah,
uh
К
несчастью,
да,
э-э-э
...
Unfuckingfortunately,
yeah
К
несчастью,
да
Unfuckingfortunately,
you're
a
waste
of
time,
yeah
К
сожалению,
ты-пустая
трата
времени,
да
I
feel
where
you
comin'
from,
but
I
can't
spend
another
one
Я
чувствую,
откуда
ты
идешь,
но
я
не
могу
потратить
еще
одну.
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
О
нет,
О
нет,
О
нет,
I
feel
where
you
comin'
from,
but
I
can't
spend
another
one
я
чувствую,
откуда
ты
идешь,
но
я
не
могу
провести
еще
одну
ночь.
Adiós,
adiós,
adiós,
adiós
(Vino)
Адиос,
адиос,
адиос,
адиос
(вино)
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
О
нет,
О
нет,
О
нет
I
can't
fuck
wit'
you
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Я
больше
не
могу
трахаться
с
тобой,
больше
не
могу,
больше
не
могу,
больше
не
могу.
I
heard
you
fallin'
off
like
dominoes
Я
слышал,
как
ты
падаешь,
как
костяшки
домино.
If
modeling
don't
work
out,
there's
always
Domino's
(Haha,
yeah)
Если
моделирование
не
сработает,
всегда
найдется
Домино
(ха-ха,
да).
Blame
yourself,
woo,
don't
blame
me
girl
Вини
себя,
Ву,
не
вини
меня,
девочка.
Just
put
on
that
Freshman
15,
but
you
twenty-three
girl,
damn
Просто
надень
этот
15-летний
первокурсник,
но
тебе
двадцать
три,
Черт
возьми
You
can't
be
young
forever,
you
ain't
Peter
Pan
Ты
не
можешь
вечно
быть
молодым,
ты
не
Питер
Пэн.
Maybe
we
can
get
back
together
in
Never
Never
Land
Может
быть
мы
сможем
снова
быть
вместе
в
стране
никогда
никогда
I
tried
to
mold
ya,
you
tried
my
composure
Я
пытался
слепить
тебя,
а
ты-мое
самообладание.
Had
to
put
your
ass
out
the
house,
like
Omarosa
Пришлось
выставить
тебя
из
дома,
как
Омаросу.
Now
you
can't
even
sleep
on
the
couch,
or
sleep
on
the
sofa
Теперь
ты
даже
не
можешь
спать
на
диване
или
спать
на
диване.
I
just
wanna
know
thing,
now,
was
this
always
what
you
wanted?
Я
просто
хочу
знать,
всегда
ли
ты
этого
хотел?
Unfuckingfortunately
(Unfuckingfortunately)
Unfuckingforthy
(Unfuckingforthy)
Unfuckingfortunately
(Unfuckingfortunately)
К
Несчастью
(К
Несчастью)
Unfuckingfortunately,
К
Несчастью,
You're
a
waste
of
time,
uh
(Unfuckingfortunately)
Ты-пустая
трата
времени,
э-э-э
(к
несчастью).
Unfuckingfortunately,
yeah
К
несчастью,
да
Unfuckingfortunately,
yeah
К
несчастью,
да
Unfuckingfortunately,
К
несчастью,
You're
a
waste
of
time,
yeah
(Unfuckingfortunately)
Ты-пустая
трата
времени,
да
(к
несчастью).
I
feel
where
you
comin'
from,
but
I
can't
spend
another
one
Я
чувствую,
откуда
ты
идешь,
но
я
не
могу
потратить
еще
одну.
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no
(Nah,
nah)
О
нет,
О
нет,
О
нет,
о
Нет
(Нет,
нет).
I
feel
where
you
comin'
from,
but
I
can't
spend
another
one
Я
чувствую,
откуда
ты
идешь,
но
я
не
могу
потратить
еще
одну.
Fuck
another
game,
I
don't
wanna
play
now
К
черту
еще
одну
игру,
я
не
хочу
играть
сейчас
I
can't
see
your
face,
money
in
the
way
now
Я
не
вижу
твоего
лица,
деньги
мешают
мне.
I
came
up,
you
on
the
way
down,
Я
поднялся,
а
ты
спускаешься.
And
you
coulda'
stayed
down,
but,
it's
too
late
now
И
ты
мог
бы
остаться
внизу,
но
теперь
уже
слишком
поздно
Girl,
you
know
it
pours
when
it
rains
now
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
сейчас
льет,
когда
идет
дождь.
Oh,
of
course,
you
feel
a
way
now
О,
Конечно,
теперь
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Save
your
tears
for
the
train
now
Прибереги
свои
слезы
для
поезда.
I
don't
have
the
time...
У
меня
нет
времени...
Unfuckingfortunately,
uh
К
несчастью,
э-э-э
...
Unfuckingfortunately,
uh
К
несчастью,
э-э-э
...
Unfuckingfortunately,
you're
a
waste
of
time,
uh
К
сожалению,
ты-пустая
трата
времени,
э-э-э
...
Unfuckingfortunately,
yeah,
uh
К
несчастью,
да,
э-э-э
...
Unfuckingfortunately,
yeah
К
несчастью,
да
Unfuckingfortunately,
you're
a
waste
of
time,
yeah
К
сожалению,
ты-пустая
трата
времени,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasmeen Al Mazeedi, Christian Boggs, Chill Pill, Stephen Feigenbaum, Vic Mensa, Francesca Boszormenyi, T Harris, David Appleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.