Paroles et traduction Keyshia Cole feat. Timbaland - Last Hangover
I'm
take
this
spot
on
the
bed
with
me
Я
возьму
это
место
на
кровати
с
собой.
'Cause
I'm
not
tripping,
I
know
I
made
the
right
decision,
yep
Потому
что
я
не
спотыкаюсь,
я
знаю,
что
принял
правильное
решение,
да
I'ma
get
this
up
out
my
head,
feel
me
Я
выброшу
это
из
головы,
Почувствуй
меня.
No
trouble
sleeping,
no
more
tear
drops
on
my
sheet
set
Никаких
проблем
со
сном,
Никаких
слез
на
моей
простыне.
I
won't
look
at
your
pictures,
remember
your
number
Я
не
буду
смотреть
на
твои
фотографии,
запомни
свой
номер.
And
I'm
sleeping
like
a
baby
И
я
сплю,
как
младенец.
'Cause
this
ain't
nothing
that
I
can't
handle
Потому
что
нет
ничего
такого,
с
чем
я
не
смог
бы
справиться.
I'ma
light
this
candle
and
let
it
burn,
yeah
Я
зажгу
эту
свечу
и
позволю
ей
гореть,
да
And
I
can
see
you
ever
so
clearly
И
я
вижу
тебя
так
ясно.
Ain't
no
easy
way
over
you,
no
Нелегко
забыть
тебя,
нет
The
last
call,
holler
if
you
hear
me
Последний
звонок,
кричи,
если
слышишь
меня.
Because
I
already
know
the
truth
Потому
что
я
уже
знаю
правду.
This
is
the
last
hangover,
over
Это
последнее
похмелье,
конец.
Last
hangover
over
Последнее
похмелье
прошло.
It's
my
last
hangover
over
Это
мое
последнее
похмелье.
I
told
myself
that
I
wouldn't
do
it
no
more
Я
сказал
себе,
что
больше
так
не
буду.
I'ma
take
it
to
the
head,
I'ma
take
one
to
the
head,
I'm
gone
Я
возьму
его
в
голову,
я
возьму
его
в
голову,
я
ухожу.
Make
you
wanna
just,
make
you
wanna
just
Заставить
тебя
хотеть
просто,
заставить
тебя
хотеть
просто
...
Take
it
to
the
head,
I'ma
take
one
to
the
head,
I'm
gone
Прими
это
в
голову,
я
приму
это
в
голову,
я
ухожу.
Make
you
wanna
just,
make
you
wanna
just
Заставить
тебя
хотеть
просто,
заставить
тебя
хотеть
просто
...
I'll
do
everything
it
takes
just
to
get
you
out
my
head
Я
сделаю
все,
чтобы
выбросить
тебя
из
головы.
'Cause
everything
I
did,
it
wasn't
enough
for
you
Потому
что
все,
что
я
делал,
было
недостаточно
для
тебя.
Gave
you
everything
I
had,
everything
I
had
to
give
Отдал
тебе
все,
что
у
меня
было,
все,
что
я
должен
был
отдать.
Until
I
found
out
I
gave
up
more
than
enough
Пока
я
не
понял,
что
сдался
более
чем
достаточно.
Every
time
I
give
to
you,
you
take
away
from
me
Каждый
раз,
когда
я
даю
тебе,
ты
забираешь
у
меня.
And
that
ain't
the
way
it's
supposed
to
be
Но
так
не
должно
быть.
I'll
do
everything
in
my
power
to
get
back
my
power
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
вернуть
свою
силу.
And
maybe
tomorrow
I
can
see
mine
clearly
И,
может
быть,
завтра
я
смогу
ясно
увидеть
свою.
And
I
can
see
you
ever
so
clearly
И
я
вижу
тебя
так
ясно.
Ain't
no
easy
way
over
you
Нет
легкого
пути
к
тебе.
Last
call,
holler
if
you
hear
me
Последний
звонок,
кричи,
если
слышишь
меня.
Oh,
this
is
my
last
hangover,
over
О,
это
мое
последнее
похмелье.
Last
hangover
over
Последнее
похмелье
прошло.
It's
my
last
hangover
over
Это
мое
последнее
похмелье.
I
told
myself
that
I
wouldn't
do
it
no
more
Я
сказал
себе,
что
больше
так
не
буду.
I'ma
take
it
to
the
head,
I'ma
take
one
to
the
head,
I'm
gone
Я
возьму
его
в
голову,
я
возьму
его
в
голову,
я
ухожу.
Make
you
wanna
just,
make
you
wanna
just
Заставить
тебя
хотеть
просто,
заставить
тебя
хотеть
просто
...
Take
it
to
the
head,
I'ma
take
one
to
the
head,
I'm
gone
Прими
это
в
голову,
я
приму
это
в
голову,
я
ухожу.
Make
you
wanna
just,
make
you
wanna
just
Заставить
тебя
хотеть
просто,
заставить
тебя
хотеть
просто
...
Baby,
why
you
tripping
on
the
nigga?
Детка,
почему
ты
спотыкаешься
о
ниггера?
Baby,
took
you
from
zero
to
seven
figures
Детка,
я
поднял
тебя
с
нуля
до
семи
цифр.
Are
you
tryna
tell
me
that
I'm
the
one
who
always
started?
Ты
пытаешься
сказать
мне,
что
это
я
всегда
начинал?
Are
you
tryna
tell
me
that
I'm
the
one
to
leave
you
broken-hearted?
Ты
пытаешься
сказать
мне,
что
это
я
оставляю
тебя
с
разбитым
сердцем?
I'll
take
a
fifty-fifty
in
this
thang
Я
возьму
пятьдесят
на
пятьдесят
в
этом
Танге.
Never
done
something
to
you,
you
didn't
thank
Никогда
тебе
ничего
не
делал,
ты
не
благодарил.
You
should
be
no
one
one
one
poi
poi
poi
poi
pointing
fingers
Ты
не
должен
быть
никем
одним
одним
пои
пои
пои
пои
указывающим
пальцами
I'm
the
one
who
got
gray
hands
Это
у
меня
поседели
руки.
I
shouldn't
be
considered
the
traitor
Меня
не
следует
считать
предателем.
Last
hangover
over
Последнее
похмелье
прошло.
Last
hangover
over
Последнее
похмелье
прошло.
It's
my
last
hangover
over
Это
мое
последнее
похмелье.
I
told
myself
that
I
wouldn't
do
it
no
more
Я
сказал
себе,
что
больше
так
не
буду.
I'ma
take
it
to
the
head,
I'ma
take
one
to
the
head,
I'm
gone
Я
возьму
его
в
голову,
я
возьму
его
в
голову,
я
ухожу.
Make
you
wanna
just,
make
you
wanna
just
Заставить
тебя
хотеть
просто,
заставить
тебя
хотеть
просто
...
Take
it
to
the
head,
I'ma
take
one
to
the
head,
I'm
gone
Прими
это
в
голову,
я
приму
это
в
голову,
я
ухожу.
Make
you
wanna
just,
make
you
wanna
just
Заставить
тебя
хотеть
просто,
заставить
тебя
хотеть
просто
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Candice Clotiel Nelson, Timothy Mosley, Leslie Jerome Harmon, Timothy Clayton, Chris Godbey, James Washington, Keyshia M. Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.