Paroles et traduction Keyshia Cole feat. Future - Love Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Letter
Любовное письмо
Every
time
you
wrote
me
a
love
letter
Каждый
раз,
когда
ты
писала
мне
любовное
письмо,
Had
me
thinkin'
that
you
could
do
better
Я
думала,
что
ты
мог
бы
быть
лучше.
But
I'm
calling
all
night
and
you
ain't
pickin'
up
this
time
Но
я
звоню
всю
ночь,
а
ты
не
поднимаешь
трубку
на
этот
раз.
Thinkin'
about
all
the
things
you've
done
Думаю
обо
всем,
что
ты
сделал.
See,
I
done
went
to
the
point
of
no
return,
babe
Видишь,
я
дошла
до
точки
невозврата,
милый.
Cuz
I
can't
take
my
actions
back
now
Потому
что
я
не
могу
вернуть
свои
действия
назад.
Oh,
no,
what
are
we
gonna
do
now,
the
love
is
so
lost,
yeah
О,
нет,
что
же
нам
теперь
делать,
любовь
потеряна.
But
I'm
calling
all
night
and
you
ain't
pickin'
up
Но
я
звоню
всю
ночь,
а
ты
не
поднимаешь
трубку.
Only
crime
knows
where
you
at
Только
преступники
знают,
где
ты.
My
friend's
tellin'
me
to
just
let
it
go
Мои
друзья
говорят
мне
просто
отпустить
это.
Let
you
calm,
let
you
take
a
break
Дать
тебе
успокоиться,
дать
тебе
перерыв.
And
maybe
things
will
turn
around
И,
может
быть,
все
изменится.
I
see
I
done
went
to
the
point
of
no
return
Я
вижу,
что
дошла
до
точки
невозврата.
And
you
don't
even
know
А
ты
даже
не
знаешь.
Yeah,
I
done
fucked
up
this
time,
baby
Да,
я
облажалась
на
этот
раз,
милый.
Oh,
yes,
I
did
О,
да,
облажалась.
Every
time
you
wrote
me
a
love
letter
Каждый
раз,
когда
ты
писал
мне
любовное
письмо,
Had
me
thinkin'
that
you
could
do
better
Я
думала,
что
ты
мог
бы
быть
лучше.
Calling
all
night
and
I
ain't
pickin'
up
this
time
Звоню
всю
ночь,
а
я
не
поднимаю
трубку
на
этот
раз.
Every
time
you
wrote
me
a
love
letter
Каждый
раз,
когда
ты
писал
мне
любовное
письмо,
Had
me
thinkin'
that
you
could
do
better
Я
думала,
что
ты
мог
бы
быть
лучше.
And
you're
callin'
me
all
night,
but
I
ain't
takin'
you
back
this
time
И
ты
звонишь
мне
всю
ночь,
но
я
не
приму
тебя
обратно
на
этот
раз.
But
even
roses
die,
I
can
see
the
light
Но
даже
розы
умирают,
я
вижу
свет.
When
you're
further
Когда
ты
далеко.
Deep
in
the
valley
of
the
shadow
Глубоко
в
долине
теней.
I
got
yo
back
like
you
got
mine,
baby
Я
прикрою
твою
спину,
как
ты
прикрывал
мою,
милый.
And
fuck
everything
else
И
к
черту
все
остальное.
And
I
just
wanna
fuck
with
yo
mind
baby
to
fuck
everything
up
И
я
просто
хочу
поиграть
с
твоим
разумом,
детка,
чтобы
все
испортить.
And
just
as
long
as
you
ain't
cryin',
baby
to
fuck
everything
up
И
пока
ты
не
плачешь,
детка,
чтобы
все
испортить.
Fuck
everything
up
Испортить
все.
I
had
a
time
when
God
has
told
me
Было
время,
когда
Бог
сказал
мне.
We
round[?]
em
up,
but
these
rings
don't
mean
a
thing
Мы
окружим
их,
но
эти
кольца
ничего
не
значат.
I
switched
it
up,
got
princes
cut
Я
все
изменил,
получил
королевскую
огранку.
Shit
don't
mean
a
thing
Дерьмо
ничего
не
значит.
She
on
my
nuts,
she
sayn
you
can't
keep
yo
dick
in
yo
jeans
Она
без
ума
от
меня,
она
говорит,
что
ты
не
можешь
удержать
свой
член
в
штанах.
Every
time
you
wrote
me
a
love
letter
Каждый
раз,
когда
ты
писал
мне
любовное
письмо,
Had
me
thinkin'
that
you
could
do
better
Я
думала,
что
ты
мог
бы
быть
лучше.
Calling
all
night
and
I
ain't
pickin'
up
this
time
Звоню
всю
ночь,
а
я
не
поднимаю
трубку
на
этот
раз.
Oh
no,
every
time
you
wrote
me
a
love
letter
О
нет,
каждый
раз,
когда
ты
писал
мне
любовное
письмо,
Had
me
thinkin'
that
you
could
do
better
Я
думала,
что
ты
мог
бы
быть
лучше.
And
you're
callin'
me
all
night,
but
I
ain't
takin'
you
back
this
time
И
ты
звонишь
мне
всю
ночь,
но
я
не
приму
тебя
обратно
на
этот
раз.
Every
time
I
looked
in
yo
eyes,
baby
Каждый
раз,
когда
я
смотрела
в
твои
глаза,
милый,
I
thought
that
you
really
loved
me
deep
Я
думала,
что
ты
действительно
любишь
меня
глубоко.
But
see
that's
some
shit
you
don't
gotta
teach
Но
видишь
ли,
это
то,
чему
тебя
не
нужно
учить.
Lovin'
you
all
night
long,
it
feels
so
good
Любить
тебя
всю
ночь
напролет,
это
так
хорошо.
But
I
gotta
let
it
go,
see
I
gotta
practice
what
I
preach
Но
я
должна
отпустить
это,
видишь
ли,
я
должна
практиковать
то,
что
проповедую.
Oh,
this
is
my
love
song
О,
это
моя
песня
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marquel Middlebrooks, Michael Williams, Nayvadius Wilburn, Keyshia Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.