Paroles et traduction Keyshia Cole feat. Nicki Minaj - I Ain't Thru - Edited Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Thru - Edited Version
Я не закончила - отредактированная версия
So
ain't
nobody
iller
than
me*
Так
что
нет
никого
круче
меня*
And
I
ain't
being
cocky
I'm
just
saying
И
я
не
зазнаюсь,
я
просто
говорю
It's
time
for
me
to
do
me
Время
позаботиться
о
себе
Time
for
me
to
live
my
life
Время
жить
своей
жизнью
And
I
ain't
worried
bout
y'all
И
меня
не
волнуете
вы
все
All
you
hating
ass
broads
Все
вы,
ненавидящие
стервы
With
your
hating
ass
fits
С
вашими
ненавистными
нарядами
Hating
ass
this
Ненавистными
штучками
Hating
ass
lips
Ненавистными
губками
So
give
me
my
elbow
room
Так
что
дайте
мне
пространство
It's
time
for
me
to
come
through
Мне
пора
заявить
о
себе
I'm
shining
like
my
time,
Я
сияю,
как
мои
часы,
I'm
shining
like
my
purse
Я
сияю,
как
моя
сумочка
I'm
shining
like
my
shoes
Я
сияю,
как
мои
туфли
See
I've
been
here
on
my
grind
Видите,
я
всё
это
время
пахала
Doing
mine
and
I
ain't
through
Делала
своё
дело,
и
я
не
закончила
I
ain't
through
Я
не
закончила
I'm
a,
I'm
a,
I'm
a
live
it
up
Я,
я,
я
буду
отрываться
I'm
a,
I'm
a,
I'm
a
do
it
up
Я,
я,
я
буду
зажигать
I
gotta
live
it
Я
должна
жить
полной
жизнью
I
ain't
through
(I
ain't)
Я
не
закончила
(Я
не
закончила)
I'm
a,
I'm
a,
I'm
a
live
it
up
Я,
я,
я
буду
отрываться
I'm
a,
I'm
a,
I'm
a
do
it
up
Я,
я,
я
буду
зажигать
B-b-b-b-b
bad
bitch
central
Ц-ц-ц-ц-центр
плохих
девчонок
Check
my
credentials
Проверь
мои
полномочия
Motherfucking
right
it's
Nicki
on
the
Черт
возьми,
да,
это
Ники
на
связи
And
I'm
even
bitchier
when
I'm
on
my
menstral
И
я
еще
стервознее,
когда
у
меня
месячные
You
ain't
even
got
a
credit
card
for
incidental
У
тебя
даже
нет
кредитки
на
непредвиденные
расходы
Basic
insurance
and
it
don't
include
dental,
Базовая
страховка,
и
она
не
включает
стоматолога,
Dental,
dental,
yes
bitch
I'm
mental
Стоматолога,
стоматолога,
да,
сучка,
я
чокнутая
Plus
I'm
in
the
big
boy
and
it's
not
a
rental
Плюс
я
в
крутой
тачке,
и
это
не
аренда
Shit
ain't
sweet
unless
it's
the
Presidential
Дерьмо
не
сладкое,
если
это
не
президентский
люкс
Y-Y-Y-Y-You
a
mut
Т-Т-Т-Ты
дворняжка
Tell
her
quack
quack,
she
a
motherfucking
duck,
goose
Скажи
ей
кря-кря,
она
чертова
утка,
гусыня
She
a
saturday
night
live,
spoof
Она
пародия
из
шоу
"Субботним
вечером
в
прямом
эфире"
One
thing
the
coupe
never
got,
roof!
Единственное,
чего
никогда
не
было
у
купе,
это
крыши!
Yeah
I
took
the
spot
she
gone,
poof!
Да,
я
заняла
место,
она
исчезла,
пуф!
Me
and
KC,
deuce!
Я
и
КейСи,
дуэт!
Stay
fly,
you
can
call
me
"have
a
safe
flight"
Оставайся
стильной,
можешь
называть
меня
"Приятного
полета"
And
my
wrist
froze,
stage
fright
И
мое
запястье
замерзло,
страх
сцены
Would
you
say
I'm
the
baddest
right
here
Сказал
бы
ты,
что
я
самая
крутая
здесь
About
to
take
over
yeah
this
is
my
year
Собираюсь
взять
всё
под
контроль,
да,
это
мой
год
Coming
and
I
ain't
gonna
stop
this
here
Иду,
и
я
не
собираюсь
останавливаться
на
этом
And
ain't
nobody
iller
than
me
И
нет
никого
круче
меня
I'm
on
one
and
I
ain't
gon
stop
Я
завелась
и
не
остановлюсь
I
ain't
gon
stop
till
I
reach
the
top
Не
остановлюсь,
пока
не
достигну
вершины
Say
it
if
you
know
what
I'm
talking
about
Скажи,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
Let's
get
this
money,
let's
get
this
money
Давай
заработаем
эти
деньги,
давай
заработаем
эти
деньги
So
give
me
my
elbow
room
Так
что
дайте
мне
пространство
It's
time
for
me
to
come
through
Мне
пора
заявить
о
себе
I'm
shining
like
my
time,
Я
сияю,
как
мои
часы,
I'm
shining
like
my
purse
Я
сияю,
как
моя
сумочка
I'm
shining
like
my
shoes
Я
сияю,
как
мои
туфли
See
I've
been
here
on
my
grind
Видите,
я
всё
это
время
пахала
Doing
mine
and
I
ain't
through
Делала
своё
дело,
и
я
не
закончила
I
go,
I
go,
I
go,
I
go
harder
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
жестче
I
go,
I
go,
I
go,
I
go
harder
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
жестче
KC,
Nicki
Minaj,
fuck
y'all
wack
bitches
КейСи,
Ники
Минаж,
к
черту
вас
всех,
жалкие
сучки
Old
ass
bitches
Старые
сучки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ONIKA TANYA MARAJ, PHILLIP R GONZALEZ, KEYSHIA M. COLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.