Keyshia Cole feat. Young Thug - Act Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keyshia Cole feat. Young Thug - Act Right




When I pull up on you, act right
Когда я подъеду к тебе, веди себя правильно.
When I pull up on you, girl you better act right
Когда я подъеду к тебе, девочка, тебе лучше вести себя правильно.
One time I had to pull up on a late night
Однажды мне пришлось остановиться поздно ночью
My flight just landed on a red eye
Мой рейс только что приземлился на красный глаз
So when I see you better act right, act right, yeah yeah
Так что, когда я увижу тебя, лучше веди себя правильно, веди себя правильно, да, да.
Damn right, you got me running every red light
Черт возьми, ты заставляешь меня бежать на каждый красный свет.
Remember when you said it's all mine
Помнишь, ты сказала, что все это мое?
So when I see, you better act right, act right yeah yeah
Так что, когда я вижу, тебе лучше вести себя правильно, вести себя правильно, да, да,
When you pull up on me, act right
когда ты подъезжаешь ко мне, веди себя правильно.
When you pull up on me, girl you better (yeah yeah) yeah
Когда ты подъезжаешь ко мне, Девочка, тебе лучше (да, да) да,
When you pull up on me, act right
когда ты подъезжаешь ко мне, веди себя правильно.
When you pull up on me, girl you better act right, yeah yeah
Когда ты подъезжаешь ко мне, Девочка, тебе лучше вести себя правильно, да, да.
Make sure your cellular is not on silent
Убедитесь, что ваш сотовый не включен беззвучно.
I'm in the Uber truck, running that mileage
Я в грузовике "Убер", пробегаю этот километраж.
I've got this feeling that you about to try it, no (in that Uber, 'bout to pull up)
У меня такое чувство, что ты вот-вот попробуешь, нет этом Убере, вот-вот подъедешь).
I know your boys be only trying to roll up
Я знаю, что твои парни просто пытаются свернуть косяк.
Put down that 2K, time to win me over (oh no)
Отложи эти 2 тысячи, пришло время завоевать меня нет).
We can get it, no
Мы можем получить его, нет.
'Cause you already got me, right where you want me to be (back it up, back it up)
Потому что ты уже заполучил меня именно там, где ты хочешь, чтобы я был (вернись, вернись).
I can't stay no later than three
Я не могу остаться не позже трех.
And it's already two thirty
А сейчас уже половина третьего.
You can't tell nobody (tell nobody), no, I'm not just anybody (no I'm not just anybody)
Ты не можешь никому сказать( никому не говори), Нет, я не просто кто-то (нет, я не просто кто-то).
No, I'm not just anybody (no, I'm not just anybody), yeah
Нет, я не просто кто-то (нет, я не просто кто-то), да
One time (one time) I had to pull up on a late night
Однажды (Однажды) мне пришлось остановиться поздно ночью,
My flight just landed on a red eye
мой рейс только что приземлился на красный глаз.
So when I see, you better act right (yeah), act right (yeah), yeah yeah
Поэтому, когда я вижу, тебе лучше вести себя правильно (да), вести себя правильно (да), да, да.
Damn right, you got me running every red light
Черт возьми, ты заставляешь меня бежать на каждый красный свет.
And I remember when you said it's all mine
И я помню, как ты сказала, что это все мое.
So when I see you better act right, act right
Поэтому, когда я вижу, что тебе лучше вести себя правильно, вести себя правильно.
I remember when you said you love me
Я помню, как ты сказала, что любишь меня.
I never treat you like a hood rat
Я никогда не обращался с тобой, как с уличной крысой.
You claim to be ready but I prove that
Ты утверждаешь, что готов, но я доказываю это.
And I'm keepin' some bread in the knapsack
И у меня есть немного хлеба в рюкзаке.
If you fuck around and start bussin' she gone buss back
Если ты будешь валять дурака и начнешь заниматься бизнесом, она вернется обратно.
Should I tell her to hurry up or I should rush that?
Должен ли я сказать ей поторопиться или мне следует поторопиться?
I eat that puni, I got hair on my chest, jack
Я ем Пуни, у меня волосы на груди, Джек.
We make her moan in the bed and she lays back
Мы заставляем ее стонать в постели, и она ложится на спину.
That pupu red in this wig
Этот рыжий Пупу в этом парике
I'ma put Xan on you
Я приставлю к тебе Ксана.
Put some bands on you
Надень на себя какие нибудь повязки
I ain't playing with you
Я не играю с тобой.
I'm sprayin' on you
Я брызгаю на тебя.
You know me girl
Ты знаешь меня девочка
I feel brazy
Я чувствую себя сумасшедшим
From the West Side yeah
С западной стороны да
But I'm a south side baby
Но я ребенок с южной стороны.
I go go crazy, I go go crazy
Я схожу с ума, я схожу с ума.
I go go hard on you like I'm with the Navy
Я поступаю с тобой жестко, как будто я служу на флоте.
That don't you tell 'em
Не говори им об этом.
No more phonin' 'bout Nathan
Больше никаких звонков о Нейтане
Oh no, no baby
О Нет, нет, детка
When I pull up you better act right
Когда я подъеду, тебе лучше вести себя правильно.
Cool with some people that you don't know
Круто с некоторыми людьми которых ты не знаешь
I'm a bad guy (you don't want no problems with a bad one)
Я плохой парень (ты же не хочешь проблем с плохим парнем).
I'm a bad guy (west side, to the west side)
Я плохой парень (Вест-Сайд, в Вест-Сайд).
Girl, you betta act right (when you find out you just somebody)
Девочка, ты должна вести себя правильно (когда ты узнаешь, что ты просто кто-то).
Girl, you betta act right (cool with some people that you don't know)
Девочка, ты должна вести себя правильно (круто с некоторыми людьми, которых ты не знаешь).
Bitch, you betta act right (you don't want no problems with a bad)
Сука, ты лучше веди себя правильно (ты же не хочешь никаких проблем с плохим).
Bitch, you betta act right (west side, to the west side)
Сука, ты лучше веди себя правильно (на западную сторону, на западную сторону).
When I pull up you better act right
Когда я подъеду, тебе лучше вести себя правильно.
If I pull up you gon' do that shit right
Если я подъеду, ты сделаешь это дерьмо правильно.
If I pull up you gon' take action, right
Если я остановлюсь, ты начнешь действовать, так
Right
Правильно
(Let me find, find out)
(Позволь мне найти, узнать)
(Don't, don't, don't)
(Не надо, не надо, не надо)





Writer(s): Keyshia M. Cole, Kevin Randolph, Jeffery Williams, John Eugene Wesley, Elijah Blake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.