Paroles et traduction Keyshia Cole - Do That For (B.A.B.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
ya
hoes
didn't
know,
my
name
is
Keyshia
Cole
and
I'm
a
boss
Если
вы,
шлюхи,
не
знали,
то
меня
зовут
Кейша
Коул,
и
я
босс.
I'm
a
boss
ass
bitch,
I'm
a
boss
ass
bitch
Я
босс,
сука,
Я
Босс,
сука.
And
if
ya
hoes
didn't
know
it,
now
ya
know
it
И
если
вы,
шлюхи,
этого
не
знали,
то
теперь
вы
это
знаете.
Damn,
I
done
fell
in
luv
ova
night
Черт,
я
действительно
влюбился
в
любовь
этой
ночью.
And
I
don't
know
how
it
happened
И
я
не
знаю,
как
это
случилось.
The
minute
I
looked
into
your
eyes
I
knew
Как
только
я
взглянул
в
твои
глаза
я
понял
What
ya
do
that
fo'?
Зачем
ты
это
делаешь?
And
I
don't
know
how
it
happened
И
я
не
знаю,
как
это
случилось.
And
I
don't
care
why
it
happened
И
мне
все
равно,
почему
это
произошло.
Ain't
mad
that
I
feel
for
you
(come
on)
Я
не
злюсь,
что
испытываю
к
тебе
чувства
(ну
же).
And
I
don't
know
how
it
happened
И
я
не
знаю,
как
это
случилось.
And
I
don't
care
why
it
happened
И
мне
все
равно,
почему
это
произошло.
But
I
ain't
mad
that
I
feel
for
you
Но
я
не
злюсь,
что
испытываю
к
тебе
чувства.
But
what
ya
do
that
fo'?
Но
для
чего
ты
это
делаешь?
You
got
me
trippin'
and
wait
for
your
call
Ты
заставляешь
меня
нервничать
и
ждать
твоего
звонка.
What
ya
do
that
fo'?
Зачем
ты
это
делаешь?
Come
on,
baby,
tell
me,
why
ya
do
it?
Ну
же,
детка,
скажи
мне,
зачем
ты
это
делаешь?
Are
you
really
lovin'
the
way
that
I'm
fallin'
fo'
ya?
Тебе
действительно
нравится,
как
я
влюбляюсь
в
тебя?
Oh,
what
ya
do
that
fo'?
О,
что
ты
делаешь?
I
don't
give
a
damn
what
ya
think,
baby
Мне
плевать,
что
ты
думаешь,
детка.
Cuz
it's
gonna
be
me
and
you,
I
deserve
him,
I
deserve
it
Потому
что
это
будем
я
и
ты,
я
заслуживаю
его,
я
заслуживаю
этого.
I
know
I
deserve
better
and
then
you
fell
straight
down
from
the
heavens
Я
знаю,
что
заслуживаю
лучшего,
а
потом
ты
упала
прямо
с
небес.
What
ya
do
that
fo'?
Зачем
ты
это
делаешь?
And
I
don't
know
how
it
happened
И
я
не
знаю,
как
это
случилось.
And
I
don't
care
why
it
happened
И
мне
все
равно,
почему
это
произошло.
Ain't
mad
that
I
feel
for
you
(come
on)
Я
не
злюсь,
что
испытываю
к
тебе
чувства
(ну
же).
And
I
don't
know
how
it
happened
И
я
не
знаю,
как
это
случилось.
And
I
don't
care
why
it
happened
И
мне
все
равно,
почему
это
произошло.
But
I
ain't
mad
that
I
feel
for
you
Но
я
не
злюсь,
что
испытываю
к
тебе
чувства.
But
what
ya
do
that
fo'?
Но
для
чего
ты
это
делаешь?
You
got
me
trippin'
and
wait
for
your
call
Ты
заставляешь
меня
нервничать
и
ждать
твоего
звонка.
What
ya
do
that
fo'?
Зачем
ты
это
делаешь?
Come
on,
baby,
tell
me,
why
ya
do
it?
Ну
же,
детка,
скажи
мне,
зачем
ты
это
делаешь?
Are
you
really
lovin'
the
way
that
I'm
fallin'
fo'
ya?
Тебе
действительно
нравится,
как
я
влюбляюсь
в
тебя?
Oh,
what
ya
do
that
fo'?
О,
что
ты
делаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parker Andre S, Cole Keyshia M, Halley Imani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.