Keyshia Cole - Fallin' Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keyshia Cole - Fallin' Out




Been sittin', thinkin' 'bout you
Я сижу и думаю о тебе.
And I am wonderin' why we're not gettin' along
И я удивляюсь, почему мы не ладим друг с другом.
So frustrated 'cause what we had was a happy home
Я так расстроен, потому что у нас был счастливый дом.
I don't know what the situation is
Я не знаю, в чем дело.
But I can tell in the way we kiss
Но я вижу это по тому, как мы целуемся.
We don't talk no more, it feels better when I'm alone
Мы больше не разговариваем, мне лучше, когда я одна.
Sometimes I feel like there's no gettin' through to you
Иногда мне кажется, что до тебя никак не достучаться.
Like you don't appreciate all that I do
Как будто ты не ценишь все, что я делаю.
You gotta show me that you want me to stay
Ты должен показать мне, что хочешь, чтобы я остался.
Don't turn and walk away
Не поворачивайся и не уходи.
Baby, I'm slowly fallin' out of love with you
Детка, я медленно разлюбил тебя.
I don't know what to do
Я не знаю, что делать.
How did we end up here this way?
Как мы здесь оказались?
What are we gonna do?
Что мы будем делать?
I'm slowly falling out
Я медленно выхожу из игры.
Baby, we're trippin' on silly things
Детка, мы спотыкаемся о глупости.
Boy, I need you to meet me half way
Парень, мне нужно, чтобы ты встретил меня на полпути.
If you want me to be with you
Если ты хочешь, чтобы я был с тобой.
I remember when I'd be with my friends
Я помню, когда я был со своими друзьями.
You checked on me and made time to call
Ты проверила меня и нашла время позвонить.
But how things have changed
Но как все изменилось!
Now, I don't hear from you at all, yeah, yeah
А теперь я вообще ничего от тебя не слышу, Да, да
Sometimes I feel like there's no gettin' through to you
Иногда мне кажется, что до тебя никак не достучаться.
Like you don't appreciate all that I do
Как будто ты не ценишь все, что я делаю.
You gotta show me that you want me to stay
Ты должен показать мне, что хочешь, чтобы я остался.
Don't turn and walk away
Не поворачивайся и не уходи.
Baby, I'm slowly fallin' out of love with you
Детка, я медленно разлюбил тебя.
I don't know what to do
Я не знаю, что делать.
How did we end up here this way?
Как мы здесь оказались?
What are we gonna do?
Что мы будем делать?
I'm slowly falling out
Я медленно выхожу из игры.
Baby, we're trippin' on silly things
Детка, мы спотыкаемся о глупости.
Boy, I need you to meet me half way
Парень, мне нужно, чтобы ты встретил меня на полпути.
If you want me to be with you
Если ты хочешь, чтобы я был с тобой.
Don't let your pride get in the way
Не позволяй своей гордости встать у тебя на пути.
Of somethin' we worked so hard, don't throw it away
О чем-то, над чем мы так усердно трудились, не выбрасывай это.
I've been tryin' to make you see
Я пытался заставить тебя увидеть это.
Everything you need is right here with me
Все что тебе нужно здесь со мной
Sometimes I feel like there's no gettin' through to you
Иногда мне кажется, что до тебя никак не достучаться.
Like you don't appreciate all that I do
Как будто ты не ценишь все, что я делаю.
You gotta show me that you want me to stay
Ты должен показать мне, что хочешь, чтобы я остался.
Don't turn and walk away
Не поворачивайся и не уходи.
(Baby, I'm slowly)
(Детка, я медленно...)
Don't turn and walk away
Не поворачивайся и не уходи.
Baby, I'm slowly fallin' out of love with you
Детка, я медленно разлюбил тебя.
I don't know what to do
Я не знаю, что делать.
How did we end up here this way?
Как мы здесь оказались?
What are we gonna do? Baby
Что мы будем делать?
I'm slowly falling out (I'm slowly, yeah)
Я медленно выпадаю из игры медленно, да).
Baby, we're trippin' on silly things
Детка, мы спотыкаемся о глупости.
Boy, I need you to meet me half way
Парень, мне нужно, чтобы ты встретил меня на полпути.
If you want me to be with you
Если ты хочешь, чтобы я был с тобой.
I'm tired of givin' my all
Я устал отдавать все, что у меня есть.
(Slowly fallin', slowly fallin')
(Медленно падаю, медленно падаю)
How did we end up here this way?
Как мы здесь оказались?
I just wanna know what are we gonna do?
Я просто хочу знать, что мы будем делать?
Slowly fallin', slowly fallin' (Slowly fallin')
Медленно падаю, медленно падаю (медленно падаю).
How did we end up here this way?
Как мы здесь оказались?
What are we gonna do?
Что мы будем делать?
Slowly fallin', slowly fallin'
Медленно падаю, медленно падаю.
How did we end up here this way?
Как мы здесь оказались?
What are we gonna do?
Что мы будем делать?
Slowly fallin', slowly fallin'
Медленно падаю, медленно падаю.
How did we end up here this way?
Как мы здесь оказались?
I just wanna know what are we gonna do?
Я просто хочу знать, что мы будем делать?





Writer(s): Schack Carsten, Karlin Kenneth, Cole Keyshia M, Harris Tammie Latrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.