Paroles et traduction Keyshia Cole - We Could Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
i
talk
to
you
Могу
я
поговорить
с
тобой
There′s
something
on
my
mind
У
меня
кое-что
на
уме.
That
i
wanna
say
Вот
что
я
хочу
сказать
Oh
Reality
is,
taking
control
of
me
cause
i
know,
baby
О,
реальность
берет
надо
мной
контроль,
потому
что
я
знаю,
детка.
I
Know
that
you
loving
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
Oh
loving
you
boy
О,
я
люблю
тебя,
мальчик.
I
wanna
contradict
my
word
Я
хочу
опровергнуть
свое
слово
I
belong
with
you,
I
do
truly
wanna
know(wanna
know)
Я
принадлежу
тебе,
я
действительно
хочу
знать(хочу
знать).
When
you
hear
me
taking,
watcha
think
Когда
ты
слышишь,
как
я
беру,
ты
думаешь:
When
you
looking
into
my
eyes,
watcha
see
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
ты
видишь
...
I
know
you
ain't
tryna
to
be
my
man
Я
знаю
что
ты
не
пытаешься
быть
моим
мужчиной
Watcha
think
about
us
bein
friends,
making
plans
Ты
думаешь
о
том,
что
мы
друзья,
строим
планы?
To
be
everything
we
wanna
be,
making
ours
dreams
turn
reality
Быть
всем,
чем
мы
хотим
быть,
превращая
наши
мечты
в
реальность.
I′m
digging
everything
you
appear
to
be
Я
копаю
все,
чем
ты
кажешься.
And
i"m
wonderin
if
we
could
be
good
good
friends
И
мне
интересно,
могли
бы
мы
быть
хорошими,
хорошими
друзьями
So
emotional,
you
know
i
am
Такая
эмоциональная,
ты
же
знаешь,
что
я
такая.
That's
why
you
do
me
the
way
you
do
me,
if
you
be
cool
with
me
Вот
почему
ты
поступаешь
со
мной
так,
как
ты
поступаешь
со
мной,
если
ты
не
против.
You'll
see,
that
i′m
all
you
need
and
all
that
you
dream
Ты
увидишь,
что
я-это
все,
что
тебе
нужно,
и
все,
о
чем
ты
мечтаешь.
And
never
would
leave,
И
никогда
не
уйду,
You′ll
be
right
by
my
side
forever
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
Swear
to
God
well
grow
old
together,
then
reality
would
be
you
and
me
Клянусь
Богом,
мы
состаримся
вместе,
и
тогда
реальностью
станем
ты
и
я.
When
you
hear
me
taking,
watcha
think(oh
yea)
Когда
ты
слышишь,
как
я
беру,
ты
думаешь(О
да).
When
you
looking
into
my
eyes,
watcha
see(when
u
see
me
baby)
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
ты
видишь(когда
ты
видишь
меня,
детка).
I
know
you
ain't
tryna
to
be
my
man
Я
знаю
что
ты
не
пытаешься
быть
моим
мужчиной
Watcha
think
about
us
bein
friends,
making
plans(sometimes,
I
think
your
so
so
so
scared)
Ты
думаешь
о
том,
что
мы
друзья,
строим
планы(иногда
мне
кажется,
что
ты
так
сильно
напуган).
To
be
everything
we
wanna
be,
making
ours
dreams
turn
reality
Быть
всем,
чем
мы
хотим
быть,
превращая
наши
мечты
в
реальность.
I′m
digging
everything
you
appear
to
be
Я
копаю
все,
чем
ты
кажешься.
And
i"m
wonderin(wonderin)
if
we
could
be
(we
could
be)
good
good
friends
И
я
задаюсь
вопросом(задаюсь
вопросом),
могли
бы
мы
быть
(мы
могли
бы
быть)
хорошими,
хорошими
друзьями.
If
we
could
be
friends,
baby
Если
бы
мы
могли
быть
друзьями,
детка
...
I'll
give
you
wat
ever
you
want
and
never
would
leave
you
a
front
Я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь,
и
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое.
And
be
wat
you
need,
baby
И
будь
тем,
что
тебе
нужно,
детка.
Be
all
i
have,
baby
Будь
всем,
что
у
меня
есть,
детка.
And
i′d
be
there
for
you,
and
never
would
front
do
wat
you
do
И
я
буду
рядом
с
тобой,
и
никогда
не
сделаю
того,
что
делаешь
ты.
When
you
hear
me
taking,
watcha
think
Когда
ты
слышишь,
как
я
беру,
ты
думаешь:
When
you
looking
into
my
eyes,
watcha
see
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
ты
видишь
...
I
know
you
ain't
tryna
to
be
my
man
Я
знаю
что
ты
не
пытаешься
быть
моим
мужчиной
Watcha
think
about
us
bein
friends,
making
plans
Ты
думаешь
о
том,
что
мы
друзья,
строим
планы?
To
be
everything
we
wanna
be,
making
ours
dreams
turn
reality
Быть
всем,
чем
мы
хотим
быть,
превращая
наши
мечты
в
реальность.
I′m
digging
everything
you
appear
to
be
Я
копаю
все,
чем
ты
кажешься.
And
i"m
wonderin
if
we
could
be
good
good
friends
И
мне
интересно,
могли
бы
мы
быть
хорошими,
хорошими
друзьями
If
we
could
be
friends,
baby
Если
бы
мы
могли
быть
друзьями,
детка
...
It
be
all
i
need,
baby
Это
все,
что
мне
нужно,
детка.
Oh
shuba
dub
du
du
duuu
О
шуба
даб
ду
ду
дууу
Be
everything
you
wanna
be
Будь
всем,
чем
хочешь
быть.
Making
ours
dreams
turn
reality
Превращаем
наши
мечты
в
реальность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Keyshia M, Mc Calla Errol W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.