Keysick - Killed the Rabbit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keysick - Killed the Rabbit




Killed the Rabbit
Убил кролика
You can take it or leave it
Можешь взять или оставить это
You can make it or break it
Можешь преуспеть или всё испортить
You can tell the truth
Можешь сказать правду
You can fake it
Можешь притвориться
But the one thing
Но единственное
That you'll never do
Чего ты никогда не сделаешь
Is take it
Это не возьмёшь
Cause you'll never have it
Потому что у тебя этого никогда не будет
Like you had it
Как было раньше
You had the one chance
У тебя был один шанс
Babe
Детка
One chance to grab it
Один шанс схватить его
But in the end (ahhh)
Но в конце концов (ахх)
You couldn't hack it
Ты не справилась
Too bad so sad
Очень жаль, как печально
Put it in your pipe and stack it
Забей на это
You done killed the rabbit
Ты убила кролика
Stack it, Rack it, make a big racket
Забей, забудь, подними шум
Trade on bad bits make a bit of cabbage
Торгуй плохими вещами, заработай немного капусты
Savaged, Ravaged, Eat 'em up like crab, it's
Разорённая, опустошённая, съешь их, как краба, это
Too bad, Buster, You ain't got no place to stash it
Жаль, дорогуша, тебе негде это спрятать
So you'll never have it
Так что у тебя этого никогда не будет
Like you had it
Как было раньше
You had the one chance
У тебя был один шанс
One chance to grab it
Один шанс схватить его
But in the end
Но в конце концов
(Oh n-no no no)
нет-нет, нет, нет)
You couldn't hack it
Ты не справилась
(couldn't hack it)
(не справилась)
Too bad so sad
Очень жаль, как печально
Put it in your spoon and smack it
Закинь это в ложку и занюхни
You done killed the rabbit
Ты убила кролика
Now it's gone, It's over
Теперь всё кончено, всё прошло
Lost in the clover
Потеряно в клевере
Dead like a mars rover
Мёртво, как марсоход
Chance gone like a supernova
Шанс ушёл, как сверхновая
Yeah gone like a supernova
Да, ушёл, как сверхновая
You'll never have it (oh oh)
У тебя этого никогда не будет (о, о)
Like you had it (no no)
Как было раньше (нет, нет)
You had the one chance (one chance)
У тебя был один шанс (один шанс)
One chance to grab it
Один шанс схватить его
But in the end (in the end)
Но в конце концов конце концов)
You couldn't hack it
Ты не справилась
Too bad so sad
Очень жаль, как печально
You done killed the rabbit
Ты убила кролика
You done killed the rabbit
Ты убила кролика
You done killed the rabbit
Ты убила кролика
You done killed the rabbit
Ты убила кролика
You done killed the rabbit
Ты убила кролика
You done killed the rabbit
Ты убила кролика
You done killed the rabbit
Ты убила кролика
You'll never have it (oh)
У тебя этого никогда не будет (о)
Like you had it (no no, no)
Как было раньше (нет, нет, нет)
You had the one chance (one chance)
У тебя был один шанс (один шанс)
One chance to grab it
Один шанс схватить его
But in the end (in the end)
Но в конце концов конце концов)
In the end, you couldn't hack it
В конце концов, ты не справилась
Too bad so sad
Очень жаль, как печально
Put it in your pipe and stack it
Забей на это
You - done - kill the rabbit
Ты - убила - кролика
You done killed the rabbit
Ты убила кролика
You done killed the rabbit
Ты убила кролика
You had but one chance, babe
У тебя был только один шанс, детка
One chance to grab it
Один шанс схватить его
But in the end (ahh)
Но в конце концов (ах)
You couldn't hack it
Ты не справилась
Too bad so sad
Очень жаль, как печально
Put it in your pipe and stack it
Забей на это
You - done - killed the rabbit
Ты - убила - кролика
Stacked it, Racked it, made a big racket
Забил, забыл, поднял шум
Traded on bad bits made some cabbage
Торговал плохими вещами, заработал немного капусты
Savaged, Ravaged, Everybody's damaged
Разорённый, опустошённый, все пострадали
Too bad, Buster, You ain't got no place to stash it
Жаль, дорогуша, тебе негде это спрятать
So you'll nev-er, have, have it
Так что у тебя никогда не будет
Like you had it
Как было раньше
You had the one chance
У тебя был один шанс
One chance to grab it
Один шанс схватить его
But in the end (oh, no-no no)
Но в конце концов (о, нет-нет, нет)
You couldn't hack it (couldn't hack it)
Ты не справилась (не справилась)
Too bad so sad, put it in your pipe and stack it
Очень жаль, как печально, забей на это
You done killed the rab-
Ты убила кроли-
Now it's gone, It's over
Теперь всё кончено, всё прошло
Lost in the clover
Потеряно в клевере
Traded on bad bits (bits) made some cabbage
Торговал плохими вещами (вещами), заработал немного капусты
Savaged, Ravaged, Everybody's damaged
Разорённый, опустошённый, все пострадали
Too bad
Очень жаль
Buster, you ain't got no place to stash it
Дорогуша, тебе негде это спрятать
So you'll never have it
Так что у тебя этого никогда не будет
Like you had it
Как было раньше
You had the one chance
У тебя был один шанс
One chance to grab it
Один шанс схватить его
But in the end (oh, no-no no)
Но в конце концов (о, нет-нет, нет)
You couldn't hack it (couldn't hack it)
Ты не справилась (не справилась)
Too bad so sad...
Очень жаль, как печально...





Writer(s): Keysick, Wil Whitlark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.