Keysick - Last Lullaby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keysick - Last Lullaby




Last Lullaby
Последняя колыбельная
Come and close your eyes my dears
Закрой свои глаза, милый,
It's time to go to sleep
Время отправляться спать.
All the things you want my loves
Всё, чего ты желаешь, любимый,
Your hopes and dreams will keep
Твои мечты и надежды будут ждать.
Come lay down your heads my dears
Приклони свою голову, милый,
And rest until the morn
И отдыхай до утра.
May you lead the life you love
Пусть ты проживёшь жизнь, которую любишь,
And never be forlorn
И никогда не будешь один.
For the day is done
Ведь день прошёл,
Morning's just around the bend
Утро уже не за горами.
What you've begun
То, что ты начал,
Never has to end
Никогда не должно закончиться.
You know that I'm your mother and
Ты знаешь, я твоя любимая, и
I want for you the best
Я хочу для тебя лучшего.
So lay your minds and bodies down
Так что успокой свой разум и тело,
It's time for them to rest
Им пора отдохнуть.
You may not know it now my dears
Ты можешь не знать этого сейчас, милый,
But you are tired too
Но ты тоже устал.
Come and lay in bed my child
Ложись в постель, мой родной,
Let me sing to you
Позволь мне спеть тебе.
For the day is done
Ведь день прошёл,
Morning's just around the bend
Утро уже не за горами.
What you've begun
То, что ты начал,
Never has to end
Никогда не должно закончиться.
My loves, my little loves
Любимый, мой милый,
The moon will guard your sleep
Луна будет охранять твой сон.
Let the night embrace you now
Пусть ночь обнимет тебя сейчас.
Ooh, My loves
О, любимый,
My loves
Любимый,
My little loves
Мой милый,
Close your eyes and summon up the deep
Закрой глаза и погрузись в глубину.
Ahh-ahh
А-а-а,
La, la, love
Ля, ля, любовь.
Close your eyes my little one
Закрой глаза, мой единственный,
Dreams will come to you
Сны придут к тебе.
Whispered stories of the dawn
Шепчут истории рассвета,
The water deep and blue
О воде глубокой и синей.
For the day is done
Ведь день прошёл,
Morning's just around the bend
Утро уже не за горами.
What you've begun
То, что ты начал,
Never has to end
Никогда не должно закончиться.
Never has to
Никогда не должно.





Writer(s): Keysick, Wil Whitlark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.