Paroles et traduction Keysick - Tightrope Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tightrope Woman
Женщина на канате
Waving
on
a
line
Балансирую
на
грани,
Pole
stuck
either
side
Шест
по
обе
стороны,
Trying
to
keep
my
feet
Пытаюсь
удержаться,
While
everything
just
slide
slide
slides
Пока
все
вокруг
скользит,
скользит,
скользит.
Trying
not
to
cry
Пытаюсь
не
заплакать,
Hiding
with
a
smile
Скрываюсь
за
улыбкой,
So
many
people
watching
Так
много
людей
смотрят,
Wishing
me
to
die
Желают
моей
гибели.
Tightrope
woman
Женщина
на
канате,
Bending
at
the
waist
Сгибаюсь
в
талии,
If
I
were
to
fall
Если
я
упаду,
Wouldn't
that
just
be
a
waste
Разве
это
не
будет
пустой
тратой?
Swinging
with
the
breeze
Качаюсь
на
ветру,
Stuck
on
the
trapeze
Застряла
на
трапеции,
Reach
out
my
hands
to
grab
Протягиваю
руки,
чтобы
схватить
My
partner
but
it
seems
that
he's
Своего
партнера,
но
кажется,
что
он
Found
another
lover
Нашел
другую,
Snatched
her
from
above
her
Увел
ее
прямо
у
меня
из-под
носа,
I
check
his
instagram
Я
проверяю
его
инстаграм
And
throw
up
when
he
hugs
her
И
меня
тошнит,
когда
он
ее
обнимает.
Tightrope
woman
Женщина
на
канате,
Splitting
at
the
seam
Трещу
по
швам,
If
I
fall
would
I
learn
Если
я
упаду,
пойму
ли
я,
That
all
this
was
a
dream
Что
все
это
было
сном?
Balancing
this
act
Балансирую
в
этом
акте,
The
one
they
paid
to
see
Том,
за
который
они
заплатили,
I
wonder
if
I'm
doomed
to
waver
Интересно,
обречена
ли
я
колебаться
On
this
rope
eternally
На
этой
веревке
вечно?
High
above
the
crowd,
sweat
drippin'
from
my
brow
Высоко
над
толпой,
пот
капает
со
лба,
Watchin'
life
below,
can't
figure
out
just
how
Наблюдаю
за
жизнью
внизу,
не
могу
понять,
как
My
lover
has
betrayed
me,
I
thought
he
had
my
back
Мой
возлюбленный
предал
меня,
я
думала,
он
поддержит
меня,
Circus
of
deceit,
now
the
line
is
losin'
slack
Цирк
обмана,
теперь
канат
ослабевает,
I'm
losin'
track
Я
теряю
равновесие.
Tightrope
man
Канатный
плясун,
Saw
her
on
the
sly
Встречал
ее
тайком,
Thought
he
would
be
clever
Думал,
что
будет
умным,
Sitting
back
to
watch
me
fall
and
die
Сидел
сложа
руки,
смотрел,
как
я
падаю
и
умираю.
Tightrope
woman
Женщина
на
канате,
Splittin'
at
the
seam
Трещу
по
швам,
If
I
tumble
down
Если
я
упаду,
Will
I
wake
from
the
dream?
Проснусь
ли
я
от
этого
сна?
Maybe
it's
a
nightmare
Может
быть,
это
кошмар,
It's
harder
than
it
looks
Это
сложнее,
чем
кажется,
On
a
line
so
thin
my
balance
what
you
took
На
такой
тонкой
линии,
мое
равновесие
- то,
что
ты
забрал.
Mask
my
pain,
smile
painted
on
my
face
Скрываю
свою
боль,
улыбка
нарисована
на
моем
лице,
Performative
suffering
in
this
lonely
place
Показушные
страдания
в
этом
одиноком
месте,
Partners
in
crime,
but
ain't
no
loyalty
Партнеры
по
преступлению,
но
нет
никакой
верности,
Now
I'm
solo,
swingin',
full
of
frailty
Теперь
я
одна,
качаюсь,
полная
хрупкости.
Tightrope
woman
(oh-oh)
Женщина
на
канате
(о-о)
Tightrope
woman
(ah-ah)
Женщина
на
канате
(а-а)
Tightrope
woman
(oh-oh)
Женщина
на
канате
(о-о)
Tightrope
woman
(ah-ah)
Женщина
на
канате
(а-а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keysick, Wil Whitlark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.