Keywest - Ordinary Superhero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keywest - Ordinary Superhero




Ordinary Superhero
Обычный супергерой
You lie up in the dead of the night
Ты лежишь посреди ночи,
So fed up, too exhausted to cry
Измученная, слишком уставшая, чтобы плакать.
You know dawn is just hours away
Ты знаешь, что рассвет уже близок,
And then the fight starts all over again
И битва начнется снова.
Her bag is on the floor, they're tryna take away
Ее сумка лежит на полу, они пытаются отнять
The house you made your home, where all your children played
Дом, который ты создала, где играли твои дети.
There's no time for love until the bills are payed
Нет времени для любви, пока не оплачены счета.
You must be strong enough to carry the weight, oh
Ты должна быть сильной, чтобы нести этот груз.
I know you're scared but you act like you're brave
Я знаю, тебе страшно, но ты ведешь себя храбро.
You're just an everyday, ordinary superhero
Ты просто обычный супергерой.
Life isn't fair and there's no one to blame
Жизнь несправедлива, и некого винить.
You're just an everyday, ordinary superhero
Ты просто обычный супергерой.
All the lies you've been caught in between
Вся ложь, что тебя окружала,
All the love that was so bittersweet
Вся любовь, что была такой горько-сладкой,
All the pain that you needed to feel
Вся боль, которую тебе пришлось пережить,
It made you who you are, made of steel
Сделали тебя той, кто ты есть, закалили тебя.
Oh, you lie there all alone, thinking of yesterday
Ты лежишь в одиночестве, думая о вчерашнем дне.
Things you've said and done always seem to ricochet
Слова и поступки всегда возвращаются бумерангом.
The rising sun brings you a brand new day
Восходящее солнце несет новый день,
A brand new way to show the world you made it
Новый шанс показать миру, что ты справилась.
And I know you're scared but you act like you're brave
И я знаю, тебе страшно, но ты ведешь себя храбро.
You're just an everyday, ordinary superhero
Ты просто обычный супергерой.
Life isn't fair and there's no one to blame
Жизнь несправедлива, и некого винить.
You're just an everyday, ordinary superhero
Ты просто обычный супергерой.
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о-о)
Woah
Вау
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о-о)
You're just a superhero
Ты просто супергерой.
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о-о)
Woah
Вау
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
I know you're scared but you act like you're brave
Я знаю, тебе страшно, но ты ведешь себя храбро.
You're just an everyday, ordinary superhero
Ты просто обычный супергерой.
Life isn't fair and there's no one to blame
Жизнь несправедлива, и некого винить.
You're just an everyday, ordinary superhero
Ты просто обычный супергерой.
And I know you're scared but you act like you're brave
И я знаю, тебе страшно, но ты ведешь себя храбро.
You're just an everyday, ordinary superhero
Ты просто обычный супергерой.
Life isn't fair and there's no one to blame
Жизнь несправедлива, и некого винить.
You're just an everyday, ordinary superhero
Ты просто обычный супергерой.
(I know you're scared but you act like you're brave)
знаю, тебе страшно, но ты ведешь себя храбро.)
(You're just an everyday, ordinary superhero)
(Ты просто обычный супергерой.)
You're just a superhero
Ты просто супергерой.
(Life isn't fair and there's no one to blame)
(Жизнь несправедлива, и некого винить.)
You're just an everyday, ordinary superhero
Ты просто обычный супергерой.





Writer(s): Andrew Martin Kavanagh, Andrew Paul Glover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.